第四章 《凡爾納科幻故事精選(上)》(4)

第四章 《凡爾納科幻故事精選(上)》(4)

環繞月球

1.飛上太空

10點鐘后,法國冒險家米奇爾·阿當、巴比康主席和尼切爾船長同所有的朋友們告別,三位旅行家向巨大的鑄鐵炮炮口走去。他們被一架活動吊車送到下面炮彈的圓錐形頂端。這裡有個洞口,是專門為他們開的,他們從這裡進入到裡面的鋁製車廂。

進入飛行器以後,尼切爾立即用一塊堅固的金屬板把洞口封閉。金屬板是從裡面用堅硬的螺絲固定的。另外幾個高強度窗的透鏡玻璃也是用這種金屬板裝的。當金屬板密封后,三位旅行家就一點兒光亮也看不見了。

「親愛的夥伴們,」米奇爾·阿當說,「現在,這裡就是我們的家了。我這人對於家務事樣樣在行,來,為了使每個人都感到輕鬆,讓我們布置一下新居。我們總不能黑燈瞎火地做事情,煤氣在哪兒?真見鬼!」

米奇爾·阿當天生是個樂天派。他在靴底划著一根火柴,準備去點煤氣燈頭。這是個裝有煤氣和氫氣的高壓容器,夠他們用144小時,也就是6天6夜。

點燃了煤氣,飛行器內就變得明亮了。牆壁上裝有軟墊,牆角邊有球形沙發,這真是一個舒適的房間。

所有的東西都檢查一遍之後,米奇爾·阿當感到很滿意。

「這是一個可以旅行的囚房,不過這個囚房有一個不錯的窗口,我真想在這兒住上100年。巴比康,你別笑!你是不是認為這間囚房也許就是我們的棺材?就算是吧,穆罕默德來和我換我也不幹,他的棺材只能埋在地下,而我們的卻能飛行!」

巴比康和尼切爾不去聽米奇爾·阿當的高論,他倆在進行最後的準備工作。

「一起來動手吧,我們離發射時間沒多久了。讓我們同舟共濟吧,朋友們!」巴比康用嚴肅的語氣說。這時離發射只有5分鐘了。

「行!」米奇爾·阿當說,他顯得很激動。

準備工作完成了,三位勇敢的旅行家擁抱在一起。

「上帝保佑!」巴比康虔誠地說。

米奇爾·阿當和尼切爾躺在了炮彈中央的床墊上。

「10點56分。」船長看看錶。

還有40秒時,煤氣燈被巴比康滅掉了,他也躺了下去。

嘀嗒,嘀嗒……除了時鐘的走動聲,一片寂靜。

突然,三個人感到劇烈地震了一下,原來,火棉燃燒時釋放出來的60億立方英尺氣體把拋射體送上了太空。

3秒鐘后,三個人當中有一個動了一下。這個人抬起頭,慢慢爬起來,最後又跪在地板上。「嗨!」他摸摸自己,叫了一聲。原來是米奇爾·阿當。

「米奇爾·阿當一點兒事沒有,現在看看兩個夥計怎麼樣。」他說道。

「巴比康!尼切爾!」

沒有回答,他不禁憂慮起來。如果能聽到同伴們叫痛的呻吟聲也好,但就是沒有。他又叫了一聲,同樣沒有迴音。

「完了!」他說道,「他們肯定見上帝去了。」

阿當又恢復了活動。他開始安靜下來,活動了一下,使身體舒服一些。然後他又站起來,掏出火柴把煤氣燈點著。還好,煤氣缸沒有漏氣。

點上燈后,阿當開始去看看兩個同伴怎麼樣了。只見一個壓在另一個人身上,尼切爾在上面,巴比康在下面,似乎沒了氣。

阿當把船長扶起,把他放到沙發上給他按摩。尼切爾在他的按摩下,逐漸恢復了知覺。

阿當和尼切爾一起把巴比康抬起來放在長沙發上,他受的傷好像比兩個同伴都重,有一些血跡沾在巴比康身上,但這些血是從肩膀上一處小傷口流下的,阿當放心了。這點傷不嚴重,僅僅是擦破皮膚而已,於是就給他包紮好。

然而,過了很久巴比康才蘇醒過來。兩個同伴剛才真的被他嚇壞了。

阿當和尼切爾給巴比康按摩了很久,他才睜開眼睛,坐了起來。

「尼切爾,我們是不是在飛行?」巴比康蘇醒過來第一句話就這樣問。

尼切爾和阿當對望了一眼,他們簡直忘了他們是在乘坐航天工具呢!他們首先不是關心車廂,而是旅客的安危。

「告訴我,我們是否在飛行?」米奇爾·阿當反過來問。

「說不定我們還在佛羅里達安安靜靜地等著呢!」尼切爾說。

「不,我們有可能是在墨西哥灣底呆著呢。」米奇爾·阿當說。

看來情況不妙,這個關係重大的問題必須馬上解決。巴比康比兩個同伴都激動,突然有一股巨大的精神力量使他站了起來。他豎起耳朵聽,但什麼也聽不見。所有的聲音已被厚厚的彈壁隔絕了。然而,巴比康卻注意到了一點,那就是,他感到身體很熱。他趕快從防護罩里拿出溫度計。天,這裡的溫度有45攝氏度!

「是!是!」他叫起來,「是的,我們正在飛行!這樣高的溫度是從外面傳進來的。由於拋射體和大氣發生摩擦而產生了大量的熱。但我們已經進入真空,溫度馬上就要下降了。不過,我們又要過冬了。」

「照你這樣講,」米奇爾·阿當問,「我們已經到了大氣層邊緣了?」

「這肯定,米奇爾。現在是10點59分,假如我們開始的速度沒有受到空氣摩擦的影響,再過6秒,我們就將穿過大氣層了。」

「但是我們的飛彈肯定會受到空氣摩擦的影響,它能把我們的速度降低多少?」

「應該降低三分之一。」巴比康回答,「根據我的計算,如果我們以每秒10972.8米的速度飛行,那麼,穿過大氣層以後,速度會降到每秒7322米。不管怎樣,我們已經穿過大氣層了……」

「那麼,」米奇爾·阿當說,「我們的尼切爾兩次打賭全輸了:大炮沒有爆炸,輸了4500美元;拋射體現在已經升到了6英里以上,又輸了5500美元。尼切爾,快掏錢吧!」

「沒意見。」尼切爾說,「但我有一個問題。」

「什麼問題,說吧。」

「爆炸聲,你聽見了?這個聲音肯定比霹靂聲還大。」

「這個,沒聽到。」阿當覺得有些奇怪,「爆炸聲確實沒聽見。」

「你呢,巴比康?」

「我也沒聽見。」

三個人大眼瞪小眼。這是怎麼啦?炮彈既已發射,爆炸聲肯定會有的。

「先看看我們現在在什麼地方。」巴比康說,「讓我們從窗戶看看。」

窗戶打開了。三個人擠到舷窗旁,但是外面漆黑一片。

此時正當月明之夜,如果他們還沒有離開地球,就應該看到月光。但他們看到的是一片漆黑,恰恰證明他們已離開了地球。這同時也說明,他們已不在大氣層里了。因為光線在空氣里擴散時,也許會在拋射體的金屬外壁上留下微弱的亮光,舷窗也應該有一點兒亮,但是這裡也是漆黑一片。因此可以肯定,他們已經不在地球上了。

「我是輸了。」尼切爾說,樣子像有點無奈。

「那就把錢拿出來吧。」阿當說。

「拿著,這是10000美金。」尼切爾從口袋裡掏出一大疊紙幣。

「還是給你開張收據吧。」巴比康把錢接過來。

「這樣也好,」尼切爾說,「這才像回事。」

兩個人交付完畢,一起朝窗口望,觀看天空里的群星。星星點綴在黑色的天空上,顯得特別醒目。他們想象,這時候月亮該到天頂了,但是卻沒法看到它。阿當在思考著這個問題。

「月亮有時候會不會不按時間到來?」他喃喃地說。

「放心,」巴比康答道,「雖然我們看不到它,但我們未來的居住地必定是在那裡的。來,讓我們從這邊看看。」

巴比康剛要到對面的舷窗去看的時候,他被一個越來越亮的物體吸引住了。那是一個圓盤,碩大無比,它的面積一時算不出來,簡直就是一個小月亮。它飛快地運動著,它繞地球轉的軌道彷彿要和航天器的軌道交叉在一起。它一面自轉,一面運行,就和所有空間里的天體一樣。

