03 醫療保健

03 醫療保健

03醫療保健

減肥不只是口號

Dialogue

Susaniscomplainingintheoficethatshboughtadressyesterdaybutshefounditwashardtodressup.

蘇珊在辦公室抱怨她昨天剛買的裙子很難穿得上。

Amy:Youareheavierthanyouusedtobe,aren'tyou?

艾米:你比過去胖多了,不是嗎?

Susan:Yes,Iknow.Iamgettingfat.IwanttoloseweightbutIjustcouldn'thelpeatingmuchfood.

蘇珊:是的,我知道。我發胖了。我想要減肥,但是我就是忍不住想吃。

Amy:Whatdidyoueat?

艾米:你都吃些什麼?

Susan:Junkfood,likepizza,hamburger,andicecreamandsoon,youknow.

蘇珊:你知道的,比如比薩、漢堡包、冰淇淋等,都是些垃圾食品。

Amy:Ifyouwanttoloseweight,thepointisthatyoushouldresistyoureatingdesireandkeepdoingexercise.Andnojunkfood.

艾米:如果你想減肥,就要少吃多運動。還有不要再吃垃圾食物了。

Susan:ThenwhatshouldIeat?

蘇珊:那我該吃什麼?

Amy:Morevegetablesandfruit.Theyarerichinvitamins.Besides,youneedtoworkout.Whatsportsdoyoulike?

艾米:多吃些蔬菜和水果,它們富含維生素。還有,你需要鍛煉。你喜歡哪種運動?

Susan:Iliketoplaytennis,butit'shardtofindapartnerhere.

蘇珊:我喜歡網球,但是在這兒很難找到球友。

Amy:Yes.Fewpeopleplaytennishere.Actually,walkingupanddownthestairswouldbealsousefulforlosingweight.Youmayalsogojoggingeverymorning.

艾米:是啊,幾乎沒有人打網球。其實,爬樓梯對減肥是很有幫助的。你也可以每天早晨去慢跑。

Susan:Great!Thankyouforyouradvice.

蘇珊:棒極了!謝謝你的建議。

Amy:That'snothing.Butrememberthatthemostimportantisperseverance.

艾米:沒什麼。但要記住,最重要的是要堅持不懈。

Notes

1.getfat發胖

2.loseweight減肥

3.junkfood垃圾食品

4.vitamin[vitmin]n.維生素

5.workout鍛煉;可以解決;做出,計算出

6.perseverance[p:si'virns]n.不屈不撓;毅力,堅韌不拔

小貼士

BestTipsforDieting

Step1:Don't「goonadiet」;changeyourdiet(不是節食,而是改變飲食習慣)

Step2:Avoidrefinedsugar(別吃精鍊的糖)

Step3:Quickfixdietsonlyworkshort-term(快速節食只能短期見效)

Step4:Don'teatifyou'renothungry(不餓的時候不要吃東西)

Step5:Cutdownonalcohol(少喝飲料)

Step6:Somefatsaregood(一定的脂肪是有益的)

Step7:Getmoving—exerciseisessential(堅持運動,鍛煉必不可少)

Step8:Neverskipameal—especiallybreakfast(每餐都要吃,尤其是早餐)

Step9:Taketimetoeat(細嚼慢咽)

Step10:Drinkplentyofwater(多喝水)

Step11:Eatfiveportionsoffruitandvegetablesperday(每天吃5份水果和蔬菜)

Step12:Havemanymealsbutlittlefoodateach(少吃多餐)

挂號繳費有耐心

Dialogue

Juliehadaheavycoldyesterdayandwascoughingallthemorninginthecompany.Shehadtoaskforleavetoseeadoctor.Andnowsheisinahospital.

朱莉昨天得了重感冒,在公司里一上午都不停地咳嗽。她不得不請假去看醫生。現在她正在醫院裡。

Julie:Excuseme,whereshallIregister,please?

朱莉:打擾了,請問在哪兒挂號?

Nurse:Gostraightalongthisroadandmakealeftturnintheendoftheroad.

護士:沿著這條路走,在路的盡頭左拐就到了。

Julie:Thankyou.

朱莉:謝謝。

(afewmomentlater)

(過了一會兒)

Julie:Isthistheregistrationoffice?

朱莉:請問這是挂號處嗎?

Nurse:Yes,itis.Pleasequeueuptoregister.Whichdepartmentfor?

