第30章 魔高一尺,道高一丈:神奇之人篇 (4)
初道士作法時,鄉人亦雜立眾中,引領注目,竟忘其業。道士既去,始顧車中,則梨已空矣,方悟適所俵散皆己物也。又細視車上一靶亡,是新鑿斷者。心大憤恨。急跡之,轉過牆隅,則斷靶棄垣下,始知所伐梨本即是物也,道士不知所在。一市粲然。
鬼話歪批
捨不得拿出一個小梨,最終卻丟了一車大梨,這真是對吝嗇鬼有趣的諷刺和寫照。
生活中,做人切莫刻薄,否則會因小失大,傳為笑談。
鬼有三招
出處:《子不語》
閱讀環境:沙發
恐怖係數:★★★
舉人蔡魏常常說,鬼有三種本領,第一是迷惑,第二是阻攔,第三是恐嚇。有人問他:「為什麼這麼說呢?」他說:「我有個姓呂的表弟,是松江府的廩生。他性格豪放,自稱豁達先生。有一次他經過泖湖西鄉,天色漸漸黑了,看到一個塗脂抹粉的婦人,手裡拿著一根繩子,慌慌張張地跑過來,看到我表弟,連忙躲到大樹後面。她所拿的繩子卻掉在了地上。表弟撿起來一看,原來是條草繩;再嗅了嗅,有一股陰冷的氣息,心裡明白這個婦人是一個弔死鬼。表弟把繩子藏在懷裡,徑直向前走。婦人從樹后跑了出來,攔住了表弟的路。表弟向左走,婦人就在左面阻攔,表弟向右走,婦人就在右面阻攔。表弟心想,這就是平時所說的鬼打牆了。他沒有理會,直接向前衝去,女鬼沒有辦法,大叫一聲,變成披頭散髮、血流滿面的樣子,舌頭伸出一尺多長,向表弟跳著撲過來。表弟說:『你剛才塗脂抹粉,想迷惑我;接著在前面阻擋,想遮攔我;現在又作出兇惡的樣子,想恐嚇我。這三招都施展出來了,我都不怕。估計你也沒有什麼其他的辦法了,你也應該知道我一向是叫豁達先生的吧?』
「女鬼只好仍然變回婦人的樣子,跪在地上說:『我是城裡姓施的婦女,和丈夫吵架,一時想不通,上吊而死。現在聽說泖湖東邊有個婦女,也和她丈夫不和睦,因此,我就想去找她做我的替身。想不到半路上被先生您截住,又將我的繩子奪去。我實在沒有辦法了,只好懇求先生為我超生。』表弟問她:『怎樣做才能讓你超生呢?』她說:『麻煩你替我轉告城裡的施家,設置道場,請些有道行的僧人,給我多念念《往生咒》,我就可以投胎托生了。』表弟笑著說:『我就是高僧啊,我現在就有一篇《往生咒》,為你念一遍吧!』隨即高聲念道:『好大世界,無遮無礙。死去生來,有何替代?要走便走,豈不爽快!』女鬼聽完,恍然大悟,趴在地上磕了幾個頭,然後走了。
「後來當地人說,這裡一向不平靜,總是鬧鬼,自從豁達先生經過之後,就再沒有東西作祟了。」
經典溯源
蔡魏公孝廉常言:「鬼有三技:一迷二遮三嚇。」或問:「三技云何?」曰:「我表弟呂某,松江廩生,性豪放,自號豁達先生。嘗過泖湖西鄉,天漸黑,見婦人面施粉黛,貿貿然持繩索而奔。望見呂,走避大樹下,而所持繩則遺墜地上。呂取觀,乃一條草索。嗅之,有陰霾之氣。心知為縊死鬼。取藏懷中,徑向前行。其女出樹中,往前遮攔,左行則左攔,右行則右攔。呂心知俗所稱『鬼打牆』是也,直衝而行。鬼無奈何,長嘯一聲,變作披髮流血狀,伸舌尺許,向之跳躍。呂曰:『汝前之塗眉畫粉,迷我也;向前阻拒,遮我也;今作此惡狀,嚇我也。
