第29課 沒人喜歡的魔法史

第29課 沒人喜歡的魔法史

從最終的結果來看,沒有人喜歡魔法史課,這裡邊包括卡爾和塞德里克。

但是最開始的時候,卡爾還是蠻期待的。作為前世生活在一個歷史悠久國度的一名初中歷史老師,他對歷史有一種難言的熱愛與尊重,他也好奇作為巫師世界的同行也沒有什麼令他驚艷的花活。

更何況歷史不僅代表過去的榮譽,不僅是閑聊時候的談資,更能在許多時候指導現世的人。

所以歷史這門課就更加重要。

當然基本上所有人都沒用歷史指導生活,以至於有了「人們從歷史中得到的唯一教訓就是沒有得到教訓」這樣的名言——包括卡爾自己本人也是如此。

不過換個角度,卡爾對巫師的歷史也是非常渴望了解的。一個懂得記錄自己歷史的種族才能稱之為文明,歷史也是了解一個陌生文明最重要的方式。

不過,霍格沃茨的歷史課讓卡爾失望了。

最開始其實是一場驚喜。他們之前見過的一位幽靈穿過黑板走到講桌前。

一位幽靈老師!這對於歷史課來說,是多麼棒的絕配。幽靈很多生前就是重要歷史的參與者,死後更是經歷了無數歷史偉大時刻。所以作為幽靈教授,一位歷史課的老師,他必然會對歷史要比當代那些歷史學家有更深的了解。

這是卡爾最開始的想法。那個時候賓斯教授還沒有開口,卡爾恭謹地坐在座位上,拿出筆和羊皮紙準備聆聽這位穿越時間來到此世智者的高見。

然後他就後悔了。

賓斯教授死的時候已經很老了,而他成為幽靈后也沒有返老還童,相反愈加過分,他拖著慢悠悠的語調,講述著書本上的知識。

他真的是在講述,念著他手裡筆記的內容。

卡爾將他念著的東西和手中書本對照了一番,發現只有細微的區別——賓斯教授去掉了許多評價,立場,感情這些東西,只剩下日期,人物,發生某事這樣的記錄。

對於學生來說,這其實是一件好事,他們只需要記下賓斯教授說得東西就足以應付考試。

可對於教師的講課來說,這無疑是一場災難!

最開始的時候,很多學生還在強撐著記錄一些筆記,可課程過了一半,整個教室已經陷入死寂當中。

不能說沒有聲音,但是在賓斯教授那拖腔帶調的幽靈聲音下,這裡更像陰間了。

塞德里克也沒撐過第二節課,上一節課是很耗體力的草藥課,再加上他已經上了一整天課,這讓他彷彿疊滿了負面buff的角色,面對大魔王的催眠攻擊只能遺憾帶著幸福的笑容沉醉在夢鄉里。

卡爾耐著性子聽完第一小節課,在第二節課開始不久,發現情況還沒有得到改善,甚至連塞德里克都投降了,忍不住站起來——他本想舉手,可又怕這幽靈教師沉醉在念書里,看不到他。

實際上,卡爾站起來的時候,確實沒有人注意他,學生們都沉入夢鄉,老師則正在投入地念書。他等了一會,見還是如此,開口道:「賓斯教授,你不能在這麼上下去了!」

賓斯教授彷彿沒有聽到,還是繼續讀著他手裡的筆記,反倒是那些睡的淺學生被驚醒了,他們揉著惺忪的眼,抬起頭。當看到說話的是卡爾,他們都驚訝地張開嘴,推醒身邊那些還熟睡的同學。

教室里的騷動終於被賓斯教授發現了,他從講義上移開目光,顯得非常疑惑:「你是?」

「我是格蘭芬多一年級學生,

卡爾·圖裡努斯,賓斯教授。」卡爾大聲說道,「你不能在這樣上下去了!學生們都在睡覺,你卻不管不問,只知道念著自己的筆記,那麼你還上什麼課呢!」

賓斯教授疑惑地看向卡爾,他彷彿不理解卡爾的意思:「這又有什麼問題呢?」

是啊,這又有什麼問題呢?他傳授知識,小朋友們不愛聽睡覺,那還能怪他了?這麼多年他一直都是這麼上的,也沒多少學生不合格啊。

卡爾卻不這麼認為,他無視李·喬丹拉著自己衣袖的手,大聲說道:「怎麼能沒問題呢?如果不是你只念著那些乾巴巴的東西,這些學生能睡覺嗎?」

「可是,」賓斯教授總算清醒了一些,相對於課堂突發的意外情況,他對課程本身更加熟悉,有著自己的看法。

他還是用這自己慢悠悠的舒緩腔調:「你要知道,我教授的是魔法史,歷史是事實,和那些評價無關。」

賓斯教授似乎認為自己已經解釋的非常清楚了,又開始講述巫師的最初歷史,希臘史:「第三個值得注意的巫師是卡爾卡斯,他是一位先知,預言了特洛伊戰爭中的許多事情。」

卡爾沒有坐下,他打斷了賓斯教授的「念經」:「教授,你只是在把書本上的東西念一遍!如果是這樣,我為什麼不看書,而在你這兒呆坐兩個小時!」

賓斯教授抬起頭,吃驚道:「可······這······」他說不上話,彷彿這是他第一次遇上這樣的情況。

所有學生都在望著他們兩個,不少調皮的孩子,比如說弗雷德和喬治都露出敬佩的神情,在他們看來,卡爾這是在逗弄老師,這是他們想做卻不敢做的事情。

再調皮的孩子面對老師都會有足夠的敬畏。很難說這是老鼠見到貓一般的天性,還是不斷高壓下的馴化。

即便這是一位幽靈,不是真人,可這終究也是他們的老師啊!

賓斯教授第一次皺起眉頭,他望望卡爾,又望望那些已經不困的學生,再看看手裡的講義,遲疑道:「可是歷史就是這樣啊。」

卡爾沒想到賓斯教授這麼固執,他大聲說道:「歷史是這樣,不代表講述歷史也要這樣,」

「我覺得你在搗亂,圖裡努斯先生。」賓斯教授似乎忽然想明白了,「歷史是事實,是記錄,不是故事,你不能指望它每次都吸引人。」

他頓了頓:「格蘭芬多,扣兩分。」

上一章書籍頁下一章

在霍格沃茨閃耀的繼承者們

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 在霍格沃茨閃耀的繼承者們
上一章下一章

第29課 沒人喜歡的魔法史

%