Chapter12

Chapter12

九月下旬,一葉知秋。

瑪麗完成了有關《倫敦公共交通出行指南》·「地鐵篇」的全部編寫工作,將文稿呈交給研究室的喬治教授審核。

據悉這套指南會在萬聖節前出版上市,如果銷量達標還會給一筆額外的稿費獎勵。

也許是幾百英鎊?

瑪麗沒太在意,編寫地鐵通行指南所帶來的收穫,早就不在編撰工作本身。

阿貝爾行長為感謝金庫保衛戰的成功給出了豐厚謝禮金。假設她再破獲幾起相似案件,輕輕鬆鬆就能在倫敦成為有豪宅一族。

不過,金庫打劫案可遇而不可求,短期內應該不會上演第二次。

此次未完成式的大劫案引發了一系列震蕩。

不僅在倫敦範圍內,當消息傳到歐洲、東方、美洲等各地,各家銀行、古董行、珠寶行等,但凡在地下庫房儲存了貴价財物的商家都準備加固防盜與安保措施。

不必惋惜,生財有道的辦法遠不止一條。

盯上劫匪的本意就不是求發財,更多是為了平淡生活增加樂趣。若想求財,自然還有別的途徑。

近日,瑪麗閑來逛一逛金融城,阿貝爾行長貼心安排了助理作為嚮導。有人指路,即便是絲毫不懂的外行,對於股票、外匯、期貨、航運、保險等等各類交易也可以瞧個熱鬧。

當然,瑪麗不是外行。

十九世紀的金融市場也沒有一百五十多年後複雜,但她不會掉以輕心地自持有前瞻性眼光而無視時空差異。

電報通訊是目前最快的信息傳遞方式。三年前,歐洲與美洲之間的第一條跨大西洋海底電纜鋪設成功,這也加速了國際金融市場的發展。

即便如此,如今的金融交易依舊與高效差了一大截。人們物法想象充斥著交易所大廳掛滿電子屏幕的實時動態更新,更不談通過互聯網獲得瞬間知曉地球另一側發生的事。

現在,僅以獲知每隻股票的價格變化舉例,商人們只能通過閱讀定期的交易指數紙質報告的方式獲得。

人們不得不耐著性子等待交易所的行情員每隔幾小時匯總新數據,再一批一批地列印彙編成冊。

交易所大廳的吵吵嚷嚷成為常態。信童們急於獲得最新指數給僱主送去,而等商人們或經紀人們看到報告,那可能已經兩三個小時前的數據。

這絕對脫離了「實時」一詞。

時間就是金錢,金融玩家們無一不嫌棄他們獲得的金錢不夠多,誰不想追求高效。

有需求,就能發現商機。

瑪麗搜羅了一堆新聞報刊以及資料,確定上輩子在19世紀六十年代出現的股票自動報價機仍無影蹤。並不奇怪,兩個世界的歷史進程有存在小差異,當具體到某一發明就更可能存在時間差。

那不是太過複雜的機器。乍一看有點像是自動版的打字機,體積也是差不多大小。

製作這種機器需要結合電報通訊技術的部分原理,通過電報線路獲得來自另一端的股票價格,隨後將數據的變化持續不斷地自動列印在紙條上。

聽起來似乎簡單,但想到這一發明需要創意靈感,靈光乍現並不常有。

於是,幾張設計圖新鮮出爐了。

瑪麗還購買了二手電筒報機、金屬零件、製作工具等設備,著手親自將第一台自動報價機製作出來,也耗費不了多少精力。

不過幾天時間,已經搞出了雛形機。

接下來只要將對零件、線路等進行具體微調即可。

「OK。」

瑪麗對著操作台上的雛形機滿意地點點頭。脫下工作手套,清洗了雙手,拉動響鈴讓女傭送來一壺紅茶,順帶可以讓廚師準備午餐了。

來到窗邊,喝杯茶暫作休息。

瑪麗又從茶几上的玻璃罐取出一顆糖,剝開糖紙,將「初秋微涼」的糖果送入口中。

窗戶半開,秋風漸深。

風吹過,在茶几上的《甜食品鑒·秋》書頁被微微吹動。

放眼整個工作間,滿是線路圖紙、電報機械原理論文著作、電線與金屬零件、焊接器械等物品,彷彿身處一個冷硬空間。

此時此地,糖果彩色玻璃罐與《甜食品鑒·秋》一書的存在非常顯眼地格格不入。

瑪麗的視線掃過書頁,隱約還能看到半截外露的金色書籤。

這套來自陌生老婦人的贈書,原本它的命運是會被隨便塞到書櫃的某個角落,但她信手一番之後發現此書出乎意料地可讀。

《甜食品鑒》講述了適宜春夏秋冬不同的甜食。包括它們的誕生過程,製作手法,以及相關的趣聞。

沒有使用華麗炫技式的文字,而是娓娓道來一則則故事。字裡行間,彷彿銀杏樹落葉的秋日午後,和藹可親的中年婦人對小輩們訴說著生活中溫暖的事——非常契合作者的筆名『大紅帽』。

