第87章 災難
一個四十五歲左右的瘦弱、警覺的男人走到了坑裡。
「這個職位還有其他候選人嗎?還有其他候選人嗎?
傳來急促的高跟鞋的咔噠聲,在講台周圍出現了一個矮小而圓潤的身影,上面是小天使但煩惱的面容。特倫莫爾失望地咆哮道。他希望的是德雷頓,而不是伯特倫。是什麼不幸讓他的朋友遠離?
就在司儀開始他刻板的結論時,伯特倫出現了:「這個職位沒有其他候選人。現在的持有人可以——」
「等一下!」特倫莫爾喊道,把伯特倫往前推。「繼續——繼續,你這個胖流氓!」他用有力的低聲補充道。「現在是最快比賽。你還沒有完全錯過它。加油!
儘管伯特倫徒勞地掙扎著面對,但愛爾蘭人仍然推動著他前進。他沒有為了他缺席的朋友的利益而浪費這樣的機會來拖延訴訟程序。
「我——我改變主意了!」竊賊抗議道。
「我們是否應該理解,」憐憫先生插話道,「這個人願意或不想競爭?就一分鐘,酋長。我不知道你有沒有對手。
「當然不是!」伯特倫嘟囔道。
「他當然知道!」特倫莫爾的肯定淹沒了竊賊的否定。「如果你不這樣做,」他在受害者的耳邊補充道,「我會把圓頭從你身上擰下來!」
阿諾德·伯特倫先生屈服了。在兩種危險之間,他選擇了坑。
「很好,你的榮譽,」他結結巴巴地說。「我——我想我會試一試的。」
「那就上前吧,」司儀不耐煩地厲聲說。「你的號碼、居住地、職業和年齡是多少?請按順序回答,說清楚。
「我說,我不是沒有號碼。」
「什麼?」可憐皺眉頭看了一眼伯特倫的翻領,看到了可愛給他的綠色紐扣。「你和誰的家人有聯繫?」
就在這時,一直靜靜地坐在僕人中間的聰明人站了起來,漫步到前面。他打量著伯特倫。然後轉向王座。
「陛下,這是您已經知道的那四個陌生人之一。是否允許省略通常的問題?
憐憫先生和至高無上的嘶吼似乎都把回答的那句話解釋為同意。后一位紳士給了維奧拉一個鼓勵的笑容后,漫步回到座位上。
「很好,」可憐說。「但我必須叫你一些你知道的東西。你沒有頭銜嗎?
「我叫伯特倫,」竊賊承認。
「好吧,伯特倫,你現在有機會證明自己是這個城市最快的人。把那台機器帶到那裡。
一言不發,一個像槽里一分錢的秤一樣的東西被兩個保坑員拖在瓷器上。他們在憐憫先生面前停了下來。美德先生緊隨其後,他把警察局長拉到一邊,認真地對他耳語,然後退後一步。伯特倫懷疑地盯著這個設計,它的平台和大錶盤。
「現在,伯特倫,把自己放在那個平台上,抓住右邊的槓桿。就是這樣。現在。舉起左手,打響指和拇指九次!
竊賊一臉茫然地服從了。錶盤上的指針猛地抽搐了一下,掃了一圈,顫抖了一下,停了下來。根據僕人的指示,伯特倫完成了許多類似的壯舉,都同樣微不足道。每次針都留下了神秘的記錄。最後,憐憫先生似乎很滿意。
「很好。美德先生,您介意記下這個百分比嗎?你可以走了,伯特倫。
伯特倫仍然茫然不知所措,再次服從了。
「你下一個,酋長。謝謝。
抓住槓桿的神秘儀式和看起來愚蠢的健美操重複著。
「美德先生,有什麼比較?」
僕人在信封背面想了一會兒。
「九十八歲給朋友伯特倫;酋長九十五。恭喜你,我的男人!對不起,首長。我怕你老了!
那個被毫不客氣地取代的警覺的人走下了小平台。特倫莫爾想,他看起來並不特別關心——一點也不像一個註定要失去生活資料和生活資料的人。
「一切都在遊戲中,美德先生,」他高興地說。「告訴男孩們送山谷的百合花。葬禮什麼時候舉行?