護士:是的。請排隊挂號。你要看哪個科室?

Julie:Idon'tknowexactly.

朱莉:我其實也不知道。

Nurse:PleasetellmeyourillnesssothatIcantellyouwhichdepartmentyoucanregisterwith.

護士:請告訴我你的病情,我也好告訴你掛哪個科室的號。

Julie:I'vegotasorethroat,arunnynose,andcough.

朱莉:我嗓子疼,流鼻涕,還咳嗽。

Nurse:OK,Iwillregisteryouwithmedicaldepartment.Pleaseregisteryourinformationhereandpayforit.AndI'llmakeamedicalrecordforyou.

護士:好的,我幫你掛內科。請在這兒登記信息並交費。我會給你寫一份病歷。

Julie:OK.HowmuchdoIneedtopayfortheregistration?

朱莉:好的。我需要付多少錢挂號費?

Nurse:Youneedtopay5yuanfortheregistration.

護士:需要付5元錢。

Julie:Hereisthemoney.

朱莉:給你。

Nurse:Thisisyourregistrationcard.Pleasedon'tloseitandbringitwheneveryoucome.

護士:這是你的挂號卡。請不要遺失,每次來時帶著它。

Julie:Yes,Iwill.Butcanyoutellmehowtogettothemedicaldepartment?

朱莉:好的,我會帶的。請問到內科怎麼走?

Nurse:It'sonthesecondfloor.

護士:在二樓。

Julie:Thankyou.

朱莉:謝謝。

Notes

1.haveacold患感冒

2.queueup排隊

3.sore[s:]adj.疼痛的,痛心的;惱火的;嚴重的;n.痛處,傷口

4.medicaldepartment內科;醫務室

5.medicalrecord病歷卡;病史檔案

小貼士

1.Whichdepartmentdoyouwanttoregisterwith?

您要掛哪個科室的號?

2.Haveyougotaregistrationcard?

您有診療卡嗎?

3.Doyouhavemedicineinsurance?Orwillyoupayforthisyourself?

您有醫療保險嗎?還是自費?

4.Doyouwanttoseeaspecialistoranordinarydoctor?

您要掛專家號還是普通號?

5.HaveyoueverregisteredwithDr.Smithbefore?

你之前掛過史密斯醫生的號嗎?

6.DoIneedtopaymyregisteredfeehere?

我需要在這裡付挂號費嗎?

7.DoIneedtoregisteragainifIaskforatransfer?

如果我要求轉科室的話需要再來挂號嗎?

8.I'dliketogetspecialisttreatment.

我想看專家門診。

醫生面前如實答

Dialogue

Tonyisseeingadoctorinahospital.

托尼正在一家醫院看病。

Tony:Goodmorning,doctor.

托尼:早上好,醫生。

Doctor:Goodmorning.What'sthematterwithyou?

醫生:早上好。你哪兒不舒服?

Tony:I'msufferingfrominsomnia.

托尼:我有失眠的癥狀。

Doctor:Howlonghaveyoubeenlikethis?

醫生:這種情況有多久了?

Tony:Morethanamonth.

托尼:一個多月了。

Doctor:Haveyoutakenanymedicine?

醫生:吃過葯了嗎?

Tony:Itriedsomesleepingpills,buttheyareofnoeffecttome.

托尼:試過安眠藥,但是不起作用。

Doctor:Doyouhaveapaininthehead?

醫生:有頭痛的情況嗎?

Tony:Sometimes.Ifeelexhaustedanddrowsymostofthetime.

托尼:有時候有。我大部分時間都覺得非常疲倦,昏昏欲睡的。

Doctor:Letmetakeyourbloodpressure.Youlookanemic.

醫生:讓我量量你的血壓。你看起來有點貧血。

(aftertakingTony'sbloodpressure)

(醫生量過托尼的血壓后)

Doctor:Well,thereisnothingtoworryabout.Youarejustalittleexhaustedfromoverwork.

醫生:嗯,沒什麼好擔心的。你只不過是有點勞累過度。

Tony:ThenwhatshouldIdo?

托尼:那我該怎麼做呢?

Doctor:Ithinkyoushouldgetmorerest.Trytogetoutsideandexercisemore.Remembernottostrainyourselftoomuch.

