第三十三章 鐵打江山(3)
[筆下文學Www.bxwx.net]
我面前的「仙娘」,三十多歲的樣子,模樣竟然還可稱得上端莊秀麗。穿著打扮雖然有點「仙氣」,但那張臉上看得出一種青春未盡的力量。我原以為我要見到的「仙娘」起碼是個六七十歲以上的老巫婆的,我就想這樣一個青年女子,如何就有了「成仙」的本領?想到她不過是在農村從事一份討飯吃的職業,那麼如果是在城裡,實在沒法子了,混入性工作者之流,她不是也還有著一份可以養家糊口甚至大把賺錢的本錢?這裡沒有什麼別的意思,絕對沒有引良從娼之嫌,只是聯想到一個是在農村,一個是在城市,兩份職業都為非法,而兩份職業都為生存,都有需要,都有市場罷了。
惟恐褻瀆了「仙靈」,我急忙打住了思緒。也因為人們已經在燒香化紙錢了,屋子裡頓時有了一種仙氣自來、仙氣繚繞、仙氣逼人的氣氛。
「仙娘」開始大打哈欠,咕嚕咕嚕地咽口水了。只見「仙娘」柳眉緊鎖,往上拉成倒「八」字。能聽到她的喉嚨里在響,看見嘴皮在翕動,是念念有詞了。有人叫我看「仙娘」的耳朵在動呢,那是在傾聽上界「仙娘」的旨意呢。我就看她的耳朵,似乎確實在動。
「仙娘」打了開台,又一番長長的「鳥語」。然後,我的「大哥」就出來了!我「大哥」出來之前,仙娘是又念又唱的,念的聽不懂,唱的比念的動聽,柔腸百轉,哀婉欲絕,餘音繞梁,是哭喪的旋律添了「仙娘」的天籟之音,婉如冥冥之音越陰陽之界吹過人間來,聽者無不如臨仙境,有飄飄欲仙之感。我「大哥」出來之後,唱音哭腔嘎然而止,念念之聲也不再有,因為我「大哥」要說話了,只聽「他」喊了一聲「娘」,接下來又喊了姐姐、弟弟、妹妹,喊了院子里在場的叔伯嬸娘等等。
「仙娘」看著我說:「弟弟啊,你今天怎麼穿得這個樣子,不象個國家幹部呢?難道我死了,弟弟就不恭敬了,穿得那麼隨便了?」
我先是著實嚇了一大跳,隨即我的心頭一酸,眼淚哪忍得住!我淚流滿面,在場人無不唏噓!
據說有的「仙娘」變換成「死者」出場后,能依了死者的性別而作男聲或女聲說話,且死者的性別事前是瞞了「仙娘」的,家人只需將死者的「生卒年月時辰」和「家居何方」兩項信息提供給「仙娘」即可。「生卒年月時辰」一項自是千差萬別,而「家居何方」一項的統一格式是:「中華人民共和國××省××府××縣××鄉××村×府人氏」。格式中的前一個「府」對應的是「市(地區)」,后一個「府」也可換成「院子」兩個字,如「虢府」或者「虢家院子」。「中華人民共和國」那裡以前當為「中華民國」,再以前就由「仙娘」們的「先娘」們追朔歷史而去。好象應該是要反過來,原來的「仙娘」們創造出這一格式后,允許她們的徒子徒孫們沿歷史長河順流而下。這一格式發端於何朝何代已不可考,但在當地,雖然在解放后曾經一度斷流三十多年,如今還是固執地流到「中華人民共和國」這裡了。
曾經有這樣的情況:死者本是男性,但「仙娘」在「死者」出來后卻還是「女聲依舊」,人群里就有了些許的議論。但「仙娘」不動聲色,不會落下「仙境」不高、「仙術」不準之嫌,此時「仙娘」(就是「死者」)說道:「才如冥府,衣服單薄,偶感風寒,聲不如男……」然後就有家人立即取了上衣褲子一共兩件,出門七七四十九步撒下石灰圈,在石灰圈裡將衣褲焚化了,旁邊燒起一堆紙錢,口中念念有詞,一片謝罪之聲。另有家人則趕緊泡了一杯紅糖茶水,畢恭畢敬遞與「仙娘」(就是「死者」)。
「死者」在「加」了寒衣,又「喝」(當然是「仙娘」之軀代喝)了紅糖茶水之後,其聲就充滿陽剛之氣了。
或者相反,遇死者實為女性,「仙娘」之聲粗啞如男,人群里有暗自搖頭的,「仙娘」則啞聲而道:「冥府途中,色鬼橫行,良女見欺,恪守婦道,寧死不屈,聲嘶力竭……」家人為鬼道混亂而憤然,急燒紙錢,呼喚天地君親師,護女一路平安。俄頃「仙娘」做女聲,柔婉凄然,娓娓道來了。
屈駕我家的「仙娘」太年輕,一律作女聲,這一點「仙家」已有交代在先,因此大家就不計較了。
我「大哥」能「重見」親人,也是涕淚雙流,滿腔悲咽,家長里短地說開了……大家悉聲傾聽,滿屋嗚咽……
我「大哥」說完了,又問家裡人怎麼都不說話,「他」可是好不容易才「回來」打一轉啊,等會兒可是又要走了的!
