第1章 卓克
「你確定就是他嗎?」
卓克看著眼前坐在地上的邋遢男人,向身旁的士兵問道。
「是的,我的皇子殿下。」
士兵用劍鞘點了點男人的左肩。
「喂,混賬東西!殿下在問你話呢。」
男人癱坐在街道上,任由旁邊住戶倒出的排泄物滲過他的褲子。
他眼神空洞,不管是他眼前的二人,還是街上來往的人群,都無法在他黑色的瞳孔里聚成焦點。
「喂!」士兵蹲下身去,給了男人一巴掌,但他還是無動於衷。
「非常抱歉,皇子殿下。我們發現他的時候他就已經這個樣子了。」
士兵用自己的披風擦了下手,無奈地搖了搖頭。
馬德卡林街道上的臭味讓卓克下意識地流露出了嫌惡的表情。他雖然對哈斯特扎帝國首都的人口數量感到自豪,但隨之而來的衛生問題卻遲遲無法解決,街邊禁止倒排泄物的法令也沒有什麼人遵從。
「所以他是什麼時候被發現的?」卓克問道。
「今天早上,天剛亮的時候。是他在風行街上的鄰居們向我們報告的。
這人的名字叫哈利,三十七歲,是一個木匠,在另一邊的人王街有一家自己的工坊,生意還不錯。家裡有妻子一人,沒有任何子女……」
「看起來他們夫妻的關係還不錯。」卓克看著男人胸前的抓痕說道。
「這個……這個應該不是他妻子的作品。」士兵笑了笑。「昨天有人看見哈利從吟遊詩人和蜜蜂里出來。」
「吟遊詩人和蜜蜂?那是什麼地方?」卓克問道。
「是馬德卡林里最好的歡愉場所。」
卓克哦了一下,示意士兵繼續。
「我去吟遊詩人和蜜蜂那兒問了,哈利昨晚確實有光顧。
他是那裡的常客,每周都至少會去一次,並指名艾麗卡,一個來自維瓦利亞的女孩兒。」
士兵頓了頓又補充道:「迷人的臀部。」
「我不在乎你說的這些細節,還有那該死的臀部。」卓克有些不耐煩地催促道。
「非常抱歉,我的殿下。」
士兵將站姿調整端正,並向著周圍慢慢聚集的人群吼道:「這裡沒什麼好看的,快該幹嘛幹嘛去!」
將路人驅散后,他方才繼續向卓克報告道:「應該是他從吟遊詩人和蜜蜂里出來之後,回到家中,一切才發生的。鄰居們一大早便發現他坐在門口,雙手沾滿鮮血。」
「我知道了。」
卓克將目光轉向坐在家門口的男人,將腰間的劍拔出並用劍尖挑起哈利的下巴。
「所以告訴我,哈利,你為什麼要殺了自己的妻子?更讓我不解的是,為什麼要挖出她的眼珠?」
聽到卓克的問題,哈利終於有了一點反應。他緩緩地向身後的房屋看去,身體開始像篩糠一樣顫抖起來。
看見哈利的反應,卓克輕蔑地哼了一聲,收起了劍。
「有膽子做,沒膽子承認,帝國的首都有你們這樣的敗類真是一種恥辱。」
「把這個殺妻犯押走。」卓克向士兵給了個眼神。
「他的妻子呢?」士兵問道。
「你看著處理吧,我不在乎。」說罷,卓克便丟下士兵,向廣場的方向走去。
順著風行街,往城內方向走便是廣場。
時值初夏,天空明凈,陽光射在卓克的盔甲上,其金色與灰色交錯的紋章顯得格外耀眼,精緻雕刻出的兩隻金龍在一顆灰色星星左右,
隨著卓克的步伐變得閃爍不定。
廣場上人群熙攘,到處都是聚在商販們前的市民,他們身上散發著酒精、嘔吐物以及動物排泄物的味道。
注意到卓克后,人們紛紛避開,退到路兩邊的攤位前擠成一排,低頭以表敬意。
「繼續吧。」卓克揮了揮左手,並沒有多加停留。
橫穿過整個廣場,右手旁是競技場,左手邊便是阿波利昂家族在馬德卡林城的內城堡。
在卓克眼前的城堡是方圓幾十里內最堅固的建築,在小的時候他總是喜歡蹲在城牆一角,仔細觀察著每一塊大小和形狀各異的石磚。
如果分開來,這些石頭永遠都只會是一塊塊不起眼的岩石,沒有人會因為它們散落在路邊而感到奇怪。
但疊在一起,它們形成了一面面統一的灰色,變為了帝國力量的象徵。它既是戰爭時的堡壘,又是和平時的風景線。
「鋼鐵堡」。這個城堡有個和它材料不符的名字。當然,這大概是因為其堅不可摧的性質而取的。
卓克來到了鋼鐵堡門口,把守正門的兩名衛兵看到卓克后,立刻站開為其放行。「皇子殿下。」
卓克「嗯」了一聲,從兩人中間走過。在他剛想要邁出下一步的時候,便被一個矮他一頭的男人擋住。
「阿拉米羅?」
卓克眼前的男人身體肥大,一張紅臉和腦袋又光又油,束腰外衣上的紐扣顯得有些吃力。
他渾身上下像個海豹,看上去並不像是已經四十歲的人。
「卓克皇子殿下,」
每次阿拉米羅使出笑臉,他的眼睛便被擠得縮進了裡邊。
「我想再跟您確認一下您對您的侍女的要求……」
「就這事嗎?我們邊走邊說吧,我還有事要辦。」
說完,卓克便大步向城堡內走去,阿拉米羅見狀努力地緊隨其後。
鋼鐵堡內最顯眼的主建築便是阿波利昂的皇家宮殿,其鐵門和圍欄構成了完美的黑色線條,勾勒出在裡面的綠色花園。
「皇子殿下,如果繼續按您的要求來的話,在下很難確保這些侍女的工作質量。
畢竟很多剛生完孩子后的女人身體素質會下降,-有些情緒甚至會更加古怪……」
阿拉米羅跟在卓克後面,用手擦拭著額頭上的汗水,說話有些上氣不接下氣。
「只要她們把該做的都做好就行,」卓克在鐵門外停下,「如果有人沒法滿足你的標準,把她們換了即可。」
作為鋼鐵堡的管家,阿拉米羅可以說算得上是盡職盡責,但在某些事上他似乎又有點過於認真了。
「可是……」
「先照我說的做。」卓克知道阿拉米羅又要開始他的長篇大論,便在他剛開口時就打住了他。
「好吧,在下知道了,」阿拉米羅還沒有從短距離的行走中恢復過來,用鼻子大聲地呼吸著。
「那麼就先告辭了,我的皇子殿下。」說罷,阿米拉羅便轉身走開了。
和城內其他神殿里的花園不一樣,皇家宮殿的花園並沒有種植蔬菜。
點綴草坪的都是例如百里香和薰衣草這樣有著清淡幽香又不失鮮活色彩的藥草和花卉。
穿過花園和前廳,卓克來到大廳。
這是宮殿內最大的區域,左右兩邊的石灰石石柱被打造成了稜角分明的長方體,由金色與藍色混合的馬賽克紋理覆蓋。
開闊的空間由一系列的拱頂支撐著,淡灰色的拱頂之間互相連接交錯,形成了一列星星。
這是父親每年舉行盛宴的地方,也是他童年時和弟弟妹妹們一起玩鬧的場所。
在大廳的盡頭傳來一陣吵鬧聲,不用多想就大概能猜到是怎麼一回事,多半又是阿洛溫跟誰就一些瑣碎的小事爭執了起來。