他被這個巨大的物體震驚了。他們不敢想象航天器與這個物體相撞會產生什麼樣的後果,不是拋射體受到它的影響而跑出自己的軌道,就是相撞之後拋射體墜落在地球上,或者是被小行星強大的吸引力捲走。

在剎那間巴比康主席想到了三個假設的結果,即使只有一個設想成為現實,他們的試驗也不會成功。三個人默默地望著天空,那個物體越飛越近,也顯得越來越大了。

然而,他們萬萬沒有想到,就在離他們幾百米的地方,小行星轉眼就消失得無影無蹤了。原來,它背著月亮突然沉入無盡的黑暗中,再也不出現了。

「這不過是一顆很普通的流星而已,」巴比康說,「但是它的體積大得驚人,它在地球引力的作用下,成為地球的衛星了。我現在知道了,通過這顆火流星我們或許可以知道我們現在在什麼位置。」

「這怎麼說?」阿當問。

「它和地球的距離我們知道,在和它相遇的地方,我們離地球表面剛好8140公里。」

「那可是2000多法里啊!」米奇爾·阿當大聲說,「地球上的快車可沒有這麼快呀!」

「這我倒不懷疑,」尼切爾回答道,看看手上的表,「現在是11時10分20秒,我們離開地球已經13分鐘了。」

「才13分鐘?」巴比康有點吃驚。

「對。」尼切爾說,「如果我們一直以每秒11公里的速度前進,那麼4萬公里只要一個小時就夠了!」

「真是妙極了,夥伴們,」巴比康說,「現在,我們再來想想這個問題,炮聲我們怎麼沒聽到?」

巴比康一面沉思,一面去開另一邊舷窗的護板,沒有回答他的話。打開護板以後,航天器內頓時灑滿了皎潔的月光。

舷窗外是皎潔明亮的月亮。月光直接透入舷窗,再也不需經過雲遮霧罩的大氣層了。月亮在周圍黑色帳幔的襯托下,顯得更加潔白。在太空間,光線無法擴散,月亮也就不能遮住它周圍的星星了。從航天器望出去,所見到的天空更加蔚為壯觀,這是在地球上沒法見到的。

月球——三位勇士旅行的最後目的地,現在,他們正懷著興奮的心情凝視著它。月球的山脈、平原等,就和在地球上見到的一樣清楚,但由於是在真空,月光顯得格外強烈。圓圓的月盤,光芒四射,好像一面白金鏡子。現在,三位旅行家早已把他們出發的地方——地球,給忘得一乾二淨了。

三位旅行家正在努力透過黑暗進行觀測,突然,一束束鮮花似的流星雨飛過他們面前。幾百個小小的流星在大氣層中燃燒時就如同一條條火掃帚,在灰濛濛的地球上撒下好看的火花。

過了一會兒,他們突然感到非常睏倦。弄不清是身體過於疲乏,還是精神不振,總之,在地球上最後幾小時的過度刺激,使他們感到昏昏然。

「既然叫咱們睡覺,咱們就服從安排吧。」米奇爾·阿當說。

剛在床墊上躺下不久,三個人就睡著了。

不料,剛睡不一會兒,巴比康突然醒了,大聲把同伴們也吼醒了:「我知道啦!」

「知道什麼啦?」米奇爾·阿當揉揉眼睛。

「知道為什麼我們沒有聽到炮聲了!」

「為什麼?」尼切爾問。

「因為我們飛得比聲音的速度更快!」

2.太空之夜

這是一個奇怪的答案,可它卻是對的。三個人解了他們心中之疑后,立刻又沉沉入睡了。哪裡還比他們現在的這個生活環境更安寧、更寂靜呢?當他們起程8小時以後,如果不是被一個突然的聲音驚醒的話,他們肯定還在夢鄉之中呢!

那麼,他們突然被什麼驚醒了呢?

「狗!是狗在叫!」米奇爾·阿當一下子爬起來,叫道。

「它們肯定餓壞了!」尼切爾說。

「我們完全把它們忘了,真是的!」米奇爾說。

「狗在哪裡?」巴比康問。

找了很久,他們才在沙發下發現一條。這條狗一直躲在一個角落裡,大概是被第一次的震動給嚇呆了。如果不是由於飢餓,也許它還不敢叫呢。

「黛安娜,出來吧。」米奇爾·阿當說,「過來吧,我的寶貝!你將和我們一起被記載在人類的偉大歷史中!」

黛安娜慢悠悠地走出來,哼哼唧唧地叫著,不知道它聽懂了阿當的話沒有。

「還有呢,」巴比康說,「夏娃已經找到了,亞當在哪兒呢?」

「亞當嘛,」米奇爾說,「總在附近什麼地方,不會離得太遠的!叫叫它就會來了。衛星,衛星,出來!」

但是衛星沒有出現。黛安娜還在叫。他們給它檢查了一下,還好,它沒有受傷,於是給它拿來一些開胃的食物,它開始吃起來。恐怕找不著衛星了。找了好久,才發現這條奄奄一息的小狗原來在頂部的一個格子里。

「不要怕,乖乖,」米奇爾說,「我們會照顧好你的,寧願我們自己多吃些苦頭,也不會讓你受委屈的。」

他說著就去給衛星舀了點水來,它很快就喝光了。

打理了兩條狗后,三位旅行家又準備研究地球和月球。仍然像一隻灰濛濛圓盤的地球,現在,邊上有半圈狹長的光亮,只是變得比頭天晚上更窄了。而月球卻越來越近,顯得更大了。

面對著曾經居住的地球,米奇爾·阿當感慨地說:「我們現在已經不是地球人了,我們現在居住在一個新的世界里。在這個新的世界里,同類的只有我們三個人!巴比康是我的同類,尼切爾又是巴比康的同類,就是這樣。當我們成為普通的月球人時,這個微型世界的全體居民就只有我們三個人。」

「你說得對。」尼切爾說,「但是老兄,我肚子餓了,想吃早飯了。」

即使到了新的天體里,居民們照樣要吃飯才能活下去。他們同在地球上的動物一樣,也是會飢餓的。米奇爾·阿當,身為法國人,他宣布自己烹調手藝是一流的,因此大廚師這個職務就非他莫屬了。這裡有足夠的火力和食品供他顯示技藝。

用潘帕斯草原最肥美的動物肉製成的利比希餅加熱水沖泡后,就成了美味的濃湯,這便是他們早餐的第一項內容。濃湯過後就是幾塊壓縮牛排,這種牛排不比英國咖啡館里的牛排差。再接下來是罐頭蔬菜。

「真是比新鮮蔬菜還要新鮮!」米奇爾贊道。最後一道是美國方式的,把麵包片塗上牛油加上茶。大家對茶葉讚不絕口,因為這是俄國沙皇贈送的。

阿當不知從哪兒弄來一瓶黑夜牌名酒,為這頓盛餐畫上了圓滿的句號。三位旅行家為地球和它的衛星的和睦而乾杯。

用完餐,巴比康開始整理內務。前面說到,這間空中車廂的底部面積是54平方英尺,從地板到拱頂高度是12英尺。經過巴比康的精心安排,所有的旅行工具和器具都放在了合適的位置,這樣就有了迴旋的餘地。底部的玻璃是很厚的,三個人在上面來回走動,如履平地。從下面照射進來的太陽光,把許多奇怪的影子投射在飛行器內。

由於備有防震裝置,水箱和食物箱完好無損。他們所帶的食物夠他們用一年沒有問題,但是水和50加侖的酒精則只能用兩個月。不過,天文學家說月球上有一個薄薄的大氣層,密度很大,相信月球上有水源。因此,三位勇士如果可以在兩個月內完成旅途並在月球上安排新居,就不會忍飢挨餓。