「別的再來一次,酋長,」美德同樣開玩笑地反駁道。「坑今天不行。」
「開朗的騙子!」特倫莫爾喃喃自語。「現在告訴我,薇奧拉,小喜劇是什麼意思?」
女孩白唇,心裡有病,笑得很開心。「有什麼關係?至少,伯特倫和對方都不會被謀殺。特里,如果德雷頓先生不儘快回來,到時候我們該怎麼辦?」
「他會回來的——他一定會回來的——可是現在那個小圓人怎麼了?」
很明顯,伯特倫遇到了某種困難。流離失所的警察局長牢牢地抓住了他的衣領。美德先生正用一種難以置信的憤怒表情瞪著他,而聰明的人則大步向他們走來,他尖銳的五官的每一行都充滿了焦慮。
當時特倫斯和維奧拉無法理解伯特倫的恥辱和他隨後的譴責。似乎只是在他們彼此的三分鐘談話中,竊賊犯下了某種不可饒恕的行為,即使是聰明的求情也無濟於事。顯然,除了剩下的兩名候選人外,在場的每個人都目睹了這一行為。指控甚至沒有用言語表達。
「三個小時后,讓他被扔進坑裡,」寶座上傳來了無情的審判。「讓他有那麼三個小時來考慮和悔改他的褻瀆。佩恩是公正和仁慈的。把俘虜帶走!讓前首長恢復公務。
酋長為了慶祝他的康復,把他放肆的繼任者拖出現場,後者仍然唾沫橫飛,他的俘虜帶著平靜的娛樂表情。
「接下來呢?」維奧拉絕望地問。
下一個人非常迅速地到達。在囚犯被移走之後,憐憫先生只看了一眼他的名單,就傳來了腳步聲和興奮的聲音。
「帶上他,夥計們,」它命令道。「把褻瀆神明的野獸拖到王座前!讓至高無上的人來審判這條狗!
然後出現了得意洋洋的憐憫先生,向四名警察揮手。在他們中間是另一個衣衫襤褸的囚犯。
「'這是鮑比!'愛爾蘭人呻吟道。
最可愛的出現了,越過看守的囚犯身後,挑釁地站在特倫莫爾旁邊。顯然,她的四個門徒中有兩個的倒台使這個女人感到震驚。隨著數字的退出,許多形式化的機會已經消失,她偶然擺脫了王位的憤怒,並來到了她的「大人物」的幫助下。至尊大法官先生再一次從昏昏欲睡中被喚醒。
「好吧,好吧,」他橫著要求憐憫。「這到底是怎麼回事?難道我們永遠不會有片刻的平靜來完成這些考試嗎?你那裡的那個傢伙是誰?
憐憫先生優雅地鞠了一躬,絲綢帽子摘下,壓在他得意洋洋的懷裡。他向洛夫利斯特投去一絲喜悅的惡意,對王座說:
「陛下,我有一個幾乎令人難以置信的指控要對付這個囚犯。由於他的罪行的嚴重性和令人難以置信的大膽性,並且因為我們自己的人數中有一個——我可以說是兩個——實際上支持了他的贊助人——因為這些事情,我說,我假定打斷這個審查委員會的程序,完全相信——」
「切中要害——切中要害,夥計,」大祭司輕描淡寫地插話。「做了什麼?」
憐憫再次鞠躬。「陛下,不要浪費言語,這個瘋狂而大膽的陌生人,這個傲慢地濫用閣下的熱情好客,現在以如此厚顏無恥的無恥面對王位——」
「嗯?憐憫先生,如果你說不出來,請退到一邊,請允許我親自審問囚犯!」
「他入侵了賓夕法尼亞的神聖圖書館,」梅西反駁道,「並仔細閱讀了神聖的書籍!
無聊的僕人中普遍產生了興趣。幾名女旁聽員從椅子上站起來,向前走去,以便更好地觀察囚犯。甚至連他的至高無上也被激起了。他的臉上嚕「你怎麼知道的?」他終於嘶啞地說。
「因為我抓住了他,」憐憫毫無防備地回答。
「你?你找到他了?你在圖書館幹什麼?
