第三十八章 美國來信(2)
葉詩筠的住處遭到抄查的時候,距她的養母楊揚奔走香港不到幾個月的時間。
葉詩筠深知情況不妙,那些所謂的證據就是有一千張嘴,恐怕也是說不清的了。即使沒有進一步的證據證明她是美蔣特務,但一個國民黨團長女兒的身份一旦被查出來,接下來的一切也就不堪設想了。養父母雙雙遭受的打擊對她就是極大的警告。於是,她決定走,馬上走,也許還來得及。她在這一點上真有點象是具有了點她的養母的「混血」成份在裡面似地,她什麼東西也沒帶,只一個人,悄無聲息地在南陰消失了……
葉詩筠當然只能去香港,那裡有她的養母楊揚。
葉詩筠成了一個真正的不是混血的「混血兒」。
年少孤單無助的葉詩筠,沒有辦法找得到自己的親生母親,無奈之下才去追尋異種的養母……
葉詩筠和楊揚後來從香港移居美國,楊揚繼續她的兒童文學研究、翻譯和創作,直到八十年代去世。葉詩筠在美國工作一段時間以後,又進入一所名牌大學深造,取得博士學位以後,長期從事水利水電工作,成了一名水利水電專家。
多年以後,葉詩筠在美國也找到了她的小舅――就是王雅的小兒子王山,之後每年她都會抽空去陪陪他和他的家人。王山一直稱讚著他的這個外甥女,只是他也已經於幾年前去世。
在跟舅舅談起自己早年在國內的工作經歷時,如果不是談到了幾次到玉丘工作的情況,葉詩筠也許永遠不會知道我父親就是她幼年時代偶然認識的一個成年朋友,就是那個用刀給她家裡「寫」字的那個刻匠。當然,她跟舅舅說起玉丘,說起玉丘水庫,說起玉丘的那個個性迥異的支部書記的時候,是把她自己的一段刻骨銘心的情感經歷隱藏了的。但是,王山卻給自己的小外甥女講述了不少有關那個刻匠的故事,說他跟那個刻匠小時候就常常在一起玩過,儘管他的父親只是自己家的一個佃戶,但因為他父親跟家裡的管家是老庚,他們父子倆沒少到王家去玩過,有時是辦事,有時甚至單純是作為一種禮節而安排的走動。
……大洋彼岸的那一輪清月,從心底浮上來。葉詩筠心中是怎樣地感慨著啊!
葉詩筠從小到大,從大陸到香港,從香港到美國,一直保留著那隻桃木小羊。除了小時候拿在手裡把玩得多,小羊通體已被摩挲得光滑無比應該也是「上了年紀」的了,它的成色也已經生了緩慢得不易察覺的變化,變成了一種暗黑色,象是塗上了一層歲月的深漆。
不知道自己小時候從父親那裡要下來的那隻美國鋼筆,那隻她後來當做禮尚往來的禮物送給了那個刻匠師傅――那個曾經令自己……――那個才子支書的那隻鋼筆,是不是還能夠寫字呢?或,那隻筆,早已經乾涸了墨水?
一隻桃木小羊(代表了自己十二生肖屬相的羊),一隻美國產自來水筆,是不是就成了自己跟那個個性迥異的大男人之間的緣分的媒介呢?
那麼,到底這是什麼樣的一個緣字呢?有緣的緣,無緣的緣?有緣有故的緣,無緣無故的緣?天緣,命緣?孽緣?