於是家裡人都跟我「大哥」問寒問暖,無話不說,末了象是對待一個即將出門遠行的家人,問那邊還缺點什麼,一百個許諾,一千種叮嚀,一萬種纏綿,無盡的哀思……
整個過程我就象是在雲空里,在霧靄中,在另一個世界……
[筆下文學Www.bxwx.net]
我面前的「仙娘」,三十多歲的樣子,模樣竟然還可稱得上端莊秀麗。穿著打扮雖然有點「仙氣」,但那張臉上看得出一種青春未盡的力量。我原以為我要見到的「仙娘」起碼是個六七十歲以上的老巫婆的,我就想這樣一個青年女子,如何就有了「成仙」的本領?想到她不過是在農村從事一份討飯吃的職業,那麼如果是在城裡,實在沒法子了,混入性工作者之流,她不是也還有著一份可以養家糊口甚至大把賺錢的本錢?這裡沒有什麼別的意思,絕對沒有引良從娼之嫌,只是聯想到一個是在農村,一個是在城市,兩份職業都為非法,而兩份職業都為生存,都有需要,都有市場罷了。
惟恐褻瀆了「仙靈」,我急忙打住了思緒。也因為人們已經在燒香化紙錢了,屋子裡頓時有了一種仙氣自來、仙氣繚繞、仙氣逼人的氣氛。
「仙娘」開始大打哈欠,咕嚕咕嚕地咽口水了。只見「仙娘」柳眉緊鎖,往上拉成倒「八」字。能聽到她的喉嚨里在響,看見嘴皮在翕動,是念念有詞了。有人叫我看「仙娘」的耳朵在動呢,那是在傾聽上界「仙娘」的旨意呢。我就看她的耳朵,似乎確實在動。
「仙娘」打了開台,又一番長長的「鳥語」。然後,我的「大哥」就出來了!我「大哥」出來之前,仙娘是又念又唱的,念的聽不懂,唱的比念的動聽,柔腸百轉,哀婉欲絕,餘音繞梁,是哭喪的旋律添了「仙娘」的天籟之音,婉如冥冥之音越陰陽之界吹過人間來,聽者無不如臨仙境,有飄飄欲仙之感。我「大哥」出來之後,唱音哭腔嘎然而止,念念之聲也不再有,因為我「大哥」要說話了,只聽「他」喊了一聲「娘」,接下來又喊了姐姐、弟弟、妹妹,喊了院子里在場的叔伯嬸娘等等。
「仙娘」看著我說:「弟弟啊,你今天怎麼穿得這個樣子,不象個國家幹部呢?難道我死了,弟弟就不恭敬了,穿得那麼隨便了?」
我先是著實嚇了一大跳,隨即我的心頭一酸,眼淚哪忍得住!我淚流滿面,在場人無不唏噓!