醫生:我想你應該多休息休息,多到戶外參加鍛煉。記住不要再過度勞累了。

Tony:OK,I'lldoasyousay.

托尼:好的,我會照你說的去做。

Doctor:Hereistheprescriptionforyou.I'msurethemedicinewillcureyourinsomnia.

醫生:這是給你開的處方。我相信這葯會治好你的失眠症。

Tony:Thankyouverymuch,doctor.

托尼:太感謝您了,醫生。

Notes

1.insomnia[in'smni]n.失眠,失眠症

2.sleepingpill安眠藥片

3.drowsy[drauzi]adj.昏昏欲睡的,睏倦的

4.bloodpressure血壓

5.anemic['ni:mik]adj.貧血的,患貧血症的;無活力的

6.prescription[pris'kripn]n.處方,藥方;對策

小貼士

醫院辭彙:

ChineseMedicinePharmacy中藥房

ClinicArea日間門診

IntensiveCareUnit(ICU)加護病房

EveningClinic夜間門診

Out-PatientDepartments(OPD)各科門診

Suggestions民眾意見箱

PrematureBabies早產兒室

Admissions住院室

VolunteerServices義工服務台

ClockIn/Out打卡刷卡區

Information服務台(詢問處)

Injections注射室

TreatmentRoom治療室

OutpatientHall門診大廳

Out-patient門診部

LaborRoom待產室

WaitingArea候診區

Sterilization消毒室

PostpartumCareCenter產後護理中心

NeonatalWard新生兒病房

Physicians'Lounge醫師休息室

MedicineReceiving取葯處

NurseryRoom/MotherandBabyRoom育嬰室

Dept.ChiefOffice科主任辦公室

手術室前莫緊張

Dialogue

Julie'scolleagueAbelgotacaraccidentandwaswoundedsoseriouslythatheneedsanoperationimmediately.NowAbel'sparentsandJuliearewaitingoutsidetheoperatingtheatre.

朱莉的同事艾貝爾出了車禍並且受傷很嚴重,需要馬上動手術。現在亞伯的父母和朱莉正在手術室外等著。

Mom:Iwonderhowtheoperationisgoing.IamreallyworriedaboutAbel.Howdidthathappen?

媽媽:不知道手術進行得怎麼樣了。我真的很擔心艾貝爾。他怎麼會發生車禍呢?

Julie:Pleasedon'tworryaboutAbel.ThedoctorsaidhewilltryallmeanstosaveAbel.I'msureeverythingwillbegettingonverywellduringtheoperation.Pleasesitdownandtakeiteasy.

朱莉:不要太擔心艾貝爾了。醫生說會盡全力搶救艾貝爾的。我相信手術會很順利的。坐下來,別緊張。

Mom:Ican'thelpbeingworried.Abelisstillindanger.Theoperationhaslastedsixhours.Iwishtheoperationwasdoneatonce,soIcanseemyson.

媽媽:我怎麼會不緊張呢。艾貝爾還沒脫離危險。手術已經進行6個小時了。真希望手術馬上結束,這樣我就能看到我的兒子了。

Julie:Look!Thedoctoriscomingfromthetheatre.

朱莉:看!醫生出來了。

Mom:Doctor,didthesurgerygosmoothly?

媽媽:醫生,手術還順利吧?

Doctor:Yeah,theoperationwasplainsailing.Butthepatientneedstobeplacedinthehospitalforobservationatpresent.

醫生:是的,手術很順利。但是病人目前需要住院觀察。

Mom:Thanksalot,doctor.Thankgod.

媽媽:太感謝了,醫生。謝天謝地。

Notes

1.theatre['θit]n.戲院,劇場;手術室;戰區

2.takeiteasy別著急,放輕鬆

3.plainsailing一帆風順,進展順利

小貼士

1.Thedoctorsaiditisjustaminoroperationsoyoucanbeeasyinyourmindaboutit.

醫生說這隻不過是個小手術,因此你可以儘管放心。

2.Takeiteasy.Thedoctorwhowilloperateonyouisexperiencedandconsiderate.

別擔心,給您做手術的醫生很有經驗,也很有耐心。

3.Deepbreathandrelax.

深呼吸,放鬆。

4.Thereisnothingtobealarmedabout.Wehavemadeacarefulplanabouttheoperation.

不必擔心,我們已經做了很詳細的手術方案。

5.You'regoingtohavegeneralanesthesia.

