私生
「什麼。」我的動作停了下來,睜大眼睛看著他,「為什麼?伊利耶和巴黎相比,真的差很多嗎?」
「你的問題總是讓人那麼難以回答呢,小夏爾。」科林拿過我的手帕說,「怎麼說呢,薩拉,我希望給她一流的教育。」
「可是,爸爸說這裡也很好。」
「不一樣的,你和薩拉不同。」科林努力地想跟我解釋,「薩拉是一個很外向的女孩,她需要交際,我要給她提供合適的環境。」
「哦。」我失落的低下頭。
「不過,我這回出門有點不合時宜,因為家裡有人住著。」科林想了想說,「別這樣,夏爾,我還會回來的。」
「不,你不會的。」我抬起頭,傷心的不能呼吸。「就像外祖父,出去的人,不知道什麼時候才會回來。」
「說的也是,但我不得不這麼做。」科林點點頭,「這次只是挑選,不過薩拉還很小,入學還不到時候。」
「大概什麼時候你會離開?」我整理好自己多餘的情緒,問最重要問題。
「大概,夏天吧。」科林摸摸我的頭,「所以還有一段時間呢,等到了那個時候,你就能接受這個消息了。」
「也許你是對的,萊恩老師走的時候我很難過,但很快我就適應了沒有他的生活。」我想了想說。
「哦,那也不錯。」科林似乎並不意外。
「再見了,我要去找外祖母。」我丟下這句話跑遠了。我不想讓別人看到我哭的樣子,尤其是科林。
科林看著那個漸漸變小的身影,不知道自己什麼感覺。只是比來的時候,似乎多了幾分不好的情緒。
「小孩子,總是善忘的啊。」科林自嘲的搖了搖頭,上馬離開。
我狼狽走回家時,正聽到姨祖母在大喊:「快,快去叫醫生!」
我走到門廳,看到僕人們都亂成了一團。人人都在奮力的說些什麼,但其實什麼都沒有,亂的一塌糊塗。
「發生了什麼?」我拉住媽媽的貼身女僕蘇菲問。
「哦,安娜,她生產的日子提前了!」蘇菲慌張的對我說完,跑到了其他地方,我都不知道她到底想去哪。
我跌跌撞撞的向前走,安娜,那個溫柔的連說話都細聲細氣的女僕,此刻叫的整個莊園都無法入眠。
「夏爾,我的小寶貝,你怎麼在這呢?」媽媽一把將我抱過來。她披著大大的披風,好像正要出門。
「你要去哪裡?」我問。
「去找你啊,不過現在不用了。」媽媽看了看周圍說,「現在已經有僕人去找醫生了,但路程太遠,不知道什麼時候才能回來。」
「那我們能做什麼?」
「等,不要胡鬧。」媽媽說,「如果你累了就去休息一會吧。」
為了讓大家都安心,我聽話的上了樓,但是並沒有睡著。去找醫生的男僕很晚才回來,等安娜生下孩子,天已經亮了。
我聽到這個消息就下了樓,小孩子縮在一起,似乎很脆弱。我好奇的抓著她的小手,她卻一直閉著眼睛。
媽媽走到我面前,對我說:「上樓去看看你姨媽,看她需要什麼?」
「是。」我走進外間,從開著的門往裡間看。看到姨媽側卧著,睡得正香,甚至聽到她的輕輕的鼾聲。
我正打算躡手躡足地走開,她忽然悄聲說話,嚇得我一動不動。她說道:「謝天謝地!除了吵鬧以外,倒還沒有別的煩心事兒。」
這似乎是夢話,因為很快姨媽就又睡過去了。我下樓要和媽媽彙報,卻沒有在房間看見媽媽,倒看見了姨祖母。
我看到當了一輩子老姑娘的姨祖母,輕柔地抱起出生的小嬰兒。慢慢的搖晃著,她的姿態標準的就像教堂中的聖母圖。科林一度對那些圖畫讚賞不已,但我一直未能理解其中的獨特之處。
「小貓咪,打呼嚕,咕嘟咕嘟咕嘟嘟。」
姨祖母再唱一首我從未聽過的歌曲,她的語調那麼溫柔,溫柔的我都不敢相信那真的是我的姨祖母。
「放下吧。」外祖母拍了拍姨祖母的肩膀,「別這樣。」
「對不起哥哥,可我真的想撫養這個孩子。」姨祖母忽然哭了出來,「我到底作錯了什麼,上帝要這麼對待我呢?」
「沒關係,你還有哥哥。」外祖父摸了摸姨祖母的頭,「哥哥會保護你的。」
「我要是病了就好了,哪怕真的讓我去死也好,只要能讓休斯活著,我不在乎的。」姨媽哭著說,「一切都是我的錯,可是孩子都沒有錯啊。我的女兒,我可憐的女兒,為什麼要受到懲罰?」
我捂住嘴巴,以防自己驚叫出聲。一直以來,我都以為休斯是外祖父的女兒,可她怎麼又是姨祖母的女兒呢?
「這不是懲罰,那些都只是意外啊。」外祖父無奈地說,「你已經儘力了,對休斯來說,你做出了最好的選擇。」
「如果她幸福,哪怕永遠叫我姑姑都可以,問題是她不幸福啊,哥哥我該怎麼辦?」姨祖母哭倒在地,「瞧瞧我都做了些什麼,就那麼一次的錯誤啊。我們那麼相愛,這有錯嗎?馬上他就能回來了,偏偏爆發了戰爭!」
「沒有人怪你們,這是命運。」外祖父說,「你知道,威廉是領主,他有義務保護自己的子民和土地。」
「如果我沒有把她生出來就好了,或者送的遠一點,看不到她所受的罪就好了。」姨祖母有氣無力地說,「都是我太任性了,一定要把她留在身邊。可是在所有人里,我唯一能信任的人就只有哥哥你啊!」
「不要責怪你的嫂子,她努力過一視同仁了。」外祖父抱著自己的妹妹說,「你讓她怎麼辦呢,面對丈夫的私生女。」
「可休斯被毀了啊,要不是渴求溫暖,她就不會瘋了一樣的嫁給那個人,而拒絕我們安排的婚事。」姨祖母掩飾不住自己的憤怒,「現在我每次看到活蹦亂敲的科林,還有夏爾,再看看日漸衰弱的休斯,都不禁想要是休斯也有這樣的生活多好!」