第3章

第3章

穿越阿羌[1]到蘇巴什[2],沿著庫拉普[3]—克里雅河翻過山口,騾馬隊行進在烏魯克庫勒[4]的冰面上。領行的人叫喊著過了前面的達坂,就在邊上那個火山岩砌成的石壘休息。又有兩個人倒下了,在嘔吐過後失去了意識,隊尾的領隊讓青年僕從索南[5]把屍體用白布包裹,順著山坡滾落到禿鷲盤旋的山谷里。其他幾個幫手趕著十幾匹馱著布匹、鹽和日用器皿的騾馬、耗牛和駱駝進入營地。

伊奧斯坐下來,發現自己的腿已經腫了。會阿維斯陀[6]語的炊事扎西[7]遞給他鍋灰,叫他抹在眼睛周圍可以緩解眼痛。

『希望你不會跑掉,第一次來的人十個有七個都會在半路退出。』扎西端起杯子喝了一口剛煮好的耗牛奶。

『不會,我要進到希瑪瓦特去。』

『嗯,我聽他們說了,你要去找那些信仰敦巴辛饒[8]的和尚,找他們看病?』

『不是看病,是有別的事,你認識他們嗎?『

扎西搖搖頭:『嘿!嘉措[9],過來一下,問你點事。』他叫著領隊的名字。

領隊拿著烤地用的火把,走到他們這邊:『什麼事?』

『這小子問你,什麼時候可能見到吉[10]或者其他那些僧人,你不是和他們很熟嗎?』

『等過了那山口,進了世界之巔,那些智者住在年曲麥[11]的修道院,等我們路過那附近的村落,自然看到那些到處醫人的老頭。』領隊說。

兩個月後,隊伍穿過了銀霜遮蓋的眾山之主岡仁波齊[12],抵達了當惹雍錯[13]湖。

入夜了,眾人開始烤羊腿。飯後,扎西帶著幾個失明了的人去附近的村寨尋醫。

伊奧斯看著那些烤地和用已經快要磨禿了的鎬挖地窩子的人,陷入了回憶。幾個月前少女哭紅著眼圈,牽著他的手把他送到了村子盡頭的驛道旁,他答應她如果翻過這座山,問到了阿卡西的位置,就馬上回去接她。但他和她都知道,這一趟旅程可能有去無回。

第二天,扎西他們沒有回來,伊奧斯加入了索南和嘉措等人組成的搜索隊準備前去尋找。這時候水已經化了,一路上都能看到失足墜入激流的駱駝和馬的屍體。

幾時后,他們抵達了最近的村子,村口的幾個少年跑回去通知裡面的人。沒過多久,扎西走了出來。

『村子里的人昨天去請醫生了,今天才能到,有人又誤食了黃蓋鵝膏菇。』他說,『平時這裡沒有能治病的人。』

在學習了幾個月雪山地區的方言后,伊奧斯基本能聽懂簡單的對話了。

幾個人走到病者的家裡,有不少人圍在那個平躺的老婦人的周圍,她面色發白,時不時的口吐白沫。

『她活不成了。』嘉措小聲的跟其他幾個人說。

領隊沒有猜錯,那老婦人的臉從白色開始轉為青紫,張著嘴大口喘著,時不時的咳出黑紅色的液體,她的眼睛凝視著正上方,最後一口氣吸到一半就停了,這時後面的人群開始出現哭聲。

老人死了。

『醫生來了!』外面一個族裡的青年衝進來。

眾人的目光來到門口,一個披著松煙為底色,勾勒著紅藍淺色紋理的長袍的長者走了進來。

『阿達巫師,救救她吧。』人群里有人喊著。

『什麼時候中毒的?』

『昨晚。』死者的兒子說。

巫師走到床前,打量著死者的全身。

他吩咐眾人退後一些,並叫死者的幾個孩子把老人床下的雜物搬走,並把死者的衣服全部脫去,這時候周圍沒有了哭聲,只有凝重地等待的氣息。巫師繞著床行走了數十圈,眼睛一直盯著死者身體的各個部位。不久后他停下來,低下頭,開始低聲誦念一長串咒語:『烏摩缽底[14],借我你的權柄……啊噶阿昧都智嘶吶帛息息瑪瑪嗦哈[15],啊噶阿昧都智嘶吶帛息息瑪瑪嗦哈……』

突然間,老婦人的屍體開始發出奇怪地抽搐,下巴不停的閉合,臉上的青紫色和身體上的黑斑開始消失,沒過一會就猛地乾嘔起來,直到把那一朵黃蓋鵝膏完整的吐了出來。老婦人的親人們迅速上前把她扶起來坐好,一邊端水給她,一邊不停地答謝著那個穿著長袍的老僧人。

所有其他的人,這一刻都呆站在一旁,第一次看到這樣事的幾個人捂住了嘴。另外幾個人,包括嘉措和扎西,則見怪不怪了,他們揮了揮手走出房門。而伊奧斯,眼睛從始至終都沒有離開那床榻上的老婦人,他暗自驚嘆道:『這是……復活……』