這套書適合安安靜靜地讀,不時能令人會心一笑。

瑪麗不再將書束之高閣,而是把它帶到了工作間。休息時間翻一翻,放鬆大腦思維放鬆。

順手也就使用了書籍自帶的書籤,是一片銀杏葉上面繪刻著小蛋糕圖案。值得一提,書籤是用純金打造的。

沒錯,純金製作的書籤。

合集有四冊書,書籤也有四枚,分別使用了春夏秋冬的不同時節樹葉。以書籤的精湛雕刻工藝來看,其保守估計市值二十多英鎊,這個價格是整套書籍售價的十倍左右。

如此一來,還可能是老婦人隨手在書店多買了一套書嗎?

當然不可能。

瑪麗後來去書店詢問過,根本沒有隨書贈黃金書籤的活動,這隻可能是自行搭配。

確實有些小意外,那位穿著樸素的老婦人居然如此出手闊綽。而如果不曾翻開書頁,根本無法看到其中的黃金書籤。

另外,這樣一套書只是被裝在普普通通的布袋子里,也沒有被精心包裝,是否意味著它的購買者並並不在意那點錢?

瑪麗承認那是一位有趣的陌生人,她想起那雙遭遇倒霉事卻仍舊平靜沉穩的眼睛。

這套書幾乎不存在錯送的可能性,而是老婦人一眼就估測出了雨傘的價格,當時給出了她能給的最適宜回禮。

「倫敦,真是一座有秘密的城。」

瑪麗輕輕拂過書頁,俯視街上人來人往,緩緩笑了。有秘密也好,秘密讓生活更有趣。

*

午餐后,三三兩兩的人群在咖啡廳放鬆。

有人透過玻璃窗欣賞著秋日街景,有些人則閑聊著近日八卦新聞。

邁克羅夫特完全沒有興趣加入其中。真的希望有一家誰都不說話的俱樂部,但凡進入其中就享受安靜空間,不用被各種雜音侵襲耳朵。

路過咖啡廳,他只透過落地窗掃了一眼。包括店員總計五十七人,其中大多是熟悉的面孔。是的,這家咖啡廳幾乎被白廳的公務員們承包了。

今天卻似乎少了點什麼。

是少了一個人。本·奧利弗,那個飯後雷打不動必須要喝一杯咖啡的二十六歲男人不在。

邁克羅夫特與奧利弗並不相熟,準確說來從未有過交談。

只怪他的記憶力太好,清晰得記得隔壁辦公樓的小職員,以及經常與其一起喝咖啡的三位同僚長相。當下,那三人的神色難掩噓唏,也許奧利弗身上發生了什麼意外?

不必深入探究,即使邁克羅夫特有了一個模糊的小發現,貌似平凡的奧利弗似乎與內閣大人物馬修閣下存在某種關聯。

那又如何?哪怕都是白廳職員,但大英政府的公職人員成千上百,又有幾人值得他深入結交。

**

兩公里之外,倫敦金融城。相同的秋日午後,也是在咖啡廳,人聲鼎沸聲更甚。

午休時間,金融客們暫且離開交易廳,借一杯咖啡的時間喘口氣,儘管他們談論的話題極有可能仍然離不開怎麼賺錢。

凡事總有例外。

咖啡廳雅座,一扇門彷彿隔絕外部嘈雜。

房間安靜,一張餐桌,兩位中年男士。

桌子左側,中年教授喬治頗感意外地看向老校友。

「馬修閣下,難得在白廳之外的地方見到您,還有空閑請我坐下來喝杯咖啡。」

「喬治,你也沒有一直窩在大英博物館的研究室。難道還不允許你的老夥計隨便逛逛,也出來躲懶一會。」

馬修隨意撥弄著咖啡勺,「可別稱呼閣下。二十多年前,你在學校時一直稱呼我為「魚王」。還記得一起去垂釣的日子,山澗路險,我們曾經都救對方於險難中。可惜,畢業后都忙,很少再相約去垂釣了。」