三技畢矣,我總不怕,想無他技可施。爾亦知我素名豁達先生乎?』鬼仍復原形跪地曰:『我城中施姓女子,與夫口角,一時短見自縊。今聞泖東某家婦亦與其夫不睦,故我往取替代。不料半路被先生截住,又將我繩奪去。我實在計窮,只求先生超生。』呂問:『作何超法?』曰:『替我告知城中施家,作道場,請高僧,多念《往生咒》,我便可托生。』呂笑曰:『我即高僧也。我有《往生咒》,為汝一通。』即高唱曰:『好大世界,無遮無礙。死去生來,有何替代?要走便走,豈不爽快!』鬼聽畢,恍然大悟,伏地再拜,奔趨而去。」後土人云:此處向不平靜,自豁達先生過後,永無為祟者。
鬼話歪批
鬼原本沒有什麼本領,世人卻談鬼色變。
假如你不輕易丟掉勇氣、鎮靜,任何鬼怪都會黔驢技窮,好似程咬金的三板斧。
雷公被忽悠
出處:《子不語》
閱讀環境:鬱悶時
恐怖係數:★★★
南豐有一個朝廷特招人士趙黎村說:他的祖上某個人曾是一鄉豪紳。明末動亂時,有個匪徒類某,橫行鄉里,常糾集團伙干勒索錢財的事,窮人們苦不堪言。於是,趙某上告官府,驅散了這幫匪徒。匪徒們什麼也沒撈到,非常痛恨趙某。但是趙某孔武有力,這幫匪徒不敢私下裡去尋仇,只好在每回陰天打雷的時候,聚集老婆孩子,準備好豬腿之類的祭品,禱告說:「為什麼不劈死惡人趙某?」
一天,趙某正在園子里採花,看見一個尖嘴渾身長毛的人從天而降,轟隆隆地作響,還伴隨著硫黃的氣味。趙某頓時明白是雷公被匪徒們欺騙了,就將手中的尿壺砸向雷公,叫道:「雷公啊,雷公!我活了五十年,從來沒看到過你劈老虎,怎麼老是看見你劈牛呢?為什麼你欺善怕惡到了這種地步?你要是能回答我,我就算冤死了也沒話說。」雷公無話可說,怒目閃閃,神色似乎很羞愧。因為又被尿給玷污了,結果雷公掉進了田地里,痛苦地號叫了三天。眾匪徒說:「是我們害了雷公啊!是我們害了雷公啊!」就設了道場來超度他,雷公這才離去。
經典溯源
南豐徵士趙黎村言:其祖某,為一鄉豪士。明季亂時,有匪類某,武斷鄉曲,慣為糾錢作社之事,窮氓苦之。趙為告官,逐散其黨。諸匪無所得,積怨者眾。趙有膂力,群匪不敢私報,每天陰雷起,則聚其妻孥,具豚蹄禱曰:「何不擊惡人趙某耶?」
一日,趙方採花園中,見尖嘴毛人從空而下,響轟然,有硫黃氣。趙知雷公為匪所紿,手溺器擲之曰:「雷公!雷公!吾生五十年,從未見公之擊虎,而屢見公之擊牛也。欺善怕惡,何至於此!公能答我,雖枉死不恨。」雷噤不發聲,怒目閃閃,如有慚色。又為溺所污,竟墜田中,苦吼三日。其群匪唶曰:「吾累雷公!吾累雷公!」為設醮超度之,始去。
鬼話歪批
雷公不明辨是非,偏信無賴之言,最終遭尿潑,狼狽而逃,教訓深刻啊!
