04 享受服務

04 享受服務

04享受服務

三千煩惱絲

Dialogue

Maggielooksgoodwithhernewhairstyle.HercolleagueJinaasksforMaggietotakehertothesamesalonforahairdressing.

麥琪的新髮型看起來很漂亮。她的同事吉娜請求麥琪帶她到同一個沙龍做頭髮。

Baber:Welcometooursalonagain,madam.

理髮師:歡迎您再次光臨,女士。

Maggie:Hi,thisismycolleague,Jina.Shewantstogetherhairdone.

麥琪:嗨,這是我的同事吉娜。她想到這兒做頭髮。

Baber:Hi,Jina.Welcome.

理髮師:嗨,吉娜。歡迎你。

Jina:Thankyou.I'mreadyforanewhairdo.Myhairistoolong.Doyouhavesomesuggestions?

吉娜:謝謝。我準備換個新髮型。我的頭髮太長了。你有什麼建議嗎?

Baber:Doyouwanttokeepyourhairthislongortotakeitshorter?

理髮師:您的頭髮要繼續留這麼長嗎?還是要稍微短一點?

Jina:I'llleaveituptoyou.Youaretheexpert.

吉娜:你來決定吧。這方面你在行。

Baber:OK.Ithinkyouwouldlookcutewithshorthair.Thathairstylefitsyouperfectly.Yourhairseemsquitedry,youknow.AndIseesomesplitends.Theymakeyourhairlookevenfrizzier.

理髮師:好的。我認為您剪短頭髮一定很好看,那個髮型很適合你。你的頭髮看起來挺乾的,還有分叉,這讓你的頭髮看起來更毛燥。

Jina:Yeah,butIdon'tknowwhattodoaboutit.

吉娜:是的,但是我也不知道怎麼辦才好。

Baber:Well,therearetwothingsyoucando.First,don'tblow-dryyourhairforsolongafteryoushower.Letitdrynaturally.Second,buyagoodconditioneranduseitregularly.

理髮師:你可以用兩種方法:第一,洗頭後頭發不要吹太久,讓它自然干。第二,經常使用一些好的潤髮乳。

Jina:Doyousellconditionerhere?

吉娜:你們這兒賣潤髮乳嗎?

Baber:Sure.Icansuggestoneforyou.

理髮師:當然有。我可以向你介紹一種。

Jina:Great.Iwouldbehappytotryit.Thankyou.

吉娜:太好了,我很樂意試試。謝謝你。

Notes

1.salon[s'ln]n.美容院,沙龍;美術展覽館;客廳

2.hairdo['hdu:]n.髮型(尤指女子)

3.splitend頭髮裂開的末端

4.frizzy['frizi]adj.捲曲的

5.blow-dry['bludrai]v.吹乾,用吹風機吹乾

6.conditioner[kn'din]n.調節器,調節裝置;護髮素

小貼士

如果符合這9條你就需要換髮型了:

1.Yourhairhasnovolume.

頭髮沒有形狀。

2.Yourhighschoolfriendwhohasn'tmetyouforalongtimesaidthat「Youhaven'tchangedabit!」

好久沒見的的高中同學看到你說「你真是一點也沒變啊!」

3.Yourhighlightsaremoreconspicuousthanyourbasecolor.

頭髮染色過深。

4.You'renotreceivingcomplimentsonyourhairanymore.

很少再有人讚美你的髮型。

5.Yourhairandskintonematch.

頭髮顏色和皮膚顏色很接近。

6.Yourclotheshaveevolved,butyourhairstylehasn't.

變換了自己的著裝風格,但是髮型沒變。

7.Yourhairissignificantinlength.

頭髮特別長。

8.Youpullyourhairintoaponytailallthetime.

總是扎著馬尾。

9.Yourstylistcouldcutyourhairwithhereyesclosed.

總是剪一樣的髮型。

洗浴中心煩惱拋

Dialogue

TonyandBartaregoodfriends.Theymeetinastreet.

托尼和巴特是好朋友。他們在街上碰見了。

Tony:Hi,buddy.Iheardthatyougotanewwell-paidjob.Howisyournewjob?

托尼:嗨,哥們兒。我聽說你找到了一份待遇很好的新工作。新工作還好吧?

Bart:Don'tmentionit!

巴特:別提了。

Tony:What'sup?

托尼:怎麼了?

Bart:Thereisfierceinternalcompetitioninourcompany.IfIdon'tworkhard,Iwouldbeabandonedsoon.OnthesedaysIamunderheavystress.Icanhardlystandit!

巴特:在我們公司內部競爭很激烈。如果我不努力工作,就要被淘汰。這些天我壓力很大,簡直無法承受了。

Tony:Youshouldhaveabreak.

托尼:你應該休息,放鬆一下。

Bart:Youareright.Thanks!