空氣也是個問題,不過這也好辦,他們備有夠兩個月用的氯酸鉀。這種物質加熱到一定溫度之後就會產生氧氣。他們帶了18磅氯酸鉀,這能夠產生7磅氧氣,足以供三位旅行家用了。

但是,光有氧氣也是不行的,排出的二氧化碳怎麼辦?經過12小時以後,炮彈車廂里已經充滿了二氧化碳。黛安娜在那裡大口喘氣就證明了這一點。由於二氧化碳比重大,總是沉在空氣底層,黛安娜已經萎靡不振,看樣子它受害不輕。尼切爾船長趕快給它救治。他從箱子里拿出幾隻裝有苛性鉀的容器,搖了搖,放在地上。這種材料很容易吸收二氧化碳,不多一會兒,有毒氣體就被吸掉了。現在,空氣變得新鮮多了。

看看儀器有沒有問題。除了一隻最低溫度計被撞破外,其他的溫度計和氣壓計都經受住了嚴峻的考驗。他們把一隻精良的無液氣壓表掛在牆壁上,從表上的刻度判斷,現在正是「晴天」。

帶來的指南針也能正常發揮作用。但是現在,指南針沒有一定方向,只是亂轉。由於他們現在距地球太遠,地球的磁力對儀器的作用已經變得微乎其微了。

另外,還有一隻沸點測高儀(這是用來測月球山脈高度的),一隻六分儀(用來測太陽高度的)和一隻經緯儀(用來測平面圖的地平線的角度),最後還有一副望遠鏡,這是用來觀察月球的。通過仔細檢查,這些儀器都完好無損,一樣經受住了起程時猛烈的震動。

三個人都對檢查結果感到滿意。檢查完畢,他們又到各個窗口去繼續觀察。窗外群星燦爛,真可以使天文學家高興得發瘋。一邊是光輝奪目的太陽,一點兒光暈都沒有,就像一個燃燒的大爐子,在黑色的天空中顯得更加輪廓分明;一邊是反射著太陽光的月球,它安然不動地停在宇宙空間的中心;還有一個黑油油的圓盤,它就是我們的地球,在它的邊上有一線白光輝,中間是個黑黑的大洞。

三位旅行家被眼前新奇的景色迷住了。面對這一切,他們感到非常興奮,奔騰激蕩的潮水在他們的心中起伏。

在這一天里(不對,應該說是地球上的12小時,因為他們在這裡的時間和地球上是不一樣的),最後一件事是享受一頓豐盛的晚餐。當然,廚師還是阿當。到現在為止,三位旅行家的旅途基本上可以說還是比較令人滿意的。正當飛行器慢慢地減速飛行時,他們安然無憂地睡著了,即使在夢中,他們也充滿了必勝的信心。

你說三位旅行家為什麼能睡得這麼安詳?原因是,儘管飛行器以極快的速度飛行,但是裡面卻是靜止不動的。他們感覺不到它在飛行。當人在一個物體內部同物體一起運動的時候,儘管它的速度很快,但人卻感覺不出來。巴比康和他的朋友們由於被關在飛行器里,他們自然就認為自己並沒有在運動。就算他們在飛行器外面,也是一樣的。只有當下面的地球越變越小,而面前的月球越變越大時,他們才相信自己正在快速運動。

12月5日早晨,突然,一陣令人愉快的叫聲驚醒了三位旅行家,原來是雄雞在叫。第一個爬起來的人是米奇爾·阿當,他走過去把半開著的木箱蓋上。

「閉嘴!」他說道,「我的好事差點讓你給壞了!」

巴比康和尼切爾這時也醒了。

「這兒有公雞?」尼切爾不禁有點奇怪。

「沒有。」米奇爾笑著說,「夥計們,是我用田園牧歌叫你們起床啊!」

說著,他突然學著公雞「咯咯嗒」地叫起來,簡直比任何鳥類的歌聲還動聽。

兩個美國人被這個法國人逗得哈哈大笑。

這時候,黛安娜也不甘寂寞,汪汪地叫起來。它還沒吃早飯呢。

「你看,我們只顧說話,」米奇爾·阿當說,「黛安娜和衛星讓我們給忘了!」

這條母狗把米奇爾·阿當端來的一盆美味食物吃了個精光,舔舔舌頭。

「我說,巴比康,」米奇爾說,「現在,我們的飛行器成了諾亞方舟,把雞狗都帶來了。」

「可惜這地方太小了,否則應該多帶點來。」巴比康回答說。

「如果擠一擠就解決了。」米奇爾說。

「對,」尼切爾說,「如果我們能夠把公牛、母牛等這些家畜帶到月球上去就好了。但是,我們卻沒有辦法讓這節車廂變成馬廄和家畜棚。」

「如果我們帶一頭驢子,一頭就行,那就太好了。驢子有一個好處,既勇敢又有耐性,但是這種可愛的畜生卻經常受到人類的虐待。它們活著的時候要挨打,死了之後還要挨打!」米奇爾·阿當說。

「這是怎麼說?」巴比康問。

「因為驢死了,皮會被剝下來蒙鼓。」米奇爾說。

米奇爾·阿當說完,巴比康和尼切爾就忍不住大笑起來,但是他倆立刻止住了笑。因為他們聽到阿當叫了一聲,他正彎著腰,瞧著狗窩。

「真是不幸,衛星死了,我們沒有給它治好傷。它真的死了。」米奇爾·阿當無奈地看著兩個朋友。

「這條狗的屍體保留不了兩天的時間,真是個麻煩的問題。」巴比康說。

「這當然。」尼切爾答道,「但是舷窗是用鉸鏈連接起來的。我們把窗口打開來,把狗的屍體扔出去。」

「雖然我們可以這樣做,但要特別小心。」俱樂部主席沉思了一會兒說。

「為什麼?」米奇爾問。

「這有兩個原因。」巴比康說,「首先,我們要考慮到拋射體內部空氣的問題。我們不能隨意浪費空氣。」

「可是我們能夠製造空氣呀!」

「我們只能製造氧氣,也就是空氣的一部分。我們必須注意到一點,就是不能讓拋射體內含氧量過高,否則容易引起嚴重的心理混亂。我們雖然有辦法把氧氣造出來,但我們卻沒辦法製造氮氣,這也是一種非常重要的氣體。舷窗一開,氮氣肯定會漏出去。」

「可是,把衛星扔出去只要一會兒工夫就行了。」米奇爾說。

「沒有別的辦法,只有如此了,但動作必須迅速。」

「那麼,另外一個原因呢?」米奇爾問。

「這另外一個原因嘛,就是要防止外面的嚴寒侵入飛行器,否則,我們有可能被凍死。」

「外面有陽光呀!」

「是的,太陽可以給我們的飛行器加熱。但是,它卻沒辦法給正在飛行中的真空加熱。沒有空氣的地方雖有光線擴散,但卻沒有溫暖。而太陽照射不到的地方,既黑暗又寒冷。假如有朝一日太陽沒有了火焰,地球也許就不能這樣存在下去。」

「那麼,行星空間的溫度會有多少呢?」尼切爾問。

「人們以前都估計溫度非常低,」俱樂部主席答道,「通過計算,有人認為起碼零下幾百萬度,後來一個法國科學家,米奇爾的一個老鄉傅立葉重新做了一個比較正確的推算,推翻了這個估計。他認為,空間的溫度絕對不會低於零下60度。」

「哦。」米奇爾咕噥了一聲。

衛星的葬禮很簡單,右舷窗的螺栓被迅速拆了下來,大家把這隻可憐的死狗拋入了空間。

12月4日5點鐘的時候,已經旅行了54個小時的三位旅行家都醒過來了。單從時間上看,他們已經度過了應該呆在飛行器內的時間的一半多了;而從路程上看,他們已經完成了十分之七的路程。由於飛行器的正常減速而產生了這個奇怪的現象。從底部舷窗觀察地球時,看到一個小小的黑點陷沒在陽光中。別說看到灰濛濛的圓盤,現在連「月牙」也看不到了。地球要重新進入「新月」位置,要等到第二天午夜月望的時候。現在月球的路線和飛行器的正在接近,到了一定時刻,它們就會合在一起。四周是明亮的星星,它們懸在漆黑的空中。因為隔得太遠,它們沒有明顯的變化,因此這時看到的太陽和星星都和在地球上看到的一樣。月球在他們面前變得非常大,但他們的望遠鏡放大倍數小,還不能有效地觀測月球表面,也就不知道它的地形如何。

