第六章:間諜
我徒勞地撞到桌子上,咆哮著。表達我的憤怒感覺很好,特別是因為我對這種情況無能為力。為什麼伊娃不馬上給我打電話?相反,她給我發了一封電子郵件。一封電郵!這個世界上誰每小時檢查一次他的電子郵件?咬著下唇,我記得只有保羅有我的號碼。那只是因為我必須打電話給他發號施令。
我能說什麼?我是一個私人的人。
我的注意力轉向我的腳,我把它支撐在沙發上讓它休息一下。癒合的時間比預期的要長,特別是因為我有一個複雜的骨折。如果可能的話,我以後會避免與火箭近距離接觸。
即使我知道Eva的客人,我也無能為力。如果我面對他們虛弱和受傷,我可能會被他踢屁股。因此,立即拜訪他們是不可能的。
我還能做些什麼來避免浪費更多時間?
我起身蹣跚地穿過小公寓。它位於湖邊一棟公寓樓的頂層。我把它作為我的家是因為它的位置,因為沒人會期望我住在這裡。初升的太陽從陽台上照到山上時看起來很美。如果霧翻騰得恰到好處,那場景就有些神秘了。我只是對人類在山上建造了一座巨大的瞭望塔這一事實感到有些惱火。它破壞了我的觀點,它的形式簡直是醜陋的。設計那個東西的人應該被處決。
到達武器保險箱后,我打開它並研究我的選擇。一旦我給了他正確的動力,TetrachHammon就非常有幫助。顯然,哈蒙姐妹不同意他們家族的婚姻政策。年長的一位成功嫁給了一位英國領主。他們甚至對她施了一個結合咒語,讓她順從。
咒語的目的是將她變成一個聽從丈夫命令的溫順妻子。
沒有人意識到,女魔頭一直都知道他們的計劃。她在咒語中加入了一些她自己設計的額外命令,當她的丈夫試圖達成交易時,她解除了他的武裝。他們沒有得到他們的盟友,而是得到了一個沒有蛋蛋的憤怒領主。他沒有帶妻子就跑了,所以塞利留在了主屋,從此被視為損壞的貨物。
我自己也覺得這種做法令人髮指,因為我的父母養育我不要做這樣的事情。可悲的是,他們的理想最終並沒有幫助他們。
由於我們種族的人數如此之少,因此將女性嫁給其他氏族是很常見的。這是一種普遍的做法,儘管每個人最終都會制定自己的規則。由於家庭之間建立了聯繫,它減少了被攻擊的可能性,至少它防止了近親繁殖。我想這至少是一件好事。就算我的氏族沒有被消滅,我也不得不在另一個氏族中尋找妻子。
唯一的其他選擇是堂兄弟。我咧嘴一笑。至少這不再是一種選擇。
Tetrach透露,Sely愛她的小妹妹Annia,並且非常保護她。甚至連自己的母親,都不敢與族長對著干。所以當輪到Annia做籌碼的時候,Sely在半夜拉住了她。他們通過突襲家族金庫偷走了一些重要的文物。然後他們帶著一群傭兵和他們自己的家人逃過半個歐洲。
一旦妖精知道了,他們就想要自己的一塊餡餅。兩個雌性舊日支配者對她們的繁育計劃來說是一個不錯的征服,儘管我認為對妖精有任何了解的女性寧願死也不願落入她們的手中。
通常情況下,姐妹們的逃脫幾乎是不可能的壯舉。每個氏族的領地周圍都有面紗。面紗的強度取決於氏族,但事實仍然是,即使穿過最薄弱的面紗也不是一種愉快的體驗。有可能穿越兩個相鄰領土的帷幕,因為它們幾乎從不相互接觸。儘管這仍然意味著有人必須翻山越嶺才能到達歐洲的任何地方。
大多數理智的老人都把大城市之一作為他們的家。因此,如果試圖逃離歐洲等高度發達地區的人是幸運的,那麼他或她最多可以留在某個偏遠的村莊。不是最好的藏身之處。如果一個人想脫離電網,那麼最安全的選擇就是躲在他或她能找到的最大、最混亂的地方。
他們仍然躲在我的領土內的事實意味著他們正在前往其中一個大城市。也許是羅馬?還是他們打算利用我的領土跳到法國?聽起來不太靠譜。進入我領地的老人有消失的名聲。這就是為什麼每個人都讓我一個人呆著。人進去,卻出不來。
那他們為什麼要冒險進入我的地盤……
也許是傭兵讓他們背對著牆?很多傭兵同時出現,這樣就可以解釋了。他們緊跟在他們身後,只是在狩獵的熱潮中穿過帷幕。
即使Tetrach否認,他的故事也回答了姐妹們是如何在我沒有注意到的情況下進入我的領土的問題。在被盜的文物中,一定有一些東西可以讓他們在不被發現的情況下穿過面紗。