巴特:是的,謝謝!

Tony:I'mgoingtobathcentertochillout.Wouldyouliketocomealong?

托尼:我打算去洗浴中心放鬆一下,你要一起去嗎?

Bart:Whynot?Let'sgo.I'dliketohaveasteambath.

巴特:為什麼不呢?我們走吧。我想洗個蒸氣浴。

Tony:Asteambathsoundslikeagreatidea.Itisindeedveryrelaxing.Iwanttohaveafootmassage.MaybeweshouldtryaThaimassagetoo.

托尼:好主意。洗蒸汽浴確實能讓人放鬆。我想做個足部按摩,或許我們還應該試一試泰式按摩。

Bart:What'sspecialabouttheThaimassage?

巴特:泰式按摩有什麼特別之處嗎?

Tony:Thespecialisthatthemasseusewalksonyourbackandmassagesyouwithherfeet.

托尼:它特別之處在於女按摩師踩在你的背上,用腳給你按摩。

Bart:Soundsnothingspecial.

巴特:聽起來沒什麼特別的呀。

Notes

1.fierc[fis]adj.強烈的,兇猛的

2.abandon['bndn]v.放棄,拋棄;放縱;n.放縱

3.bathcenter洗浴中心

4.chillout放鬆;緩和情緒,冷靜下來

5.massage['msɑ:]n.按摩;v.按摩,用……揉擦;美化(事實)

小貼士

洗浴的多種方式:

airbath空氣浴

medicatedbath藥水浴

coldbath冷水浴

milkbath牛奶浴

tepidbath溫水浴

brinebath鹽水浴

hotbath熱水浴

openairbath露天浴

fullbath周身浴

hipbath坐浴

oilbath油浴

solar/sunbath日光浴

mudbath泥浴

steam/vaporbath蒸汽浴

showerbath淋浴

sandbath沙浴

spabathing礦泉浴

acidbath酸浴

successionbath冷熱交替浴

hot-springbath溫泉浴

skinny-dipping裸體游泳

Turkishhath土耳其浴,蒸汽浴(沐浴者通過幾個溫度逐漸升高的蒸汽室進行擦拭、按摩,然後再進行冷水淋浴。)

sauna桑拿浴(也叫芬蘭式蒸汽浴,是一種在將水澆到加熱過的石塊上產生的蒸汽中的沐浴。)

忙裡偷閒去按摩

Dialogue

Jane'scolleagueSarahissufferingfromtheshoulderperiarthritis.JaneputsforwardasuggestionthatSarahmaytrytheshouldermassage.

簡的同事莎拉得了肩周炎。簡提議莎拉可以試試肩部按摩。

Sarah:Oh,I'vegotapaininmyshoulders.

莎拉:噢,肩膀好疼啊。

Jane:You'dbetterhaveabreak.Sittingmostofthedayatacomputerisnotgoodforyourhealth.

簡:你最好歇一歇。在電腦前久坐對身體不好。

Sarah:Isawmydoctorlastweek,andshesaidthatIwassufferingfromtheshoulderperiarthritis.

莎拉:我上個星期去看醫生了,她說我得了肩周炎。

Jane:Oh,sorrytohearthat.Ithinknotonlyyoubutalsoalloftheofficeworkersshouldpaymoreattentiontothehealth.

簡:哦,很抱歉聽到這個。我想不止是你,所有的上班族都應該注意健康。

Sarah:Yes,Ihaveachesinmyshouldersandfeeldizzyandsickafterabusyday.

莎拉:是啊,一天緊張的工作下來我的肩膀酸痛,頭也暈,還噁心。

Jane:Metoo.I'veheardthatthemassagecanrelievepainoftheaffectedmuscles,andimprovebloodcirculation.

簡:我也是。我聽說按摩可以減輕受損部位肌肉疼痛,改善血液循環。

Sarah:Doesitwork?

莎拉:按摩有用嗎?

Jane:Yes,ofcourse.IhadamassagelastSaturday.It'squitecomfortable.Amasseusesaidthatweshouldmaintainacomfortablesittingposition.Andwhenreadingandwritingweshouldavoidlongtimesittinginoneposition.

簡:當然有用。我上周六做了個按摩,很舒服。按摩師說我們要有個舒適的坐姿,讀寫的時候不能長時間保持不動。

Sarah:That'sright.Iamanxioustotrythemassage,butIdon'thaveenoughtime.Ifeelwearyafterworkandcanhardlymovealittle.

莎拉:對啊。我很想試試按摩,但是我沒有時間啊。下班后我累極了,一點也不能動了。

Jane:Wecantryandfindtimetodoit.