現在,他們無事可做,消磨時間的辦法就是不斷地閑聊。雖然每個人都談及了各自領域的知識,但月亮總是成為中心話題。作為科學家,巴比康和尼切爾總是保持著嚴肅的態度,而米奇爾·阿當卻總是異想天開。他們談起飛行器,它的位置和方向,以及什麼樣的意外事情將會發生,應採取什麼樣的措施使飛行器降到月球上去。時間在饒有興趣的談話中到了下午3點。

「與君一席話,勝讀十年書。」米奇爾說,「說實在的,我真是學到了很多東西。時間也就一下子過去了。」米奇爾說完就爬上拋射體拱頂去「更仔細地觀察月球」。巴比康和尼切爾則在下面的弦窗口觀察著。

從拱頂上下來的米奇爾·阿當又到側面的舷窗去看,不料,他立刻驚叫了一聲。

「怎麼回事?」巴比康問,說著他走近窗口。

只見,在窗口外面幾米的地方飄蕩著一隻有點扁的口袋似的物體。這個物體和他們並駕齊驅,證明它也在作上升運動。

「這是什麼傢伙?」米奇爾·阿當感到好奇,「難道這是由於受了我們飛行器的引力而和我們一起飛的微型天體?」

「有一點我不明白,」尼切爾說,「按理講,這個物體遠比炮彈輕,但它竟能和我們平行飛行!」

「尼切爾,我不知道這個物體是什麼,」俱樂部主席思考了一會兒說,「然而,我知道它能和我們保持平行的原因。」

「什麼原因?」

「我親愛的船長,因為我們是在真空里飄蕩。在真空里,不論重量大小和形狀如何,所有的物體都以同樣的速度運動或降落。在地球上,由於存在空氣阻力,物體降落的速度就不一樣。物體在真空里,不論鐵塊還是鵝毛,都下降得一樣快。在這裡也應該是同樣的道理。」

「正是這個道理!」尼切爾高興地說,「凡是扔到外面的東西都將和我們一起降到月球。」

「對呀!我們真是傻極了!」米奇爾跳起來。

「你怎麼這樣講話?」巴比康問。

「唉,真是忘了!我們原該把用得著的東西,書啊,用具啊,工具啊等等裝滿這個拋射體,然後就把它們全都扔到外面去讓它們跟我們一起走。哎,我們還是真傻!我們可以到外面去散步呀,就像上面這個物體一樣。我們可以跳到空間里去,在太空里自由自在地停留,比鳥兒還要悠閑自在,鳥兒還要扇翅膀哩!」

「這是個好主意,」巴比康說,「但是怎樣呼吸呀?」

「真是氣人,偏偏在關鍵時候又沒有空氣了!」

「米奇爾,即使有空氣,你也會被拋在後面的。因為你的密度比炮彈小。」

「看來我們只好獃在車廂里啦!」

「只有如此。」

米奇爾又突然驚叫一聲。

「怎麼啦?」尼切爾問。

「我知道這個物體是什麼東西了!它什麼也不是,既不是小行星,也不是小行星的碎塊!」

「到底是什麼?」巴比康問。

「它就是我們扔掉的那條狗啊!」

這個變樣的無法辨認的物體原來正是衛星的屍體。它又扁又平,像一隻跑氣的風笛一樣,一直在跟著他們飛行。

3.空中魔術

第二天,也就是12月5日,早上6點鐘,三個人起床了。按照事先計算,這是最後一天的旅程了。再過18個小時,也就是午夜,他們就要到達月球表面了。一想到這點,大家一起向黑暗中的天體歡呼一聲:「萬歲!」

月球在布滿星星的太空里運行。只要再轉過幾度的角,飛行器就要在空間的某一個地方和月球碰面了。通過觀察,巴比康認為,他們著陸的地點將在北半球。那裡到處是遼闊的平原,山脈很少。他們盼望著月球的大氣層像有些人想象的那樣聚集在低洼的地方。

儘管巴比康保持著沉默,卻有一個念頭總是纏繞著他。但他見兩個夥伴的心情很愉快,便不願讓他們擔憂。

由於飛行器的軌道已經略微有些改變,現在,它的方向偏向月球北部,而原來是打算把炮彈發射到月球中心的。現在他們不是向月球中心飛去,證明它的方向已經發生了偏差。是什麼原因造成了這個偏差呢?巴比康不知道是什麼原因,也不知道偏差有多大,因為他找不到方位標。他希望偏差度小一點兒,以便於炮彈能夠在月球上半部著陸。巴比康隨時觀察著月球,想了解飛行器的方向有沒有發生新的變化。假如炮彈是滑到月盤邊上,沖入星際空間,而不是擊中目標的話,那後果就堪憂了。

以前看似一個大圓盤的月球,此時已經是個能讓人感覺到的球體了。如果沒有太陽光傾斜地照射到月球表面,那麼,這時高山那突出的輪廓就清晰可見了,山的高度也能夠根據陰影而測量出來,就連遼闊平原上那縱橫交錯的溝壑也能分辨。但是,現在陽光是那麼耀眼,地勢如何,還看不清,也看不清月亮上那張像人臉的圖案。

「人臉?就算是吧,」米奇爾·阿當說,「說真的,太陽神妹妹的這張臉真是令人不敢恭維。」

現在,三個旅行家離月球非常近,他們仔細地觀察著這個新的環境。他們早已做好了如何在這個未來的國度里漫遊的打算。

但是越是靠近目的地,他們就越是擔心。他們現在的速度已經降低,如果他們注意到這點的話,更要擔心。飛行器這時似乎已「失掉了重量」,靠這樣的速度,他們是難以到達月球的。飛行器的重量正在逐漸消失,到了月球吸引力和地球吸引力的分界線時就會沒有了,這時會發生許多令人無法想象的事情。

米奇爾·阿當照樣像平時一樣準備早飯,並不去操心這些事情。濃湯的味道很好,罐頭肉也很可口,大家吃得津津有味。大家以幾杯不錯的法國葡萄酒結束了早餐。

制氧裝置一直都在正常地工作著,空氣里的氧氣保持著合適的濃度。苛性鉀把所有的二氧化碳都吸收了。

每天早上,米奇爾·阿當都不忘檢查氣流調節閥,用溫度計調整氣體的壓力,以便保證制氧裝置在任何時候都保持良好的工作狀態。慶幸的是,一切都沒有出差錯。三個旅行家的重量、炮彈和炮彈里所有的物體的重量,從離開地球的時候起就都在逐漸減輕。即使飛行器重量的變化他們無法覺察到,但他們遲早會感到自己以及所使用的物體會越來越輕。

奇怪的事情終於發生了。就在這一天上午11點時,尼切爾不小心掉了一隻玻璃杯,他原以為必定會損失一隻玻璃杯了,沒想到杯子並沒有掉下去,而是在半空中懸起來了。

「哈哈!這真是一個有趣的物理現象!」米奇爾·阿當笑起來。就在突然間,所有的東西,用具呀,玻璃瓶什麼的,都和那玻璃杯一樣,中了魔法似的停在空中不動了。米奇爾把黛安娜托起來,把它放在空中,不用任何魔術,竟然能夠完成魔術大師們的表演絕技,狗就懸在空中不動了。

這個科學道理雖然三個旅行家都懂得,但仍然驚訝得張口結舌。他們感到輕飄飄的,彷彿突然進入了一個神話般的世界。他們伸出胳膊,胳膊並沒有自動下降。腦袋也彷彿是在肩膀上懸著,活動自如。兩隻腳不知不覺中離開了地板,他們全都失去了平衡,像喝醉的酒鬼。曾經有許多故事描述了隱身人和無影人,但在這裡,在拋射體里,人體的重量因兩個天體的引力相互抵消而消失了!