唉,大家都是一個人,人緣吧……
最令葉詩筠欣慰的是,在晚年,她竟有機會回到自己的祖國,而且一呆就是兩年。準確地說,是工作了兩年。她是作為水利水電專家,受公司的委派,來中國參加葛洲壩三峽水利工程建設的。
在葛洲壩工作期間,一旦空閑下來就會象長江之水一樣,一浪翻過一浪地沖刷著她那不平靜的心田。看著身邊雄奇渾闊的大手筆的工程和無比繁忙的工地,她的心中常常浮現出早年玉丘山坳里那個小水庫工地來,那些鋤頭、扁擔、畚箕,那些赤膊、光腳和黑臉膛……眼下她負責的項目,施工上人們都聽象她這樣的專家的,技術上是絕對服從。早年的那個小小工地上,卻有一個人跟她爭得面紅耳赤,甚至有她讓步的時候……
除了緊張的工作,葉詩筠的內心深處總有一種莫名的興奮、激情,一種壓抑不住的神往和衝動。多少次,她謀划著去一趟南陰。那裡,有她心底裡外婆的「澎湖灣」,有一片自己曾經灑過青春的汗水的神奇迷人的土地玉丘,有一個堙沒在黃土地里未被很多的心靈現的奇才,有一段刻骨銘心的破碎的情感奇迹……
然而,葉詩筠終究沒有下定決心。工作期滿以後,她還是如期回了美國。
也許,葉詩筠還沒有足夠的心理準備吧。
……
當我把葉詩筠的事情全部講述給父親以後,我把那一疊厚厚的故事交給了父親。
父親雙手放在那一疊信紙上,我就感覺到了父親那一雙大手的重量。不知是信件沉甸甸的,還是父親的雙手沉甸甸的,或,沉甸甸的是一顆衰老的心,是過去的日子?
我不敢看父親的眼睛,我走出了房間,把父親一個人留在房間里,就象父親先前把我一個人留在裡面一樣。
說實話,我怎麼能夠想像得出,此刻――還有以後,父親是怎樣的一種心情呢?過去的一切,一切的一切,在幾十年後的今天,揭開了一層層歲月的面紗,塵封不動地擺在了一個老人面前,他的心海,將是怎樣的「白浪滔天」啊!
……那個父親曾經當作小動物看的可愛的小靈兒,那個曾經是父親工作上的同事――不,是上級――的女大學生,那個閑靜但又熱烈執著的六十年代的熱血女青年……我,應該叫她葉詩筠阿姨!
我想,葉阿姨也應該是個將近六十歲的老了吧?
我建議父親給美國方面去一封信,即使是僅僅出於一種禮貌。
父親採納了我的動議,幾天後交給了我一個信封。
這信能寄到美國?父親問我。
能。我說。
葉詩筠的住處遭到抄查的時候,距她的養母楊揚奔走香港不到幾個月的時間。
葉詩筠深知情況不妙,那些所謂的證據就是有一千張嘴,恐怕也是說不清的了。即使沒有進一步的證據證明她是美蔣特務,但一個國民黨團長女兒的身份一旦被查出來,接下來的一切也就不堪設想了。養父母雙雙遭受的打擊對她就是極大的警告。於是,她決定走,馬上走,也許還來得及。她在這一點上真有點象是具有了點她的養母的「混血」成份在裡面似地,她什麼東西也沒帶,只一個人,悄無聲息地在南陰消失了……
葉詩筠當然只能去香港,那裡有她的養母楊揚。
葉詩筠成了一個真正的不是混血的「混血兒」。
年少孤單無助的葉詩筠,沒有辦法找得到自己的親生母親,無奈之下才去追尋異種的養母……
葉詩筠和楊揚後來從香港移居美國,楊揚繼續她的兒童文學研究、翻譯和創作,直到八十年代去世。葉詩筠在美國工作一段時間以後,又進入一所名牌大學深造,取得博士學位以後,長期從事水利水電工作,成了一名水利水電專家。
多年以後,葉詩筠在美國也找到了她的小舅――就是王雅的小兒子王山,之後每年她都會抽空去陪陪他和他的家人。王山一直稱讚著他的這個外甥女,只是他也已經於幾年前去世。
在跟舅舅談起自己早年在國內的工作經歷時,如果不是談到了幾次到玉丘工作的情況,葉詩筠也許永遠不會知道我父親就是她幼年時代偶然認識的一個成年朋友,就是那個用刀給她家裡「寫」字的那個刻匠。當然,她跟舅舅說起玉丘,說起玉丘水庫,說起玉丘的那個個性迥異的支部書記的時候,是把她自己的一段刻骨銘心的情感經歷隱藏了的。但是,王山卻給自己的小外甥女講述了不少有關那個刻匠的故事,說他跟那個刻匠小時候就常常在一起玩過,儘管他的父親只是自己家的一個佃戶,但因為他父親跟家裡的管家是老庚,他們父子倆沒少到王家去玩過,有時是辦事,有時甚至單純是作為一種禮節而安排的走動。
……大洋彼岸的那一輪清月,從心底浮上來。葉詩筠心中是怎樣地感慨著啊!