這就解釋了為什麼他們的族人為了讓他們回來而動天動地。不僅它們本身具有政治價值,而且這種人工製品具有極高的戰術價值。到目前為止,我對面紗非常信任,但我可能不得不重新評估我對面紗這方面的態度。至少這件文物似乎是一件獨特的物品。否則Tetrach和他的團隊也會使用一個,而不是衝過我的面紗並敲響所有警鐘。
我把手伸進保險柜,選擇了我用來對付妖精的那把槍。然後我添加了更長的槍管和更好的範圍。我不確定我會面臨什麼樣的情況,所以堅持使用自動武器可能不是最糟糕的主意。我喜歡StG由構建塊組成的概念。我想要一個近距離戰鬥的小武器?拿一個短槍管和一個大彈匣。今天感覺更像是在狙擊?沒問題,槍管更長,彈藥更強。
在組裝了具有更好遠程能力的武器后,我將其存放在旅行包中。然後我把我從一個巫師那裡得到的一個捕夢網作為禮物。他是一位將Ojibwe視為他的人民並住在加拿大的老人。有一段時間我稱他為朋友,因為他分享了他的一些知識。我一瘸一拐地走到陽台,決心在明天之前收集儘可能多的信息。捕夢網不僅讓我困擾目標的夢想。它也是一種出色的間諜工具,因為它可以實現體外體驗。
遺憾的是,在大多數情況下這樣的東西並沒有多大用處,因為我的射程受到面紗的限制,面紗可以很好地抵禦魔法間諜活動。我必須知道目標在哪裡。目前這些限制都不適用,所以我將充分利用它的可能性。
到達陽台後,我將繩子系在天花板上並調整高度。然後我坐下,讓捕夢網在我面前晃來晃去。深吸一口氣,我閉上眼睛,專註於神器中心的石英,將它作為我力量的焦點。
***卡林西亞***
***塞利***
「你確定來這裡是正確的選擇嗎?」安娜躺在床上,用絕望的聲音問道。現在是清晨,她只睡了很短的時間。每一聲細微的響動都將她驚醒。
我不能責怪她,因為我也一樣。拉上窗帘擋住陽光,我回到她身邊,研究我們從吸血鬼那裡得到的小房間。在這裡呆太久是有風險的,但是如果我們太累而無法奔跑或戰鬥,那也沒關係。最好現在就去冒險。「我們可以選擇進入這片領土,或者與一百個妖精戰鬥,這一事實讓這個問題變得毫無意義,你不覺得嗎?」
她點頭。「死比被妖精抓住要好。我很確定他們不會追捕我們,把我們拖回我們的家人身邊。」
我挑了挑眉毛,驚訝於她能理解這一點。「我們還沒有死。我們仍然有選擇。問題是我們應該如何對待我們的兄弟。我覺得他們很親近。如果我們離開這座城市,他們很快就會找到我們。」
安娜笑了笑。「那我們上車兜了一整天就好了。當他們意識到這座城市到處都是我們的蹤跡,以至於幾乎不可能追蹤到我們時,他們會很生氣。」
我揉了揉她的頭髮,在她身邊躺下。「只要那位大人不出現,我們就沒事。」
「我希望你對他有一個計劃,因為我不知道該怎麼做。我對這片領土的了解讓我希望我們從來沒有來過這裡,」Annia咕噥道。
我哼了一聲。「我可以對付一個強大的對手。我不是弱者。如果我們相信這些報道,那麼他很可能是孤身一人。在這片土地上發生了一些事情,殺死了當地的氏族。他是近年來唯一一個在公共場合露面的人。」
「可是,氏族派出了十人的精銳小隊,接管了這片領地。媽媽說,他們是一群訓練有素的精銳戰士。如果這片領地的領主能讓他們就這樣消失,那我可不想面對他。也許他是一個可怕的老人,他對自己和世界脾氣暴躁和憤怒。萬一他比我們的人還差怎麼辦?」
想到這裡,我抿了抿嘴唇,回答說:「如果我們遇到任何一方,那麼我們只需要找到一種方法讓他們互相對抗。男人不擅長分享領土。我敢肯定,如果我們讓他們進入同一個領域,那麼他們之間的互動將比與我們的互動更多。只要確保你不會失去荷魯斯。」
安妮亞伸手去拿她脖子上的護身符,點點頭。「沒有它,我們就不可能逃脫。」
我嘆了口氣,拍了拍她的頭。「再睡一會。晚上我們會試試運氣。但我們必須處於最佳狀態。我可以和我們的兄弟戰鬥,但我不能同時保護你。如果他們抓住你,這一切都是徒勞的。我不希望你和我一樣受到詛咒。」
「我很抱歉在戰鬥中如此無用,」她喃喃道,半睡半醒。
「你只是年輕。就這樣。」我閉上眼睛,試著多休息一下。