憐憫先生開始為他陷入的陷阱喘息。「為什麼——我——我路過,門開著。我看了看,然後——」
「陛下,我允許說話嗎?」
打斷者是關押德雷頓的一名警察。憐憫滿臉怒容地盯著他,但至尊大法官揮手讓他噤聲。「你可以說話了,四十五歲。慈悲先生,我正在進行這項調查。請不要恐嚇證人。
「陛下,大約兩個小時前,憐憫先生來找我說:'四十五歲,今天圖書館的門鎖著了嗎?我說,不,我想不是,因為至高無上的人在那裡讀書。在你願意閱讀的日子裡,你很少把它鎖起來。反正沒人敢進去。然後他說——」
「等一下!」一個壓抑的憤怒的聲音從寶座上傳來。「憐憫先生,請你把這個拿下來好嗎?」
憐憫拿出他的鋼筆和一本空白的小書。他開始瘋狂地塗鴉。
「'至高無上,'他接著說,'門真的開著嗎?我不這麼認為,但我走進27號走廊只是為了看看。當然,門是關著的。憐憫先生,他緊跟在後面。「如果我是你,」他說,「我會打開那扇門,打開走廊盡頭的風扇。他的至高無上向我抱怨說,圖書館里的窒息幾乎讓他生病了。好吧,我認為這是一件奇怪的事情,如果你希望房間通風,閣下沒有和我說話。可是慈悲先生,作為內在秩序中的一員,而且擁有如此高的權威——」
「我明白,」大祭司厲聲說。「上車。是你打開的?
「我做到了,至高無上,慈悲先生在一旁看著。然後我去打開風扇,憐憫先生漫步而去。沒有監視他的意思,我跟了上去。當然,我的橡膠鞋底不會發出太大的聲音,我猜他沒有聽到我的聲音。他繞過一個拐角。就在我自己到達之前,我聽到他在說話。我以為如果他認為我在監視他,他會責怪我,於是停在原地。他在這裡和這個囚犯說話,我後來才知道。他首先說,'你在找什麼人嗎,德雷頓先生?囚犯,他說不;他只是四處閑逛,迷路了,找不到回綠屋的路。「我親自帶你去,」梅西先生說。「可是你看過圖書館嗎?」
這時,憐憫傳來了一陣喘息聲。他站立的地方微微踉蹌了一下。然而,他不敢打斷,警察繼續說。
「德雷頓先生說,不,他沒有看到,但他真的很高興——事實上,沒有什麼他寧願看到的。所以梅西先生說,'你沿著走廊直走那個拐角,你會來到那裡。門是開著的,你可以直接進去。德雷頓先生說,他知道陌生人不允許進入那裡。慈悲先生說,「哦,你已經和最高級一樣好了。這個圖書館對官員開放。
「那位先生向他道了謝,然後走到拐角處,從我身邊經過,但憐憫先生,他走另一條路。
至尊大法官打斷道:「你為什麼不阻止這個人?你的意思是你允許他沒有任何抗議就進入了嗎?」
「我做到了,至高無上。慈悲先生是我的上司,先生,雖然我打算像現在這樣向閣下報告,但我不能干涉他的命令或許可權。陌生人,他進了圖書館。我呆在原地,想著至少要盯著他,看看他沒有拿走任何一本書。那會有點太強了。但他留下來,留下來。有一兩次我漫步過去,他就在那裡,讀他所有有價值的書。
「然後,不久前,憐憫先生又匆匆趕來了。他停了下來,像是很驚訝。「你還沒有把那扇門關上嗎?」他猛地沖我說。我還沒來得及回答,他就跑到門口,往裡看了看,喊道:「那個傢伙在裡面幹什麼?四十五,進去找那個人!你知道他在那裡嗎?我還沒來得及說什麼,他就吹了口哨。二十七和七十九來逃跑。六十三人後來到達那裡。我們進去抓住這位德雷頓先生。他似乎很驚訝,開始說一些關於憐憫先生讓他直接進去讀書的事情。憐憫先生告訴他閉嘴,如果他不想粗暴處理,他閉嘴。然後憐憫先生命令我們把那個人帶到這裡來。這就是我要說的,至高無上。如果我在這個時候冒昧地報道——」