據說有的「仙娘」變換成「死者」出場后,能依了死者的性別而作男聲或女聲說話,且死者的性別事前是瞞了「仙娘」的,家人只需將死者的「生卒年月時辰」和「家居何方」兩項信息提供給「仙娘」即可。「生卒年月時辰」一項自是千差萬別,而「家居何方」一項的統一格式是:「中華人民共和國××省××府××縣××鄉××村×府人氏」。格式中的前一個「府」對應的是「市(地區)」,后一個「府」也可換成「院子」兩個字,如「虢府」或者「虢家院子」。「中華人民共和國」那裡以前當為「中華民國」,再以前就由「仙娘」們的「先娘」們追朔歷史而去。好象應該是要反過來,原來的「仙娘」們創造出這一格式后,允許她們的徒子徒孫們沿歷史長河順流而下。這一格式發端於何朝何代已不可考,但在當地,雖然在解放后曾經一度斷流三十多年,如今還是固執地流到「中華人民共和國」這裡了。
曾經有這樣的情況:死者本是男性,但「仙娘」在「死者」出來后卻還是「女聲依舊」,人群里就有了些許的議論。但「仙娘」不動聲色,不會落下「仙境」不高、「仙術」不準之嫌,此時「仙娘」(就是「死者」)說道:「才如冥府,衣服單薄,偶感風寒,聲不如男……」然後就有家人立即取了上衣褲子一共兩件,出門七七四十九步撒下石灰圈,在石灰圈裡將衣褲焚化了,旁邊燒起一堆紙錢,口中念念有詞,一片謝罪之聲。另有家人則趕緊泡了一杯紅糖茶水,畢恭畢敬遞與「仙娘」(就是「死者」)。
「死者」在「加」了寒衣,又「喝」(當然是「仙娘」之軀代喝)了紅糖茶水之後,其聲就充滿陽剛之氣了。
或者相反,遇死者實為女性,「仙娘」之聲粗啞如男,人群里有暗自搖頭的,「仙娘」則啞聲而道:「冥府途中,色鬼橫行,良女見欺,恪守婦道,寧死不屈,聲嘶力竭……」家人為鬼道混亂而憤然,急燒紙錢,呼喚天地君親師,護女一路平安。俄頃「仙娘」做女聲,柔婉凄然,娓娓道來了。
屈駕我家的「仙娘」太年輕,一律作女聲,這一點「仙家」已有交代在先,因此大家就不計較了。
我「大哥」能「重見」親人,也是涕淚雙流,滿腔悲咽,家長里短地說開了……大家悉聲傾聽,滿屋嗚咽……
我「大哥」說完了,又問家裡人怎麼都不說話,「他」可是好不容易才「回來」打一轉啊,等會兒可是又要走了的!
於是家裡人都跟我「大哥」問寒問暖,無話不說,末了象是對待一個即將出門遠行的家人,問那邊還缺點什麼,一百個許諾,一千種叮嚀,一萬種纏綿,無盡的哀思……
整個過程我就象是在雲空里,在霧靄中,在另一個世界……
[筆下文學Www.bxwx.net]
我面前的「仙娘」,三十多歲的樣子,模樣竟然還可稱得上端莊秀麗。穿著打扮雖然有點「仙氣」,但那張臉上看得出一種青春未盡的力量。我原以為我要見到的「仙娘」起碼是個六七十歲以上的老巫婆的,我就想這樣一個青年女子,如何就有了「成仙」的本領?想到她不過是在農村從事一份討飯吃的職業,那麼如果是在城裡,實在沒法子了,混入性工作者之流,她不是也還有著一份可以養家糊口甚至大把賺錢的本錢?這裡沒有什麼別的意思,絕對沒有引良從娼之嫌,只是聯想到一個是在農村,一個是在城市,兩份職業都為非法,而兩份職業都為生存,都有需要,都有市場罷了。
惟恐褻瀆了「仙靈」,我急忙打住了思緒。也因為人們已經在燒香化紙錢了,屋子裡頓時有了一種仙氣自來、仙氣繚繞、仙氣逼人的氣氛。
「仙娘」開始大打哈欠,咕嚕咕嚕地咽口水了。只見「仙娘」柳眉緊鎖,往上拉成倒「八」字。能聽到她的喉嚨里在響,看見嘴皮在翕動,是念念有詞了。有人叫我看「仙娘」的耳朵在動呢,那是在傾聽上界「仙娘」的旨意呢。我就看她的耳朵,似乎確實在動。
「仙娘」打了開台,又一番長長的「鳥語」。然後,我的「大哥」就出來了!我「大哥」出來之前,仙娘是又念又唱的,念的聽不懂,唱的比念的動聽,柔腸百轉,哀婉欲絕,餘音繞梁,是哭喪的旋律添了「仙娘」的天籟之音,婉如冥冥之音越陰陽之界吹過人間來,聽者無不如臨仙境,有飄飄欲仙之感。我「大哥」出來之後,唱音哭腔嘎然而止,念念之聲也不再有,因為我「大哥」要說話了,只聽「他」喊了一聲「娘」,接下來又喊了姐姐、弟弟、妹妹,喊了院子里在場的叔伯嬸娘等等。
「仙娘」看著我說:「弟弟啊,你今天怎麼穿得這個樣子,不象個國家幹部呢?難道我死了,弟弟就不恭敬了,穿得那麼隨便了?」
我先是著實嚇了一大跳,隨即我的心頭一酸,眼淚哪忍得住!我淚流滿面,在場人無不唏噓!