老僧人阿達·丹增[16]幫兩個失明的人上好了葯,並用乾淨的紗布覆蓋了眼睛。和另外一個小僧人拉莫[17]加入了伊奧斯一行返程的人,決定回到隊伍里去幫助其他一些生病的人。

『阿達師傅。』扎西指著伊奧斯介紹著,『這位朋友從很遠的西域過來,就為了見您和其他住在年曲麥學院的那些老師,看來你們的名聲傳的很遠了。』

『哦?有什麼事嗎?』老僧人很好奇。

『如果你們能救我母親就好了。』伊奧斯說。

『她怎麼了?』年輕的僧人插了一句。

『死了。』

『多久前?』阿達問。

『十五年前。』

『哦,那不可能了。』拉莫說,『時間太長了。』

『為什麼?』伊奧斯問。

『我只能救一日之內死亡的人。』老僧人回答,『這是契約對我的規定,如果違反了,使用咒術的人會被烏摩缽底定罪。所行的所有善行會被會懷疑為惡而被逆轉。』

這時,幾個人已經來到營地的邊緣,眼前的一切再次讓他們挫敗。放養的馬死了幾匹,氂牛全跑沒了,羊丟了一半,四周散落著血淋淋的人的肢體——雪山灰狼襲擊了營地,啃食著不幸的人的殘肢,而剩下的人跑到高地去了。

『快救救他們,他們肯定死在一日之內!』伊奧斯說。

『不能。』小僧人拉莫說,『人被其他的動物吃了,這種我們不能救。』

『毫無道理!』伊奧斯驚恐地喊道,同時抽出了箭向狼群射去。

一隻狼中箭了。

其他的狼艙皇而逃,幾個人跑上前去查看隊伍傷亡的情況。伊奧斯回頭看著阿達·丹增大師,『為什麼不救他們?!』他質問道,只見阿達老者閉著眼睛,默念著什麼。

突然那隻狼猛地站了起來,而那把箭從狼的體內飛快地竄了出來,朝向伊奧斯的方向襲來。

伊奧斯還沒來得及轉身躲閃,箭就已經來到他的跟前,而此時,他看見的是箭羽正對著他的胸口,停在了半空中,掉落在地上。

——————————————————————————————————

註解:

[1]Achchan:地名,今天位於田地區YT縣下轄的一個鄉

[2]地名,普魯河的源頭蘇巴什地區,海拔4200米,維吾爾語意為河水之源

[3]河名,是克里雅河一條支流

[4]湖泊名,位於中國XJYT縣的湖泊,面積約為70平方千米

[5]藏族人名:Sonam,意為「美德」

[6]Avestan:是一種古老的印歐語言,屬於伊朗語支的東伊朗語,亦是波斯古經《阿維斯陀》成書時所使用的語言

[7]藏族人名:Tashi,意為「吉祥」

[8]即敦巴辛饒·米沃(ShenrabMiwoche),是統一XZ建立象雄王朝的首任君王(生活在前6世紀),也有觀點認為只是象雄王朝的一任王子(生活在前4世紀),他同時是一位宗教改革者,將原始苯教(多苯時期)改良為雍仲苯教(恰苯時期)

[9]藏族人名:Gyatso,意為「海洋」

[10]「苯」字在象雄語中為「gyer」,這個字在藏語中也通用,是一個象雄語和藏語共用的詞語,其意思是「誦讀」。苯教經文中有很多咒語需要反覆誦讀,故「苯」字有誦讀之意

[11]雪區城市名:Xigaze,即RKZ,原稱「年曲麥」或「年麥」(即年楚河下游的意思)

[12]Gangtise:即岡底斯山脈,位於中國XZ自治區的山脈,位於喜馬拉雅山脈以北並與平行,在藏傳佛教中,「岡底斯(山)」或「底斯」常特指岡底斯山脈第二高峰的岡仁波齊峰(梵文稱/「凱拉什」)

[13]Tangra,湖泊名,又名唐古拉雍木錯,是一個鹹水湖,是苯教徒心目中的神湖,湖東岸有苯教寺廟玉本寺和聖地窮宗山。

[14]雪山神女:古名Umapati,字面意思是山的女兒,雪山神女為雪山神的女兒,妹妹是恆河女神,她的前世是濕婆的第一個妻子娑提,因其父反對其與濕婆結合而投火自焚,另一位大神毗濕奴為了勸阻悲傷的濕婆,將娑提的屍體切碎投向世界各地,後來轉生為雪山神女

[16]AdaraTenzin:藏族在稱呼、書寫普通人名是,常在人名的前面或後面附加一些尊稱字眼,「阿達」(????),意為「先生」,而丹增是藏語名字,又叫「單增」,丹的意思是「教法」,增為「固守」,合在一起意思就是「持法」

[17]藏族人名:Lhamo,意為「公主」,另外指精通於白面具跳神和藏戲儀式的人

上一章書籍頁下一章

生命之書

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 生命之書
上一章下一章

第3章

%