「別傻了,」至高無上咆哮道。「你是部隊中唯一誠實的人,也是我從未撒過謊的人。憐憫先生,你有什麼辯護嗎?」
「只是說這是45號的捏造,」憐憫說。在經歷了憤怒、驚訝和恐懼的各個階段后,他以一種危險的平靜情緒出現。「我最近有機會管教那個傢伙。我想,這是他的報復。
至尊大法官瞪了他一眼。他接下來的話表明,雖然僕人作為一個整體可能是「城市的主人」,但至尊大法官先生反過來又是他們非常專橫的暴君。他掌握這個權力,究竟是因為自己惡毒的個性,還是因為世襲的權威,都是絕對的權力。45號沒有犯錯,他冒著憐憫先生的憤怒,從而獲得了至高無上的青睞。
「憐憫先生,」後者直言不諱地說,「你是個騙子,45號不是!你最近一次又一次地越界,也許認為我沒有眼睛,沒有耳朵,只有我自己的耳朵,隨著年齡的增長,它們越來越有缺陷。我們將在更合適的時間全面討論您的案件,並嘗試糾正這種印象。你會發現,揭露國家機密以幫助你自己的一些小陰謀,並不是你似乎相信的輕罪。
「讓這個囚犯作為證人——不,我不在乎讓他被關押。一個褻瀆了神聖知識領域的人不能死得太快。把他扔進坑裡!
德雷頓臉色蒼白,但完全是自我佔有,他沉默了。即使是現在,聽到這個單調的法令,也沒有試圖為自己辯護。事實上,他為某種異想天開的反思找到了鎮定。在他被判入坑之前兩次——一次,兩天前,在這座寺廟裡,被美德法官判刑;有一次,在一個遙遠的地方和時代,在一個法庭上,法庭的訴訟雖然不那麼迅速致命,但在精神上卻出奇地相似。在兩者中,賓夕法尼亞服務是更友善的。它的被定罪者既沒有忍受監禁,也沒有時間忍受不公正的恥辱的痛苦。
維奧拉·特倫莫爾(Trenmore)掙脫了哥哥的胳膊,在警察之間推開,抓住了德雷頓冰冷的手。
「至高無上的大法官先生,」她叫道,「我可以上訴嗎?」
德雷頓轉過身來,做了一個抗議的手勢。「維奧拉,」他認真地說,「回去找你哥哥。你什麼也幫不了我。
「你認為我們會讓你一個人死嗎?」她兇狠地低聲說。
至尊大法官先生凝視著她,看著他鬆弛的老嘴巴,露出可怕的笑容。一絲光芒照亮了他那雙好色的老眼睛。
「你是那個註定要獲得最可愛稱號的小姐嗎?我侄子跟我說過你。他說得很高——確實非常高。我自己的眼睛證實了他對你健康的說法。我相信,你的考試是名單上的下一個,我向你保證,你不需要害怕你的對手。你會交到很多朋友,我的孩子,你必須把我算作第一個。
聽到這句話,站在特倫莫爾身邊的綠眼睛夫人喘著粗氣,在她的胭脂下變得非常白。然而,大祭司還沒說完,她的綠色眼睛就閃爍著。一股真實的色彩支撐著她瘦削的臉頰上的人造人。她以貓一樣的速度理解了情況。彷彿他突然變得厭惡,她遠離了特倫莫爾。
「所以!」她吐了出來。「你打算背叛我,是嗎?畢竟我為你做了這麼多,你的意思是把妹的那個狡猾的貓放在我的位置上!你打算把我扔進我剛才救你的那個坑裡!我以為你說實話。因為你太高大強壯了,我把你當成一個真正的男人!呸!你並不比這些豬好——你不比憐憫、聰明或其他任何人好!」
她的聲音越來越高,直到大廳里的每一隻眼睛都集中在他們身上。
特倫莫爾什麼也說不出來。他的臉上充滿了深沉的、灼熱的痛苦之色。這時,當聰明人提出時,看起來是正確的,恰到好處的東西以不同的眼光出現了。無論這個女人是否為薇奧拉計劃了一個不愉快的未來,她也毫無疑問地將女孩從死亡和恥辱之間的選擇中拯救出來;拯救了自己和德雷頓免於立即毀滅。
這座以忠誠為榮的古城裡,到底有什麼奸詐的瘴氣,竟然被感染得如此可怕?