米奇爾突然輕輕一跳就離開了地面,懸在空中靜止不動了。兩個朋友也和他一樣,凌空懸著,和他會合在一起,就像拉斐爾那幅奇妙的畫。

「這是不是真的?這可能嗎?」米奇爾嚷起來,「不可能!沒有誰會相信,但事實又真是這樣啊!如果拉斐爾見到這種情景,他的《升天圖》肯定會畫得更加美妙!」

「但是這種魔法很快就要結束了。」俱樂部主席回答說,「當飛行器穿過引力中心線,月球就會把我們拉過去。」

「那麼,我們就要站在飛行器的拱頂上啦!」米奇爾說。

「不會。」巴比康說,「由於飛行器的重心很低,它會慢慢翻轉過來。」

「那樣,我們所有的東西都要翻過來了。」米奇爾說。

「不用擔心,米奇爾,」尼切爾說,「飛行器是在不知不覺中翻轉過來的,因此這些東西是不會顛三倒四的。」

「事實上,」俱樂部主席接過話頭,「由於底部比較重,飛行器越過引力中線以後,將要和月球保持垂直。這個現象只有越過這一點之後才會出現。」

一個小時之後,三位旅行家又感到自己有了重量,他們重新回到飛行器底部。巴比康注意到,飛行器的圓錐頂和底部正慢慢轉過方向來,月球引力比地球引力強了。於是,飛行器開始向月球降落,開始,速度小得幾乎無法感覺到,但下降的速度卻隨著月球引力的增加而越來越大。他們就要到達目的地了。

現在,巴比康不再為飛行器的推力而擔心,卻擔心起旅行的結局來。因為飛行器已穿越那條引力中心線,不會再回到地球去了。現在的問題是,炮彈怎樣在月球的引力作用下到達月球地面。

要從35672公里的高空降落到一個天體上,可不是簡單的事啊!儘管在這個天體上,重量只有地球上的六分之一,降落仍然是可怕的,必須馬上採取預防措施。

預防措施有兩種:一是想辦法減輕飛行器到達月球降落時地面的撞擊力量,起程時那種非常有效的緩衝設備可惜不能用來減輕著陸時地的撞擊。也就是說,當作彈簧用的蓄水裝置和易碎隔層不能拿來使用了。雖然那些隔層還沒有損壞,但是水卻不足了。這種寶貴的液體他們還貯存著一些,但那是為在月球上缺水準備的,總不能這樣浪費掉。因此,只好放棄這種很有效的防撞擊手段。

幸虧當時巴比康嫌水層裝置不夠理想,才把彈性很強的緩衝墊裝在底層圓板上,在水層的橫隔板破碎以後,可以起到緩衝的作用。這些彈簧現在還在艙里,只要重新裝在能夠拆卸的底層圓板下面就行了。正好現在這些零件沒有多少重量,很容易就可以再裝上去。

只花了一個小時,底層圓板的彈簧就弄好了,這時還不到中午。巴比康又去觀察飛行器的傾斜度。這個飛行器彷彿沿著一條和月面平行的曲線前進,而沒有明顯下降的趨勢,這使他憂慮不安。

這種情況不由得人不擔心。

「我們會不會到達月球?」尼切爾問。

「我們應該做好準備。」巴比康回答。

巴比康接著做第二項預防工作,準備減低降落速度的機械裝置。

巴比康原先配備的火箭都裝在螺旋炮筒里,炮筒可以旋入飛行器底部。炮底在飛行器內部與底部相齊,外部突出半英尺。火箭炮一共是20架。活動底板上留有一個洞,從這兒可以點燃火箭雷管,火箭的爆炸只能影響飛行器外部。混合炸藥已壓緊在炮筒里了,只要把底部的金屬活塞旋出,然後把炮筒緊密地旋進去就行了。

他們到3點鐘完成了這項新的工作。現在,萬事俱備,就等著降落了。

4.飛臨月球

現在,飛行器離月球已經非常近了。這說明,月球已經影響到飛行器的飛行。飛行器加上自己原有的推力,現正沿著一條斜線飛行。飛行器的路線可能因這兩種力量的影響而變成一條正切線。這樣,由於重力的關係,本來底部應該正對著月球降落的飛行器,現在不會正常地著陸了。

作為科學家的巴比康,原來預料飛行器或者會降落到月球上,或者是回到地球去,或者停留在引力中心線上,但現在竟出現了第四種情況,就是說,大炮彈竟然不遵循萬有引力定律。儘管巴比康心裡感到不安,但他卻是一個堅定的科學家。加上有尼切爾這樣冷靜的人和阿當這樣大膽的冒險家,他才不會被這種意外所嚇倒。他們馬上關注起這個問題。如果不是他們而是其他人,肯定考慮到「我們將被炮彈列車帶到哪裡去」這方面的問題去了,而他們想的卻不一樣,他們要了解到底是什麼原因造成這種情況。

「是不是我們跑出軌道了?」米奇爾·阿當問,「但這是什麼原因呢?」

「儘管我們已經採取了一切措施來預防,」尼切爾回答,「我還是有點懷疑哥倫比亞炮沒有瞄準。真是那樣的話,我們就有可能被扔到月球外面去。」

「沒有瞄準?」米奇爾問。

「不,」巴比康說,「大炮是絕對垂直的,它的方向正對著月球,這是毫無疑問的。滿月時我們應該到達月球。這肯定是其他原因造成的,但我卻不知道為什麼。」

「我們是不是來得太遲了?」尼切爾問。

「什麼太遲了?」巴比康不禁有點疑惑。

「對,」尼切爾說,「我們必須在97小時3分20秒內完成這段旅程,這是劍橋天文台跟我們說的。也就是說,如果來得太早,月球還沒有到達指定地點;如果來得太遲,它又過去了。」

「對,就是這個道理。」巴比康說,「我們是12月1日晚上11點差13分20秒動身的,應該在5日半夜滿月的時候準時到達月球。但現在已經是12月5日下午三點半,再有八個半小時,我們就應該到達目的地了。我們為什麼到達不了呢?」

「是不是由於速度太大了呢?」尼切爾說,「我們現在已經知道初速度比原來設想的大多了。」

「不!不是這樣!」巴比康反駁道,「只要炮彈的方向正確,即使速度太大,我們照樣會到達月球的。現在,一定是軌道出現了偏差,我們已經不在軌道上了。」

「這個錯誤是怎麼造成的呢?」尼切爾問。

「我也不知道。」巴比康說。

除了繼續觀測,現在無事可做。由於太陽光的照射,他們沒法看清月球表面的地勢。

他們一直就這樣透過兩側的舷窗向外看,直到晚上8點鐘為止。現在他們面前的月球是那樣大,以至它把半邊天都遮住了。一邊是太陽,一邊是黑夜中的天體,二者都在飛行器上灑下了很強的光。這時候,巴比康以為他們離目的地只有2800多公里了。飛行器的速度現在是每秒200米,即每小時720公里,在向心力的作用下,炮彈底部正逐漸轉向月球,但是離心力還是佔據著優勢,飛行器的運行軌跡很可能由直線運動變為曲線運動。

「那麼這條曲線是什麼呢?」巴比康一直在思考這個問題。三四個小時過去了,還是沒有答案。很明顯,飛行器離月球越來越近了;很明顯,他們難以到達目的地了。至於他們將要經過的離月球最近的地方在哪兒,這些取決於月球的吸引力和排斥力作用的結果。