三人成虎。不盲從,不輕信,我們才能不被騙子忽悠。
鬼乖乖不乖
出處:《子不語》
閱讀環境:床上
恐怖係數:★★★
南京有個姓葛的人,平常最愛喝酒,有豪俠氣,喜歡開玩笑罵人。
有一年清明節,葛某和四五個朋友到雨花台郊遊,見附近有副破敗的棺材,裡面露出了紅色的裙子,他朋友就開玩笑說:「你見人就開玩笑罵人,你敢逗一逗棺材里的人嗎?」葛某笑說:「這有什麼問題!」就到棺材前揮揮手說:「小乖乖,起來陪我喝酒!」這樣做了兩次。朋友都很佩服他的膽大,大笑之後各自散開回家。
葛某傍晚快到家時,發現身後有個黑影一路跟隨著他,還一直啾啾地叫著:「小乖乖,一起來喝酒!」葛某知道被鬼纏住了,覺得還沒躲開它,氣勢就先輸了一半,就向後招手說:「鬼乖乖,隨我來!」就徑直走向酒店,到樓上叫了一壺酒和兩個杯子,對著黑影勸酒。店裡其他人都看不到那個黑影,認為葛某有神經病,也懶得去理他。
喝了好一陣子后,葛某便脫下帽子,放在桌上,對黑影說:「我要到樓下解手,等一下就回來。」黑影說,好。葛某下樓之後,就拚命地往家裡跑。
店裡的酒保見客人走了卻忘帶帽子,便偷偷帶回家。結果,那天晚上他被鬼纏住了,一夜喃喃自語,天亮時就上弔死了。事後,酒店主人笑道:「只認帽子不認長相,這個乖乖不乖!」
經典溯源
金陵葛某,嗜酒而豪,逢人必狎侮之。清明,與友四五人游雨花台。台旁有敗棺,露見紅裙,同人戲曰:「汝逢人必狎,敢狎此棺中物乎?」葛笑曰:「何妨。」往棺前以手招曰:「乖乖吃酒。」如是者再。群客服其膽,大笑而散。
葛暮歸家,背有黑影尾之,聲啾啾曰:「乖乖來吃酒。」葛知為鬼,慮避之則氣先餒,乃向後招呼曰:「鬼乖乖,隨我來。」徑往酒店,上樓置一酒壺兩杯,向黑影酬勸。旁人無所見,疑有痴疾,聽其所為。共飲良久,乃脫帽置几上,謂黑影曰:「我下樓小便,即來奉陪。」黑影者首肯之。葛急趨出歸家。
酒保見客去遺帽,遂竊取之。是夕,為鬼纏繞,口喃喃不絕,天明自縊。店主人笑曰:「認帽不認貌,乖乖不乖。」
鬼話歪批
無辜的酒保好可憐!鬼也死心眼,只認帽子。可見,愛招惹是非者,常害人害己。
許南金戲鬼
出處:《閱微草堂筆記》
閱讀環境:朋友party
恐怖係數:★★★
南皮有位許南金先生,很有膽量。有一次,他在一間寺廟讀書,和一位朋友同住一間房中。半夜時,房間的北壁突然透出兩團燭光,許南金仔細查看,竟然是一個怪物的頭從牆中伸出來,大如簸箕,那兩團燭光正是怪物的雙眼。同住的朋友嚇了個半死,而先生卻慢慢披上衣服,坐起來說:「我正想讀書呢,可惜蠟燭用完了。你來了,這下可方便了。」他隨手拿起一本書,背對著那怪物大聲誦讀起來。沒讀幾頁,怪物的眼睛就漸漸消失了。先生敲牆呼喚,也不肯出來了。
又有一天晚上,許南金上廁所,小書僮舉著蠟燭跟隨著他。這人臉突然從地面冒出來,對著許南金怪笑。書童嚇趴在地,把蠟燭也扔掉了,許先生撿起蠟燭,放在怪物頭頂上,說:「這兒正愁沒有燭台呢,幸好你又來了。」怪物抬頭望著先生,一動不動。許南金又道:「你哪兒不能去呢,何必要在這茅房出現?海上有所謂的逐臭之夫,難道你也是嗎?既然這樣,我可不能辜負了你啊。」於是隨手拿來用過的擦屁股紙,塞進怪物的口中。那怪物嘔吐不止,怪叫幾聲就消失了,從此再也沒有出現過。
經典溯源
南皮許南金先生,最有膽。在僧寺讀書,與一友共榻。夜半,見北壁燃雙炬。諦視,乃一人面出壁中,大如箕,雙炬其目光也。友股慄欲死。先生披衣徐起曰:「正欲讀書,苦燭盡。君來甚善。」乃攜一冊背之坐,誦聲琅琅。未數頁,目光漸隱;拊壁呼之,不出矣。又一夕如廁,一小童持燭隨。此面突自地湧出,對之而笑。童擲燭仆地。先生即拾置怪頂,曰:「燭正無台,君來又甚善。」怪仰視不動。先生曰:「君何處不可往,乃在此間?海上有逐臭之夫,君其是乎?不可辜君來意。」即以穢紙拭其口。怪大嘔吐,狂吼數聲,滅燭而沒。自是不復見。
鬼話歪批
逼鬼吞吃穢紙,讓人拍手大笑。
鬼嚇不倒有勇有膽之人,只好自取其辱。許南金先生的娛樂精神夠強!
