04 景區好風光
04景區好風光
風景這邊獨好
Dialogue
PaulgoestoclimbamountainwithhisgirlfriendAliceonararefreeweekend.
保羅利用難得的周末時間和女朋友愛麗絲去爬山。
Paul:It'sanicedaytoday.Theaironthemountainisveryfresh.
保羅:今天天氣真好,山上的空氣很新鮮。
Alice:Theweatherissocrazy.Itrainedcatsanddogslastnight,butclearedupinthemorning.
愛麗絲:天氣真是變化無常。昨晚還下著瓢潑大雨,但是早晨就變晴了。
Paul:Iworriedlastnightthatwecouldn'tclimbthemountaintoday.Comeon,Alice.
保羅:我昨晚還擔心今天不能爬山呢。快點,愛麗絲。
Alice:Paul,waitforme.IamverytiredandIneedarest.
愛麗絲:保羅,等等我。我太累了,需要休息一下。
Paul:Whatabouttakingthecablecar?
保羅:乘坐纜車怎麼樣?
Alice:Attaboy,that'sjustwhatIamthinking.
愛麗絲:太好了,這正是我所想的。
Paul:Wow,therearesomanypeoplewaitingforthecablecar.
保羅:哇,這麼多人在等纜車啊。
Alice:Honey,bepatient.It'sbettertowaitthantoclimbwithmylegsbroken.
愛麗絲:親愛的,耐心點。等總比爬得筋疲力盡要好的多。
Paul:Alice,lookaheadinthedistance,themountainsthere.Theysoarallthewayuptothesky.
保羅:愛麗絲,往遠處看,那裡的山高聳入雲。
Alice:Yeah,thesceneryisbeautiful.
愛麗絲:是啊,這兒的景色真美。
Paul:Weshouldtakesomepictureshere.
保羅:我們應該在這兒拍些照片。
Alice:Yes,ofcourse.
愛麗絲:是的,當然。
Notes
1.crazy[kreizi]adj.發瘋的;瘋狂的;荒唐的;狂熱愛好的;著迷的
2.cable[keibl]n.(船隻、橋樑等上的)巨纜,鋼索;電纜
3.soar[s:]v.高聳,屹立;高飛,翱翔;猛增
4.fresh[fre]adj.新鮮的;新的,新近的;精神飽滿的;另外的,外加的;重新的;(水)淡的
小貼士
1.catsanddogs
指下著瓢潑大雨。
關於這一短語出處有很多種說法。其中一種說法是在古老的倫敦,一場傾盆大雨後常常是汪洋一片,淹死許多迷路的狗和貓。因此,雨停,水退後,滿街死狗死貓,似乎天上落下了眾多的狗和貓似的。
2.ThesceneryofMountTaiissomagnificent.Thecreativityofthenatureisreallyawesome.
泰山的風景真是壯麗。大自然的創造力真讓人驚奇。
3.Thehigherweclimb,thefartheroureyesightwillreach.
爬得更高,就能看得更遠。
4.JiuzhaiValleyisjustlikeafairyland.Ilosemyselfinthecharmingofherbeauties.
九寨溝就如同天堂一般。我陶醉在她的美景中不能自拔。
5.Ireallylikethefarmlife.MyheartandbodycangetrelaxedandIcangetclosetonatureeveryday.
我真的很喜歡鄉間生活。身心能夠放鬆下來,而且每天都能親近自然。
6.Thesayingthatthere'samonsterintheKanasLakehasattractedmanytouriststovisitthereeveryyear.
喀納斯湖的水怪傳聞每年都吸引了很多遊客去那裡參觀。
導遊服務不可缺
Dialogue
JackisvisitingtheSummerPalace.HeislisteningtotheguideoftellingsomethingabouttheSummerPalace.
傑克正在參觀頤和園。他正在聽導遊講解頤和園。
Guide:TheSummerPalaceisoneofthemostfamousImperialGardens.Itsufferedextensivedamageforseveraltimesbecauseofvariouswars.
導遊:頤和園是中國最著名的皇家園林之一。由於戰亂,遭到過好幾次嚴重的破壞。
Jack:It'sasurprisingthingthattheSummerPalaceiswell-preserved.
傑克:頤和園能保存得這麼完好,真令人驚嘆。
Guide:Itwasrebuiltonehundredyearsagoandhasbeenrepairedformanytimes.
導遊:100多年以前曾經重建過一次,後來又進行過多次修繕,才有現在的面貌。
Jack:IsthathillinthedistanceintherangeoftheSummerPalace?
傑克:遠處那座山也是頤和園的嗎?
Guide:No,thathilliscalledYuquanHillandisn'tapartoftheSummerPalace.TheonlyhillintheSummerPalaceisWanshouHill.
導遊:遠處的那座山叫玉泉山,不在頤和園裡邊。頤和園裡只有一座山,就是萬壽山。
Jack:Whataningeniouslayout!Itcompletelyincorporatesitsnaturalsurroundings.Excuseme,isthereanysouvenirshophere?Iwanttobringsomepresentsbackformyfamily.
傑克:設計太巧妙了,充分利用了周圍的自然條件。打擾一下,請問這裡有賣紀念品的商店嗎?我想給家人帶點禮物。
Guide:There'sanicemarketovertherefullofgoods.
導遊:那邊有個賣紀念品的市場,挺不錯的。
Jack:OK.Thankyou.
傑克:好的,謝謝。
Guide:We'llmoveontothenextspotin30minutes.Pleasecomebackquickly.