據說有的「仙娘」變換成「死者」出場后,能依了死者的性別而作男聲或女聲說話,且死者的性別事前是瞞了「仙娘」的,家人只需將死者的「生卒年月時辰」和「家居何方」兩項信息提供給「仙娘」即可。「生卒年月時辰」一項自是千差萬別,而「家居何方」一項的統一格式是:「中華人民共和國××省××府××縣××鄉××村×府人氏」。格式中的前一個「府」對應的是「市(地區)」,后一個「府」也可換成「院子」兩個字,如「虢府」或者「虢家院子」。「中華人民共和國」那裡以前當為「中華民國」,再以前就由「仙娘」們的「先娘」們追朔歷史而去。好象應該是要反過來,原來的「仙娘」們創造出這一格式后,允許她們的徒子徒孫們沿歷史長河順流而下。這一格式發端於何朝何代已不可考,但在當地,雖然在解放后曾經一度斷流三十多年,如今還是固執地流到「中華人民共和國」這裡了。
曾經有這樣的情況:死者本是男性,但「仙娘」在「死者」出來后卻還是「女聲依舊」,人群里就有了些許的議論。但「仙娘」不動聲色,不會落下「仙境」不高、「仙術」不準之嫌,此時「仙娘」(就是「死者」)說道:「才如冥府,衣服單薄,偶感風寒,聲不如男……」然後就有家人立即取了上衣褲子一共兩件,出門七七四十九步撒下石灰圈,在石灰圈裡將衣褲焚化了,旁邊燒起一堆紙錢,口中念念有詞,一片謝罪之聲。另有家人則趕緊泡了一杯紅糖茶水,畢恭畢敬遞與「仙娘」(就是「死者」)。
「死者」在「加」了寒衣,又「喝」(當然是「仙娘」之軀代喝)了紅糖茶水之後,其聲就充滿陽剛之氣了。
或者相反,遇死者實為女性,「仙娘」之聲粗啞如男,人群里有暗自搖頭的,「仙娘」則啞聲而道:「冥府途中,色鬼橫行,良女見欺,恪守婦道,寧死不屈,聲嘶力竭……」家人為鬼道混亂而憤然,急燒紙錢,呼喚天地君親師,護女一路平安。俄頃「仙娘」做女聲,柔婉凄然,娓娓道來了。
屈駕我家的「仙娘」太年輕,一律作女聲,這一點「仙家」已有交代在先,因此大家就不計較了。
我「大哥」能「重見」親人,也是涕淚雙流,滿腔悲咽,家長里短地說開了……大家悉聲傾聽,滿屋嗚咽……
我「大哥」說完了,又問家裡人怎麼都不說話,「他」可是好不容易才「回來」打一轉啊,等會兒可是又要走了的!
於是家裡人都跟我「大哥」問寒問暖,無話不說,末了象是對待一個即將出門遠行的家人,問那邊還缺點什麼,一百個許諾,一千種叮嚀,一萬種纏綿,無盡的哀思……
整個過程我就象是在雲空里,在霧靄中,在另一個世界……