簡:我們可以擠時間去啊。

Notes

1.periarthritis[periɑ:'θraitis]n.關節周炎

2.dizzy['dizi]adj.暈眩的;(速度)極快的;困惑的;v.使暈眩,使困惑

3.circulation[s:kju'lein]n.流通,循環;發行量;消息傳播

4.masseuse[m's:z]n.女按摩師

5.weary['wiri]adj.疲倦的;厭煩的;v.疲倦;厭煩,生厭

小貼士

HowtoDoHandMassagebyYourself?

Inordertostimulatehandbloodcirculation,rubyourpalmoverthebackofthehandandthenrepeatwiththeotherhand.Thismovementisquitesimilartowashyourhandsanditdoesnotonlystimulatebloodcirculation,italsowarmsthehands.Besides,beforeyougotobed,lavishVaselineonthehandsandthenputonapairofcottongloves.Yourhandswillbeincrediblysoftanddelicatebymorning.

怎麼自己做手部按摩?

用手掌來回互相摩擦另一隻手的手背,這樣可以促進血液循環。這個動作和洗手很相像,它不僅能促進血液循環,還能溫暖你的雙手。而且,在睡覺之前,在手上塗上厚厚的凡士林,然後戴上棉手套。早上起來,你就會發現雙手變得非常柔軟和嬌嫩。

將美容進行到底

Dialogue

It'sFridaytoday.Theworkofthisweekhasfinallybeendone.JulieandMaggieareputtingthingsinorderbeforeleavingtheoffic.

今天是星期五。一周的工作終於結束了。在離開辦公室前朱莉和麥琪正在收拾東西。

Julie:Theweekendisfinallycoming.I'mgoingtothebeautyparlor.Doyouwanttocometogether,Maggie?

朱莉:終於等到周末了。我想要去美容院,要一起去嗎,麥琪?

Maggie:Ofcourse.Let'sgo.

麥琪:當然。我們走吧。

(inabeautyparlor)

(在一家美容院)

Beautician:Goodevening,ladies.WhatcanIdoforyou?

美容師:晚上好,女士們。請問有什麼可以為你們效勞的?

Julie:Goodevening.I'dlikeafacial.Thisismymembershipcard.

朱莉:晚上好。我想做個臉部美容。這是我的會員卡。

Beautician:Whatwouldyoulikeit?

美容師:您需要怎樣的呢?

Julie:Haveamudpackonmyfaceandafacialmassagefirst.Trimmyeyebrowsandcurlmyeyelashes.

朱莉:先來個泥敷面膜和面部按摩。把眉毛修一下,把睫毛燙捲曲。

Beautician:Iwill.Doyouwantamake-up?

美容師:好的。您需要化妝嗎?

Julie:Idon'tthinkso.Ijustwanttohelpwithmycomplexion.

朱莉:我想不用了。我只想改善面部皮膚。

Beautician:OK!Howaboutamanicure?Wealsoprovidemanicureservice.

美容師:好的。要不要修指甲呢?我們也提供修指甲服務。

Julie:Doit,please,anduseatransparentnailvarnish.

朱莉:好吧,請用透明指甲油擦一下。

Beautician:Iwill.

美容師:好的。

Notes

1.beautyparlor美容院

2.facial['feil]adj.臉部的,面部的;n.美容

3.membershipcard會員卡

4.mudpack臉部泥浴

5.eyelash['ail]n.睫毛

6.curler['k:l]n.捲髮夾;捲髮的人

7.complexion[km'plekn]n.膚色,面色;體質;特性;

8.manicure['mnikju]n.修指甲;修指甲的人;v.修指甲;修剪

9.transparent[trns'pernt]adj.透明的;明顯的,清晰的

10.varnish['vɑ:ni]n.油漆;掩飾;光澤面;指甲油;v.粉飾,塗油漆於;使光亮

小貼士

警惕!避開美容的8大誤區:

1.Forbestresultsyoushouldsticktooneproductline.

為了達到最佳效果,你應堅持使用同一系列的產品。

2.Everyoneneedsmoisturizer.

人人都需要潤膚霜。

3.Expensiveproductsarebetterbecausetheingredientsarebetter.

貴的產品更好,因為成分更好。

4.Frequentrimmingscanmakehairgrowfaster.

經常修剪頭髮會使其長得更快。

5.Shavingmakeshairgrowbackdarkerandthicker.

刮除毛髮會令其長得更黑更稠密。

6.Youcangetridofcellulite.

你可以擺脫脂肪團。

7.Itcanbetoolatetostartslappingonsunscreen.

想要開始塗防晒霜時可能為時已晚。

8.Soapisbadforyourskin.

香皂對皮膚有害。

上一章書籍頁下一章

畢業之後還要上的10堂英語課

···
加入書架
上一章
首頁 其他 畢業之後還要上的10堂英語課
上一章下一章

04 享受服務

%