「我現在只希望這樣,」米奇爾說道,「讓我們離月球再近一點兒,以便我能夠瞧瞧月球的秘密。」

「嗨!」尼切爾大聲說,「這個該死的,使我們的炮彈跑出軌道的原因!」

「對,應該怪它!」巴比康說,他好像突然想出了其中的原因,「我們應該詛咒在半路上碰到的那顆火流星!」

「什麼?」米奇爾·阿當應了一聲。

「你是說……」尼切爾說。

「我認為,」巴比康很有把握地說,「由於那個在太空里遊盪的天體,使我們離開了自己的軌道。」

「可是它並沒有撞到我們呀!」米奇爾說。

「是沒撞到,但是它的體積夠龐大了,它的引力一定影響了我們的飛行器。」

「影響不大。」尼切爾說。

「但是不管怎麼說,」俱樂部主席說,「對我們的214976英里的路程來說,已經足以使我們到不了月球了。」

軌道出了偏差,他們不可能到達月球了。由於一件意外出現的小事,這個大膽的科學試驗竟半途而廢了。三位勇敢的探險家感到很心焦。

這三位旅行家在5日的整個晚上都沒有休息片刻。他們離這個月球是那樣近,誰願意閉著眼睛呢?不願意!他們目不轉睛地盯著月球,他們是代表地球上的人類而來的,月球的各個部分和秘密正暴露在人類的眼皮底下。他們激動地從這個舷窗走到另一個舷窗。

他們通過望遠鏡觀測,巴比康把這些觀測進行整理,然後確定下來。

這是一副精良的望遠鏡,是為這次旅行而專門定做的,放大倍數是100倍。

現在,月球的地形就顯示在望遠鏡里,他們發現了一個特點:月球上許多大陸都集中在南半球,這跟地球和火星的布局正好相反。地球上的大陸,如南美洲、非洲和印度半島的邊緣線條分明,而月球上的大陸的邊緣則稜角突出,支離破碎,海灣和半島隨處可見。這有點像馬爾他群島,地形錯綜複雜,所有的土地是由一塊塊組成的。

月球南極的陸地和北極相比要多很多,這也是一個特點。北極除了一塊小圓帽似的陸地,周圍都是海。而在南極,整個南半球幾乎全都被大陸覆蓋了。月球上的島嶼不計其數,這些島嶼幾乎全是橢圓或渾圓形的,組成很多群島,就如同希臘和小亞細亞之間的那些島嶼一樣。

從望遠鏡里,他們能夠清楚地分出山脈、孤獨的山嶺、環形山和溝槽。這個區域幾乎集中了月球上所有高低起伏的山嶺。這裡的山都巍峨險峻,它們都是在火山岩形成時期出現的。月球在形成時期不斷收縮而形成了如此高低不平的地貌。

他們對這些廣闊的大陸觀察了一會兒,然後就又注意到那些廣闊的「海洋」了。和地球上的情形一樣,「海洋」也佔據著月球的大部分面積。這些「海洋」並不是充滿海水的海域,而是廣闊的平原。

到了半夜時,巴比康估計他們離月球表面大約1400公里,月球的半徑稍微比這個距離小一點兒。但他們還在向北極前進,因此他們離月球可能還要近。現在他們已飛過赤道,到達北緯10度線。從這條緯度線起直到北極,正是他們進行觀測的最有利位置。

「朋友們,」巴比康用很嚴肅的口氣說,「我不知道我們的命運將是什麼,也不知道我們還能不能回到地球上,但是,為了人類的未來,我們現在就馬上工作,認真地進行觀測吧。」

巴比康說完就和他的兩個夥伴開始工作了。根據飛行器和月球之間不同的距離,他們繪下了月球表面不同的圖形。

凌晨兩點半,炮彈穿越30度緯線,距月球表面1000公里,但在望遠鏡里就只有10公里了。

在三個旅行家的眼底下,高低不平的月面正不停地往後退,他們的眼睛緊緊地盯著下面。

他們就這樣大半天一句話也沒有說,注視著這個令人神往的天體。但是,他們的沉思突然被一種難以忍受的痛苦感打斷了。原來,他們所乘坐的飛行器已到了月球北極的上空,在舷窗裡面的玻璃上結了一層霜花,飛行器內部的溫度也突然下降了,他們呼出的濕氣遇到冰冷的舷窗玻璃變成了冰,無法再進行觀測了。

尼切爾看了一下溫度,不禁大吃一驚,發現氣溫已經降到零下17攝氏度。本來他們要節省用煤氣的,但他們現在已顧不了那麼多了,馬上把煤氣打開來取暖。如果溫度再這樣降下去,炮彈里的三位旅客就會被凍死了。

5.太空奇景

儘管巴比康和他的兩個同伴不知道他們乘坐的這個炮彈車廂將要怎樣,但他們卻並不為此擔心。他們安安靜靜地工作著,就如同在自己的工作室里一樣,不浪費一點兒時間去關心他們將要飛到什麼地方去。

不過話又說回來,他們現在無法改變這個飛行器的方向,也不能控制它的速度。一個氣球駕駛員可以控制氣球的高度,一個水手可以隨意改變船的航向,而他們對自己的交通工具卻無能為力。既然如此,他們只好像航海家說的那樣順水漂流,聽天由命了。

12月6日(這是在地球上的日期)早上8點鐘,飛行器離月球已經很近了,月球看起來就像在天空上展開的一塊無邊無際的黑色圓幕。但現在他們還無法估計飛行器和月球的真正距離。一股無法解釋的力量把炮彈從至少50公里的高空推過月球的北極。在它進入圓錐形陰影兩個小時以後,沒有任何方法能夠測定他們的方向和速度,因此這個距離是增加了,還是減少了就無法知道。他們有可能馬上飛出這片黑暗,遠離地球表面,也有可能向月球表面逐漸靠近,說不定突然間撞到一座看不見的高峰上,摔得粉碎。

巴比康和尼切爾一直靜靜地守候在舷窗前,在認真仔細地觀測著。

突然間,前面出現了一個亮光,剛才太空里那個無比龐大的黑色圓物不見了。這個白熱的亮光使人難以忍受,因為它是那麼突然地從無限太空的黑暗中出現。現在飛行器內部一片明亮。在白色的光芒里,巴比康、尼切爾和米奇爾·阿當三個人的形象顯得那樣蒼白、鐵青,還有點兒綠,彷彿一個個幽靈。

「火流星!」巴比康大聲說。

「沒有空氣也能燃燒?」

「能。」

巴比康說得對,這確實是一個燃燒的火流星。一般來說,我們在地球上看到的流星亮度比月亮要小,但在這黑暗的外太空里,它們就非常亮了。這些天體在太空里飛行,即使沒有空氣,也有使它們燃燒的材料。

這個突然出現的流星至少在600法里的高空,巴比康估計它的直徑有2000米。

這顆流星以大約每秒鐘2公里的速度飛行。炮彈的去路被它攔住了,大概再有幾分鐘就要和炮彈相撞。流星越來越近,體積越變越大。

請讀者為我們三位旅行家想想現在的處境吧。這真是可怕的情景,平時,他們都很勇敢而鎮靜,遇到危險也不驚慌,但這時,他們都嚇得目瞪口呆,全身發抖,不知道該怎麼辦。他們已不能控制飛行器的方向,面對著這個火光熊熊的龐然大物,飛行器竟筆直地朝它衝去。

三個人怔怔地看著這個小行星。如果他們還能正常思維的話,在驚恐中他們的大腦還可以正常活動的話,那麼,他們必定認為這一次真的活不成了。

這可怕的場面僅僅持續了兩分鐘,但卻像200年那樣漫長。就在它們要互相撞上的時候,火球卻像一顆炸彈那樣突然爆炸了。奇怪的是,他們沒有聽到爆炸聲。聲音是由於空氣振動而產生的,這裡沒有空氣,因此也就不可能有聲音了。

三個人叫喊起來,一起朝舷窗玻璃撲了過去。窗外的景色真是太美了!有什麼樣的畫家能夠畫出如此美麗的景緻呢?