導遊:我們會在30分鐘後去下一個景點,請早點回來。
Notes
1.imperial[impiril]adj.帝國的,帝王的
2.extensive[ikstensiv]adj.廣闊的,廣泛的;大量的,大規模的
3.restoration[restrein]n.(損壞的建築物、藝術品等的)修復,整修;(遺失等物的)歸還原主;回到原處或原狀,恢復
4.ingenious[indi:njs]adj.靈巧的,巧妙的;善於創造發明的;設計獨特的,製作精巧的
5.layout[leiaut]n.布局,安排;版面設計
6.incorporate[ink:preit]v.包含,加上,吸收;把……合併,使併入;組成公司
7.souvenir[su:vni]n.紀念品
小貼士
1.TheSummerPalace頤和園
頤和園是中國現存規模最大、保存最完整的皇家園林,中國四大名園(另三座為承德避暑山莊、蘇州拙政園、蘇州留園)之一。坐落于于北京市海淀區,距北京城區15公里,佔地約290公頃。是在昆明湖、萬壽山的基礎上建立起來,並參照以杭州西湖的風景,汲取江南園林的設計風格而建成的一座大型天然公園,被譽為皇家園林博物館。
2.TheYuquanHill玉泉山
玉泉山是北京著名景點之一,位於頤和園西五六里。玉泉山六峰連綴、逶迤南北,山頂是西山東麓的支脈,在「山之陽」。因這裡泉水水清而碧,澄潔似玉,故此稱為「玉泉」。明初王英作詩曰:「山下泉流似玉虹,清泠不與眾泉同」來說明玉泉的特點。這座山也因此稱為「玉泉山」。
3.TheWanshouHill萬壽山
萬壽山為燕山余脈,前臨昆明湖。建築群依山而建,舊的建築在英法聯軍攻佔北京后被燒毀,現有的建築是後來慈禧命令重新建造的。從山腳的「雲輝玉宇」牌樓,經過排雲門、二宮門、排雲殿、德輝殿、佛香閣、最後到達山頂的智慧海,形成一條中軸線。今之萬壽山,在元朝稱為名瓮山。傳說有一位老人在山上掘出一裝滿寶物的石瓮而得名。
拍照留影作紀念
Dialogue
LucyandBillarestrollingaboutinYuexiuPark.
露西和比爾正在越秀公園遊玩。
Lucy:Wow,therearesomanypeopleinYuexiuPark.
露西:哇,越秀公園裡這麼多人啊。
Bill:Yes.ItisSundaytoday.Peoplecomehereforfunjustlikeus.
比爾:是啊。今天是周末嘛,和我們一樣,人們都來這裡遊玩。
Lucy:Theparkissobeautiful.Thetreesaregreenandthewaterinthelakeisclean.
露西:公園好美啊。樹木青翠,湖裡的水也很清澈。
Bill:Yeah,let'sclimbup.
比爾:嗯,我們爬山吧。
Lucy:Lookatthatstatue.It'saboutfivegoats,veryfantastic!
露西:看那個雕像,是五隻山羊,簡直棒極了!
Bill:Itissaidthatthere'salegendaboutthesefivegoats.Lucy,takeoutthecameraandtakeaphotoforme.
比爾:據說關於這五隻山羊還有一個傳說。露西,把相機拿出來給我拍張照。
Lucy:OK,itisagoodthingthatIhavetakenthecamera.Standnearerandshowasmile.OK,snap!
露西:好吧,幸好我帶相機了。靠近一點,微笑一下,好,拍照!
Bill:Averybeautifulphotoyouhavetaken.Goodjob.
比爾:你照的照片真不錯,幹得漂亮。
Lucy:Thankyou.Turntotakeapictureforme,please.
露西:謝謝。下面該輪到給我拍照啦。
Bill:Noproblem.
比爾:沒問題。
Notes
1.statue[sttju:]n.雕像,塑像
2.fantastic[fntstik]adj.極好的,極出色的,了不起的,荒誕的,奇異的,古怪的;極大的,異乎尋常的
3.legend[lednd]n.傳說;傳奇故事;傳奇人物
4.snap[snp]v.拍照,攝影;猛地咬住;(使)發出尖厲聲音地突然斷裂;厲聲地說
小貼士
1.TheYuexiuPark越秀公園
越秀公園位於廣州市。公園主題為越秀山,西漢時因南越王趙佗曾在山上建「朝漢台」而得名。山上建有著名古迹鎮海樓,又名五層樓,樓分五層,高28米,登樓遠眺,可俯瞰整個廣州美景。園內還有古之楚庭、佛山牌坊、古城牆、四方炮台、中山紀念碑、孫中山讀書治事處碑、伍廷芳墓、明紹武君臣冢、海員亭、五羊石像、五羊傳說雕塑像群、球形水塔、電視塔等。元代以來被稱為羊城八景之一,每天有大量遊人前去遊玩。南國美景讓人流連忘返。
2.TheFive-goatStatue五羊石像
「五羊石像」是廣州最著名的景點之一。由130多塊花崗岩雕刻組砌而成,高11米,體積53立方米。石像中五羊各具形態,大山羊居中,昂首遠眺,口中銜有谷穗,雄渾有力的羊角伸向半空,顯得深沉、威武。餘下四羊環列四周,或小羊跪乳、或母羊回首、或吃草飲水、或嬉戲打鬧,形態可愛,栩栩如生。相傳,古時候,五羊仙子降臨廣州,給羊城人民帶來了吉祥與幸福,他們贈稻於平民,然後騰空而去,五羊化為巨石。人們將這個美好的傳說世代相傳下來,並建造石像以供紀念。