葉詩筠從小到大,從大陸到香港,從香港到美國,一直保留著那隻桃木小羊。除了小時候拿在手裡把玩得多,小羊通體已被摩挲得光滑無比應該也是「上了年紀」的了,它的成色也已經生了緩慢得不易察覺的變化,變成了一種暗黑色,象是塗上了一層歲月的深漆。
不知道自己小時候從父親那裡要下來的那隻美國鋼筆,那隻她後來當做禮尚往來的禮物送給了那個刻匠師傅――那個曾經令自己……――那個才子支書的那隻鋼筆,是不是還能夠寫字呢?或,那隻筆,早已經乾涸了墨水?
一隻桃木小羊(代表了自己十二生肖屬相的羊),一隻美國產自來水筆,是不是就成了自己跟那個個性迥異的大男人之間的緣分的媒介呢?
那麼,到底這是什麼樣的一個緣字呢?有緣的緣,無緣的緣?有緣有故的緣,無緣無故的緣?天緣,命緣?孽緣?
唉,大家都是一個人,人緣吧……
最令葉詩筠欣慰的是,在晚年,她竟有機會回到自己的祖國,而且一呆就是兩年。準確地說,是工作了兩年。她是作為水利水電專家,受公司的委派,來中國參加葛洲壩三峽水利工程建設的。
在葛洲壩工作期間,一旦空閑下來就會象長江之水一樣,一浪翻過一浪地沖刷著她那不平靜的心田。看著身邊雄奇渾闊的大手筆的工程和無比繁忙的工地,她的心中常常浮現出早年玉丘山坳里那個小水庫工地來,那些鋤頭、扁擔、畚箕,那些赤膊、光腳和黑臉膛……眼下她負責的項目,施工上人們都聽象她這樣的專家的,技術上是絕對服從。早年的那個小小工地上,卻有一個人跟她爭得面紅耳赤,甚至有她讓步的時候……
除了緊張的工作,葉詩筠的內心深處總有一種莫名的興奮、激情,一種壓抑不住的神往和衝動。多少次,她謀划著去一趟南陰。那裡,有她心底裡外婆的「澎湖灣」,有一片自己曾經灑過青春的汗水的神奇迷人的土地玉丘,有一個堙沒在黃土地里未被很多的心靈現的奇才,有一段刻骨銘心的破碎的情感奇迹……
然而,葉詩筠終究沒有下定決心。工作期滿以後,她還是如期回了美國。
也許,葉詩筠還沒有足夠的心理準備吧。
……
當我把葉詩筠的事情全部講述給父親以後,我把那一疊厚厚的故事交給了父親。
父親雙手放在那一疊信紙上,我就感覺到了父親那一雙大手的重量。不知是信件沉甸甸的,還是父親的雙手沉甸甸的,或,沉甸甸的是一顆衰老的心,是過去的日子?
我不敢看父親的眼睛,我走出了房間,把父親一個人留在房間里,就象父親先前把我一個人留在裡面一樣。
說實話,我怎麼能夠想像得出,此刻――還有以後,父親是怎樣的一種心情呢?過去的一切,一切的一切,在幾十年後的今天,揭開了一層層歲月的面紗,塵封不動地擺在了一個老人面前,他的心海,將是怎樣的「白浪滔天」啊!
……那個父親曾經當作小動物看的可愛的小靈兒,那個曾經是父親工作上的同事――不,是上級――的女大學生,那個閑靜但又熱烈執著的六十年代的熱血女青年……我,應該叫她葉詩筠阿姨!
我想,葉阿姨也應該是個將近六十歲的老了吧?
我建議父親給美國方面去一封信,即使是僅僅出於一種禮貌。
父親採納了我的動議,幾天後交給了我一個信封。
這信能寄到美國?父親問我。
能。我說。