鍾馗與醉鬼
出處:《笑林廣記》
閱讀環境:沙發
恐怖係數:★
一天,玉帝端坐在凌霄殿中,對眾神說:「地獄之鬼,全由閻羅統率,只有陽世之鬼,無人管束,越出越奇。我想派鍾馗到下界,將陽世之鬼全部捉住吃掉,這就可以懲治厲鬼惡行,也能夠免除生靈之害。」眾天神就問:「下界有陰陽之分,陰界有鬼,陽世有人,陽世又哪裡來的鬼?」玉帝說:「陽世之鬼反而更多,比如吝嗇鬼、勢利鬼、烏煙鬼、賭鬼、醉鬼等,都是陽世之鬼,怎能不除!」
於是命令鍾馗到下界捉鬼。
鍾馗來到下界,命令鬼卒把陽世之鬼全部捕來,只有醉鬼不見到案。鍾馗責問鬼卒,鬼卒說:「這醉鬼沒有一天不飲酒的,沒有一次不喝醉的,夜間大耍酒瘋,白天混沌裝死,實在難以捉到。」鍾馗聽了,吩咐道:「暫且把捉來的這些陽世鬼全部烹吃了,先回奏玉帝要緊。」
鍾馗正走在歸途中,忽然前面竄出一個人來,將他扭住不放,自稱是醉鬼。
鍾馗說:「我正要捉你,你反而敢來糾纏我?」醉鬼迷迷糊糊地問:
「你是何人?」
鍾馗回答說:「我就是奉玉帝之命來捉鬼的鐘馗。」醉鬼笑嘻嘻地
說:「你真姓鍾?是大鐘,還是小鍾?」鍾馗覺得奇怪,就說:「你問這做什麼?」醉鬼說:「如果是大鐘,我與你豁三十拳;如果是小鍾,我與你豁五十拳;豁完了再說。你吃我不吃我,我才不管呢。」
經典溯源
玉帝坐凌霄殿,謂諸神曰:「地獄之鬼,有閻君統轄,唯陽世之鬼,無人管束,愈出愈奇。我欲使鍾馗至下界,盡捉為食之,以懲鬼域之行,而除生靈之害。」眾神曰:「界分陰陽,陰有鬼而陽有人,陽世何得有鬼?」帝曰:「陽世之鬼甚多,例如吝嗇鬼、烏煙鬼、賭鬼、勢利鬼、醉鬼、皆是也,何可不除?」遂命鍾馗下界捉鬼。
鍾馗至下界,唯醉鬼不見到案,詢之醉鬼,答曰:這醉鬼不日不飲,無飲不醉,夜間鬧酒發瘋,白日害酒裝死,實在難捉。鍾馗道:「且將眾鬼烹而食之,先回奏玉旨要緊。」行至中途,忽來一人扭著鍾馗不放,自稱我是醉鬼。鍾馗曰:「我正要捉你,你因何反來纏我?」醉鬼曰:「你是何人?」答曰:「我即是奉命捉鬼的鐘馗。」醉鬼曰:「你姓鍾乎,是大鐘,還是小鍾?」鍾馗道:「此話怎講?」醉鬼說:若是大鐘,與你豁三十拳;若是小鍾,與你豁五十拳,豁完了再說。你吃我不吃,我不管。」
鬼話歪批
酒壯膽氣,但也常誤事,比如耍酒瘋、爭鬥、駕車肈事。一杯在手,性命還算得了什麼,這就是酒鬼的邏輯和瘋狂。