抬起頭來,做出那種挑釁決定的舊姿態。他大步走到妹妹的身邊,把兩個警察掃開,然後把薇奧拉和他的朋友甩在一起。
「法官大人,」他大聲說,「那位女士說得對!我們一直處於使自己不比賓夕法尼亞僕人更好的危險中,天堂審判他們的罪惡和謀殺!不比閣下的自己好,我羞愧地承認了!但這已經結束了。我們三個不想要任何好處。我們根本不想從你們任何人那裡得到任何東西,除了乾淨筆直地走我們的路。如果你選擇謀殺我們,那麼我們將通過你如此迷戀的那個坑。特倫斯·特倫莫爾這兩天一直很生氣,但他現在又恢復了理智,謝天謝地,可以為自己和他自己的說話!
薇奧拉長長地吸了一口氣,驕傲地站在兩人中間。她的意思是絕望地請求德雷頓的生命,如果失敗了,她打算和他一起死。但這要好得多——他們三個一起走,不是強迫的,而是驕傲的,避免羞恥。從她的眼睛里,鱗片也被掃掉了。她現在知道,這個結局是不可避免的——她永遠不可能袖手旁觀,看到另一個女人,無論多麼可恨,被謀殺,她可能會安全。
大祭司臉上半和藹可親的表情扭曲回了習慣性的咆哮。最聰明的人像雷雲一樣閃閃發光。
「侄子,」至尊大法官先生說,「你的寬恕和善良被拋棄了。你還想把這個女孩養到你身邊嗎?
「是的!」迅速回答。陷阱口咔噠一聲閉上了。
「你咋辦?」
「我願意,至上閣下。作為個人恩惠,我請求敦促特倫莫爾小姐為自己說話,她的兄弟尚未受到譴責。那個女人,我們容忍了太久,因為我們中的一個人侮辱了他,以至於我不能奇怪他會發怒。我請求她,「他用一根細長的食指指著憤怒的洛夫利斯特,」被移除,無法用她的毒液毒害,並且給這個女孩和她的兄弟時間考慮一下,然後再把自己扔到毀滅中。我甚至請求你給這個陌生人——這個德雷頓——緩刑,讓他向他的朋友告別。他不可能希望一個如此年輕可愛的女孩分享他的命運。如果他是一個男人,他會敦促他的朋友接受賓夕法尼亞服務可以給予的生活、財富和崇高的榮譽。至高無上,我可以希望我的祈禱得到滿足嗎?
大祭司低下了頭。很明顯,聰明人對他的叔叔有巨大的影響力,對賓夕法尼亞大學的控制比他的官方職位所表明的要強大得多。
「你問了很多,我的孩子,但你總是這樣做。畢竟,實現你的願望不會有什麼壞處。這個女孩太漂亮了,不可能是舊戰神的新娘。但是,如果「——他的聲音上升到老年人尖銳的不耐煩——」如果在適當的喘息之後,他們仍然拒絕你的好意,那麼我就不再煩惱了。如果他們拒絕,他們都會死,還有那隻綠眼睛的母貓。我厭倦了看到那個畫傻瓜。
「把這三個人帶走。把他們都鎖在一起,讓他們一勞永逸地下定決心。在明天早上十點,他們要麼死,要麼接受。無所謂。抱著另一個人——伯特倫——同樣的小時。把他們帶走!現在,可憐先生,沒有進一步的候選人。您可以省略其餘程序。我想要我的午餐。我是個老人,聰明,所有這些興奮對我的心臟都不好。如果你曾經考慮過除了你自己以外的任何人——」
當三個囚犯進入綠屋時,他咆哮的嗚嗚聲從他們的耳朵里被關閉了,紅色的門在他們最後的警衛身後關上了。