彷彿火山爆發那樣光芒四射,也像森林大火那樣火光衝天,發光的碎塊飛上了天空,就像放煙花那樣好看。這裡紅、橙、黃、綠等各種顏色都有,美麗極了。原來那個巨大的天體是多麼可怕,現在變成了無數碎塊向四面八方飛散。這些碎塊像無數把火劍,拖著長長的白煙,在太空里散開去。

在爆炸中,有些小碎塊碰到了飛行器。一個小碎塊撞著了左舷窗的玻璃,把玻璃給撞裂了。

四面八方都是這種分散的小碎片,太空被照得一片明亮。天空實在太亮了,以至在短暫的片刻,三位旅行家又看見了消失的月球。

「啊,我們終於又看見了可愛的月球!」三個人興奮得叫喊起來。

他們用肉眼看到月球上有幾條狹長的地帶,在月球的大氣層里有許多雲團。透過雲霧,他們還看到很多高山,甚至看到了高低起伏的環形山、形狀怪異的火山口,以及無邊無際的空地、遼闊的大海。這些耀眼的亮光映在海水裡,似乎在晃蕩著。最後,他們還看到月球大陸上的許多黑色斑點,可能是一片片森林……但是,天空里的亮光沒有先前那樣強烈了,那些小星體也沿著不同的方向越飛越遠,慢慢看不見了。黑暗又充滿了太空,原來被亮光遮住了的星星這時候又露出了臉,那剛剛出現了片刻的月亮又在黑暗中消失了。

三個旅行家誰都沒有想到去休息。他們都在注視著外面的天空,盼望著出現什麼意外的現象,而這些現象是可以幫助他們研究天體的。米奇爾·阿當在5點鐘時,準備了一點兒簡單的晚餐給兩個同伴吃。他們還是靠在舷窗邊,霜花現在又結在了舷窗玻璃上。

晚上5點45分左右,通過望遠鏡,尼切爾看到在炮彈正前方,也就是月球南部邊上,出現了幾個明亮的發光點,就像一條不連貫的白線浮現在天邊。這些相當明亮的發光點說不定是一個個連續不斷的山峰,因為這些白點正像初九晚上月盤邊緣的線條。

這一溜白點沒有火流星那種顏色,因此我們不能認為這是一顆普通的流星,而且它們也不動,更不用說像一座活動火山了。

「這恐怕是太陽。」巴比康立即發表了自己的看法。

「什麼!太陽?」尼切爾和米奇爾·阿當同時發問。

「對!夥計們,」巴比康說,「正是光芒四射的太陽照耀著月球南部邊緣的這些山峰。看來我們快到南極了。」

「我們不是剛經過北極嗎?」米奇爾說,「這麼說,我們就要繞著月球轉一圈了!」

「正是這樣,米奇爾。」

事實正如巴比康說的那樣,炮彈沿著橢圓形軌道運轉,就是繞著月球運轉,必然就成了一顆小衛星。現在,飛行器成了月亮的衛星了。太陽系裡增加了一個新的天體,在這個微型的世界里,只住著三位公民。由於缺少空氣,這三位居民很快就要停止呼吸了。向心力和離心力使炮彈變成了衛星,巴比康沒有為此感到高興。他們將重新看到月球明亮的圓盤。他們的生命也許可以延長到某個時候。在這個時候,他們可以最後一次看到被太陽光照耀得如同滿月般的地球,他們該準備向地球做最後的告別了,因為不用多久,他們將再也回不到地球上去了。他們現在又離開了可怕的黑暗,重見光明,這給了他們少許的安慰。

晚上6點鐘,炮彈從離月球表面不足60公里的南極上空掠過,和經過北極時的距離差不多。這證明了飛行器確實是在一個橢圓形的軌道上飛行。

三位旅行家又看到了令人舒適的太陽光,他們向這個圓圓的發光的太陽發出歡呼。在陽光的照射下,金屬牆壁把光熱傳了進來。舷窗玻璃上的冰層很快消失了,舷窗玻璃重又像平常那樣明亮了。飛行器內稍微暖和一些。煤氣燈立即關掉了,但製造氧氣的裝置還得照常運行。

「啊,多麼溫暖的陽光啊!」尼切爾高興地說,「真是可憐那些月球人,他們要熬過那麼漫長的寒夜,才能迎來白晝。」

「對啊,」米奇爾·阿當一面說,一面貪婪地看著外面燦爛的天空,「沒有了光和溫暖,也就沒有了生命。」

巴比康和他的同伴們,曾長時間地看著遠遠的地球,一句話也不說,陷入了思索之中。他們現在離地球越來越遠,再也回不去了。飛行器和月球的位置也不再像以前那樣,它的底部現在轉向了地球。

這個變化使巴比康感到驚訝。他們不解的是,既然炮彈沿著月球運行,那它就該像月球繞著地球那樣,把笨重的部分轉向月球,然而事實卻恰恰相反。

實際上,飛行器正沿著一條曲線離開月球,這條曲線和它接近月球時的曲線非常相近。這是一個很大的橢圓,這個橢圓很可能延伸到地球和月球吸引力相互抵消的那個地方。

通過觀察,巴比康發現了這一點,他相信他的兩個夥伴也是這樣認為的。

於是很多問題被提了出來。

「我們到達那個地方後會怎麼樣呢?」米奇爾·阿當問。

「這個,不清楚。」巴比康說。

「但我們總可以提出一些假設吧?」

「假設有兩種,」巴比康答道,「一種是飛行器的速度太小,它會停在兩種吸引力相等的那個地方,一動不動,而且永遠如此……」

「這種假設結果太壞,」米奇爾說,「說說另外一種假設吧。」

「另一種是飛行器的速度相當大,」巴比康說,「它會沿著它的橢圓形軌道永遠繞著月球運行。」

「這樣總好些,」米奇爾說,「這樣,我們就要變成月球的奴隸了,可是我們一直把它當作我們的僕人呢!這就是我們的光輝前景?」

巴比康和尼切爾都沒有做聲。

「你們為什麼不說話呀?」米奇爾有點急了。

「沒有什麼好說的。」尼切爾說。

「難道我們就這樣等待?」

「除此之外,你認為我們可以改變『不可能』嗎?」巴比康答道。

「為什麼不可以?難道一個法國人和兩個美國人會在『不可能』面前退卻?」

「你想怎麼樣?」

「控制我們正在飛行的炮彈!」

「控制?」

「對,」米奇爾越說越來勁,「控制或改變它,最後讓它服從我們的安排。」

「如何著手?」

「這就看你的了!炮兵如果控制不了炮彈,那就不能稱為炮兵了;炮手如果聽從炮彈的指揮,那就該把炮手裝進炮筒里!你們這兩個大名鼎鼎的科學家,把我弄進炮彈里以後,竟不知道該怎麼辦了?這是怎麼說!」

「弄進來?」巴比康和尼切爾嚷起來,「弄進來!你這話是什麼意思?」

「咱們先別吵架!」米奇爾說,「我不是在發牢騷,我覺得這次旅行挺好!但是,即使在月球上降落不了,我們也該想盡一切辦法降落在其他地方呀!」

「我們想的和你一樣,我可愛的米奇爾,但是我們毫無辦法。」

「能不能改變炮彈的運動軌跡呢?」

「沒辦法。」

「能不能降低它的速度呢?」

「也沒辦法。」

「能不能減輕飛行器的重量,就像減輕一艘超載船的重量那樣?」

「你想減輕哪一樣呢?」尼切爾回答說,「我們這兒沒有壓艙物。並且,我認為,減輕了重量之後,說不定它的速度會更快。」

「更慢。」米奇爾說。

「更快。」尼切爾堅持道。

「不快也不慢,」俱樂部主席說,他想讓兩個朋友意見一致,「我們現在是在真空里前進,根本用不著考慮物體本身的重量。」

「這樣看來,我們就只有一件事要做了。」米奇爾·阿當用不容置疑的聲音說。

「什麼事?」尼切爾問。

「吃早餐!」這位法國人大聲說,在最困難的時候,他總是用這個辦法解決問題。

「雖然,我們做這件事對炮彈的方向不會有任何影響,但是,我們進行這種嘗試至少不會出現什麼麻煩,並且對肚子大有好處。說真的,這個米奇爾好主意多的是。」

他們是在凌晨兩點鐘的時候進早餐的,不過時間在這裡已不很重要了。米奇爾供應的還是與往常一樣的飯菜,他的特色內容是從一個地窖里拿出來的一瓶酒。這瓶1863年的尚貝爾但酒應該會給他們的大腦增加一點兒良好的刺激。