我們將對您進行全身麻醉。

6.DuringtheoperationyouwillbesenselesswiththeworkofanesthesiaYou'llfindyourselfbackinyourroomaftertheoperation.

由於麻醉劑的作用手術時你會毫無感覺。手術后,你會發現自己已回到病房了。

7.Dr.Smithisinchargeoftheoperation.

史密斯醫生負責這次手術。

漫談養生之道

Dialogue

Theweekendiscoming.Whenit'stimetogetoffwork,SusanaskshercolleagueJuliehowsheisgoingtospendthisweekend.

周末到了。下班時,蘇珊問同事朱莉打算周末怎麼過。

Susan:Hey,Julie,doyouhaveanyplansfortheweekend?

蘇珊:嘿,朱莉,你這個周末有什麼打算嗎?

Julie:Notyet.Doyouhaveanygoodideas?

朱莉:還沒有。你有什麼好主意嗎?

Susan:Whatdoyouthinkofdoingyogatomorrow?

蘇珊:明天去練瑜伽怎麼樣?

Julie:Comeon,Susan.YouknowIhavetakenupyogafortwoyearsandIdoiteveryday.AndnowI'dliketodosomethingquitedifferent.

朱莉:得了,蘇珊。你知道的,我已經練瑜伽兩年了,並且每天都練的。現在我想嘗試一下不一樣的東西。

Susan:TheyogaIsaidisnotthesamethingthatyousaid.

蘇珊:此瑜伽非彼瑜伽。

Julie:Whatdoyoumean?

朱莉:什麼意思?

Susan:Weoftendoyogaonland,buttheyogaIamreferringtonowisthewateryoga.

蘇珊:我們經常在陸地上做瑜伽,但是我現在說的是水中瑜伽。

Julie:Wait,wait.Wateryoga?

朱莉:等等,水中瑜伽?

Susan:Yeah,itisgaininginpopularityinIndia.InthecityofAgra,famousfortheTajMahal,legionsoflocalsperformtheirasanasorposturesinapool,whichmakesitmorechallengingthanonland.Anditalsoimprovesyourbuoyancyandflexibility.

蘇珊:是呀,水中瑜伽在印度日漸流行。在以泰姬陵而聞名的阿格拉城,很多當地人熱衷於在水池中做瑜伽。在水中做瑜伽比在地面上做難度更大,但它同時可以提高身體的浮力和靈活性。

Julie:Oh,itmustwearpeopleout.

朱莉:哦,那一定會很累。

Susan:Notsomuch.Wateryogacanbeperformedformuchlongerthanotherforms,asthebodydoesnotgettiredquickly.What'smore,wateryogareallyboostsenergyandhelpswardoffdisease.

蘇珊:不會很累。相比於其他形式的瑜伽,在水中做瑜伽不會讓身體很快感到疲勞,所以能堅持得更久。而且,水中瑜伽的確能提高體能,祛除疾病。

Julie:Itsoundsveryinteresting!Okay,let'shaveatrytomorrow.

朱莉:聽起來很有意思。好吧,我們明天去試試。

Notes

1.TajMahal泰姬陵(印度的皇妃墓)

2.legion['li:dn]n.軍團,眾多的人;adj.很多的

3.asana['asn]n.瑜珈任何一種姿勢

4.boost[bu:st]v.提高,增加;鼓勵;舉起;n.增加,推進;鼓勵

5.buoyancy['binsi]n.浮力,彈性;心情愉快

6.wearsb.out使某人精疲力竭

7.wardoff避開,防止

小貼士

健康飲食——多吃這10種食物抗感冒:

Strawberries,Oranges,SweetRedPeppersandBroccolirichinvitaminC

富含維生素C的草莓、桔子、甜椒、西蘭花

VitaminCactsasacell-protectingantioxidantandanimmunebooster.TakingvitaminCmighthelppreventcoldsorflu.

維生素C是一種天然的抗氧化細胞保護成分和免疫增強劑。服用維生素C有助於預防普通感冒和流感。

ChickenSoup雞湯

Chickensouphasspecificallybeenshowninstudiestothinmucussecretions.

研究表明雞湯能夠減少呼吸道分泌炎性液體。

Garlic大蒜

Formerresearchfoundthatallicincanhelppreventcoldsaswellasshortentheirduration.