這是很多年前的往事。

雖然喬治和馬修在大學畢業后不是完全斷了聯繫,但因為職業選擇,一個去了研究院另一個從政,兩人在工作與生活上的交集並不多。

尤其隨著時間推移,馬修的職務一升再升,等到升入內閣議會之後,還有幾個人能叫他年輕時的綽號。

今天街頭偶遇,馬修居然主動提出一起喝杯咖啡。

喬治斷定這絕非是心血來潮地敘舊,必定是為了談論一些重要的事。

近期金融城只發生了一件大事,法國AB銀行差點被打劫了地下金庫。

由於阿貝爾行長遵守保密規矩,閉口不談究竟是哪位天使阻止了金庫被盜,所以絕大多數人都不知道「M」究竟是誰。

無知者卻不包括喬治。不是他有多消息靈通,而是「M」主動向他表明了大致經過。「M」,那個近日掀起一陣風雨的男人,正是他的研究室好助理——明頓先生。

瑪麗在交稿時,順帶對上司說了幾句。

『喬治教授,我只是稍稍管了一件閑事,秉持著懷疑要找證據的基本原則,鑽了一趟下水道。因為是在完成研究室任務之際順帶做的地下水道大劫案調查,我認為有必要和您彙報一番。』

喬治清晰地記得,當事人是以「今天下班后順手買了一份報紙」的平常語氣表達了此事。那種神態讓他沒有辦法表達出驚愕,彷彿有一點點的詫異都會顯得是在小題大做。

「馬修,你是為了馬克·明頓來找我的吧?還請直說所為何事?」

喬治一記直球打了出去,擯棄彎彎繞繞的迂迴話術。當看到馬修眼神一頓,他確定自己猜對了。

「喬治,你怎麼就輕易地放棄了語言的藝術。」

馬修放下了咖啡勺,似乎有些無奈卻也沒有否認。「既然你如此坦誠地問了,我作為老夥計也沒必要遮掩。是的,我想探聽一下那位年輕人的情況,也許有件小事想要請他幫忙。」

喬治教授:是嗎?他不信。

不信大英政府的高官會找人幫忙做小事。這就更要謹慎回答,他可不能把稱心如意的好助理給推到火坑中。

「看來,你很看好那位年輕人。」

馬修豈能不明白喬治的沉默代表什麼,「嘿!我的風評一直挺好,遠沒糟糕到令你防備的地步吧?這些年,我也一直提攜著品格才智兼備的優秀年輕人,難道還怕我給你挖坑嗎?」

喬治不可置否,「曾經讓我交託後背的是「魚王」,我們都知道時間會改變很多事。很抱歉,我不熟悉如今的馬修閣下。您有什麼事需要一位平平無奇的研究室助理去做?」

平平無奇的明頓先生?

馬修看著喬治,在金融城說這種話真的不心虛?

放眼望去,整個倫敦有幾個人能乘坐一趟地鐵就揪出一樁金庫大劫案?

「喬治,你多慮了。我只是在尋找一位善於發現疑點的人才。」

馬修如是說著,「真的不是什麼大事,我僅以私人身份想請善於發現疑點的明頓先生查一樁案件。」

喬治沒有立即鬆口,「先具體說說。」

**

入夜,月懸枝頭。

蓓爾美爾街來了一位信使,將一封下午茶邀請函送給了瑪麗。

「喬治教授有約?」

瑪麗打開了邀請卡,其上喬治以優美動人的文字描述了一番花卉之美,然後誠邀明天一起在他家後花園喝下午茶賞花。

明天,周二。雖然喬治教授並非每天去研究室坐班,但他似乎從來沒有賞花的習慣,往常通常會把時間留給閱讀書籍。

而且再看卡片上的措辭,很難想象如同詩歌般的用詞出自喬治教授之手,以往他的敘述習慣一直都是只擺出枯燥無趣的數據。

瑪麗:難道喬治教授受刺激了?

該不會是因為她簡單地告知「M」與金庫劫案一事,讓那位中年教授大受震動而改變了幾十年的語言習慣?

或者,反常之態是因為有秘密出現了。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

說明一下,這幾章不知道為什麼有好幾條評論都被系統刪除了,是j.j乾的,作者後台沒有辦法恢復的那種。

【也許中了哪個屏蔽詞了,傷心o(╥﹏╥)o】

上一章書籍頁下一章

瑪麗的十九世紀[綜名著]

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 瑪麗的十九世紀[綜名著]
上一章下一章

Chapter12

%