已有醫學研究證實,服用大蒜素能夠預防感冒、縮短感冒病程。

GreenTea綠茶

Greenteacontainsantioxidantsthatcanhelptoboostimmunefunction.

綠茶含有抗氧化劑,可以幫助提高免疫功能。

LeanMeats瘦肉

Zincisanimportantmineralthatleanredmeatandpoultry,aswellasfishandshellfishprovide.Zincnasalspraysandlozengeshavebeenshowntoreducethedurationofacoldandtheseverityofsymptoms,butingestingtoomuchzincisharmful.

瘦肉、家禽、魚類和貝類食物里含有一種重要的礦物質——鋅。鋅的鼻腔噴霧劑和含片能縮短感冒病程、緩解感冒癥狀。但是攝入過多的鋅是有害的。

Honey蜂蜜

Honeymayreducecoughbycoatingandsoothinganirritatedthroat.

蜂蜜附著在咽部可以緩解咽部刺激引起的咳嗽。

HotPeppers辣椒

Capsaicininhotpeppersthatprovidestheheatandspicinessofthefood,canthinmucus,givingyouarunnynosetohelpyoubreathebetterandallowyournasalpassagestogetridofgerms.

為食物添味的辣椒中含有辣椒素,辣椒素能夠降低鼻粘膜分泌物的粘稠度,方便鼻涕流出,從而讓您呼吸更順暢,還能促進鼻腔內細菌的清除。

良藥苦口利於病

Dialogue

Janecomestothepharmacytotakesomemedicine.

簡來到藥房抓藥。

Jane:Goodmorning,doctor.

簡:早上好,醫生。

Chemist:Goodmorning,madam.WhatcanIdoforyou?

藥劑師:早上好,女士。請問需要我幫忙嗎?

Jane:Couldyoufilltheprescriptionforme?

簡:你能給我配藥嗎?

Chemist:Sure.Pleaseshowmetheprescription.

藥劑師:當然可以。請把你的藥方給我看一下。

Jane:Hereyouare.

簡:給您。

Chemist:Justamoment,please.Well,yourprescriptionisready.Takethreeofthesetabletseachafterdinnerandchewabigpillandswallowthebitswithwaterorputoneinwatertodissolveit.Removethewaxbeforetakingit.Takethemthreetimesaday.

藥劑師:請稍等片刻。好了,您要的葯全在這兒了。在飯後服用這些藥片,每次3片,咀嚼一個大藥丸,並用水沖服,或者將藥丸溶化在水裡。服用之前去掉外面的蠟皮,每日3次。

Jane:Howaboutthiscoughsyrup?

簡:那這瓶止咳糖漿呢?

Chemist:Firstshakethebottle.Takeascoopofthecoughsyrupthreetimesaday.Instructionsonthebottlealsotellyouhowtotakeit.

藥劑師:先把藥瓶搖晃幾下。每日3次,每次一勺。這瓶子上的說明書也可以告訴你怎樣服用。

Jane:Thanks.Bytheway,doesthismedicinetasteverybitter?

簡:謝謝。順便問一句,這葯苦嗎?

Chemist:Aha,goodmedicineforhealthtastesbitter.Ihopeyouwillrecoverinnotime.

藥劑師:啊哈,良藥苦口利於病嘛。祝你早日康復。

Jane:Thankyouverymuch,doctor.

簡:多謝您,醫生。

Notes

1.prescription[pris'kripn]n.處方,藥方;對策

2.coughsyrup止咳糖漿

3.scoop[sku:p]n.鏟子,勺;穴;獨家新聞;v.挖空,舀取;搶先報道(獲得)

小貼士

英語服藥及處方的省略語:

A.C.Beforemeals飯前

B.i.d.Twicedaily1天兩次

EODEveryotherday每隔1天

noctAtnight晚上服用

NPONothingbymouth不能吃東西(禁食)

P.C.Aftermeals飯後

qhEveryhour每小時一次

q2hEvery2hours每兩個小時一次

Q.i.d.Fourtimesdaily1天4次

STATImmediately馬上,立刻

T.i.d.Threetimesdaily1天3次

OTCOver-the-Counter非處方葯

上一章書籍頁下一章

畢業之後還要上的10堂英語課

···
加入書架
上一章
首頁 其他 畢業之後還要上的10堂英語課
上一章下一章

03 醫療保健

%