6.離開月球

以前扔到外面的東西仍然停留在炮彈周圍。很明顯,炮彈環繞月球運行的時候,沒有遇到任何大氣層,否則,這些物體的速度會因為它們自身的重量而改變。

地球那邊什麼也見不到。從昨天半夜起,地球開始變得像「新月」一樣,過兩天才能出現一線「月牙兒」。這樣,它就成了月球的時鐘了。因為地球自轉,任何一點在24小時后都要經過同一條子午線。

月球這邊風景就不一樣了。月亮非常明亮,不過它總掩蓋不了其他星星。灰濛濛一片的那部分是月球平原,只有山峰顯得光芒四射。

儘管炮彈的速度無法測定,但根據力學原理,速度必然會逐漸降低。

正當巴比康在那裡一個一個地研究不同的情況將產生什麼樣的結果時,米奇爾·阿當大叫了一聲,打斷了他的思路。

「哎呀!」米奇爾叫起來,「我們全都是笨蛋!」

「就算是吧,」巴比康說,「可怎麼說呢?」

「要降低我們離開月球的速度,這裡有一個很簡單的辦法,可是卻把它放在那兒不用。」

「什麼辦法?」

「利用我們火箭的坐力。」

「對呀!」尼切爾說。

「我們真是忽略了這個力量,但是,將來我們會把它利用起來的。」

「什麼時候使用?」米奇爾問。

「需要它的時候。」巴比康說,「當飛行器的位置和月面傾斜的時候,我們的火箭只能改變它的方向,即使它偏離月球。你們不是想到月球去嗎?」

「那當然!」米奇爾答道。

「慢點,不知道什麼原因,飛行器底部正慢慢轉向地球。在到了兩種引力相等的地方,它的頂部很可能就會絕對對著月球。如果這時候它的速度等於零,這就是我們行動的最好時刻。我們也許能夠藉助於火箭的作用,直接降落到月球上去。」

「我們過去在第一次穿過沒有引力的地方時不能這樣做,那時候飛行器太快了。」

「就是。」尼切爾說。

「再耐心等一下吧,」俱樂部主席說,「我們應該把絕招都使出來,先前這個階段真是太令人傷心失望了。我們一定能夠成功的!」

米奇爾·阿當聽了,禁不住喝起彩來。這三個旅行家都忽略了他們不久前得出的結論——月球很可能不適於住人,千方百計要到月球上去。現在需要解決的問題是,什麼時候飛行器才能到達兩種引力相等的地方呢?到了那個時候,他們就可以玩命了。

要計算這個時間很簡單,只要參考巴比康的旅行筆記,看看他們在月球上幾條緯線的高度就行了,這種誤差最多只有幾秒鐘。因為從南極到達無引力地方的時候應和從無引力地方到達北極的時間相等。由於通過各個點的時間都記錄下來了,要算出這個時刻並不難。

巴比康算出飛行器到達無引力地方的時間應為12月8日凌晨1點。現在是12月7日凌晨3點,只要不受干擾,22小時后他們將到達無引力的地方。

為了降低炮彈在月球上降落的速度,火箭已經準備好了。現在三位旅行家要使它們產生完全相反的作用。此刻萬事俱備,只等時間一到,立即發射。

「我們已無事可做,」尼切爾說,「我有一個建議。」

「說吧。」巴比康說道。

「我們來睡覺吧!」

離行動的時刻還有17個小時。

這天似乎太長。不論這三位旅行家多麼勇敢,在這即將來臨的重要關頭,還是十分激動,他們要麼降落到月球上,要麼沿著一條不變的軌道永遠環繞月球運行。他們睡不著,等待著17個小時慢慢過去。

地球上的白天過去了,半夜來臨了。12月8日又要到了。還有1個小時,他們就該行動了,根據巴比康的計算,凌晨1點鐘時,炮彈的速度應該是零,不能相差一點兒。

當飛行器到達無引力地方時,物體應該沒有「重量」了。這個奇怪的現象在他們來時就見到了。他們就要在這個現象第二次來臨時採取行動。飛行器頂部現在正轉向月球。只要到了無引力的地方,就可以利用火箭的反坐力把飛行器推向月球,最後在月球上降落。

「12點55分。」尼切爾說。

「準備就緒。」米奇爾·阿當準備點火了。

突然,旅行家們感到重力已經不存在了,看來馬上就要到達那個地方了。

「還有1分鐘!」巴比康說。

米奇爾·阿當點燃了火箭的引線。突然,舷窗外升起一陣煙霧,飛行器劇烈地震動了。

三個人誰也沒有說話,此刻寂靜無聲。

「開始降落了沒有?」米奇爾·阿當有點著急。

「沒有,」尼切爾答道,「炮彈底部還沒有轉向月球。」

這時,巴比康突然向他的兩個同伴轉過身來。他臉色蒼白,眉頭緊皺,嘴唇緊閉著。

「我們在降落。」巴比康說。

「向月球降落嗎?」米奇爾·阿當問。

「不,向地球降落!」巴比康答道。

「真是的,」米奇爾·阿當叫道,然後又說了一句,「當初進來的時候,我就有點懷疑,我們恐怕回不去了。」

現在已經開始降落。火箭的爆炸對飛行器好像影響不大,飛行器本身的速度把它帶到相反的一邊去了。在來的時候,這個速度曾經把飛行器帶過無引力線,回去時同樣把它帶過去,這就是物理學的規律。

從208452英里的高空降落下去,沒有什麼力量能減緩它的速度。從彈道學上講,拋射體的起飛速度和降落速度應該是相等的,就是說,飛行器將以每秒12000碼的速度降落在地球上。

「完了,我們肯定完了!」尼切爾並不慌張。

「假如我們死了,」巴比康幽默地說,「我們這次旅行的功績就更大了!因為上帝將要接見我們,把一切秘密都告訴我們。」

「對!」米奇爾·阿當說,「到了另外一個世界,我們就用不著為這個月球而操心了。」

巴比康做了一個聽天由命的動作,把雙臂交叉在胸前。

「讓上帝給我們安排吧!」

7.炮彈扎入海中

在新墨西哥州南面一個狹長的半島附近,一艘美國的小護航艦蘇斯奎哈那號正在進行測量,這裡離美國海岸線大約400多公里。

蘇斯奎哈那號的工作是為尋找合適的路線,安放夏威夷群島到美國海岸的海底電纜線。

12月11日晚,護航艦來到北緯27度7分和華盛頓西經41度37分這個交叉點。

這時,處於下弦期的月亮正從水平線上升起。

艦長走後,布朗斯菲爾德上尉和幾個軍官正在船尾甲板上,抬頭看著這個剛剛升起的天體。儘管用最好的海軍望遠鏡也無法看到炮彈在環繞月球運行,但所有的望遠鏡都對準了月亮。

「已經過去10天了,」上尉說,「他們怎麼樣了呢?」

「應該到達目的地了。」一個少尉說,「就和所有旅行家到達一個新的地方那樣,他們正在到處走呢!」

「我相信,」另一個軍官說,「他們在5日半夜就應該到月球上了,今天是12月11日,他們已經到了6天了。6天足以讓他們安頓得妥妥帖帖了。我想這三個勇敢的旅行家已經在月球的一條小河邊紮上了營,那個降落時半埋在火山灰里的炮彈就在他們旁邊。巴比康主席正在整理他的旅行筆記,尼切爾船長開始進行測量,米奇爾·阿當正在準備飯菜……」

「對,是這樣。」年輕的少尉說。

「但願如此,」布朗斯菲爾德上尉平靜地說,「可惜我們沒辦法和他們通訊。」

軍官們就這樣一直談到深夜。自從炮彈發射到天上去以後,對美國人來說,無論什麼事情都不是難事了。他們已經準備派一支軍隊(而不是一個科學家委員會)去征服月球了。

現在,探測器還在水底下,還需要幾個小時才能結束工作。爐子已根據艦長的命令生好,蘇斯奎哈那號可以隨時起航。

凌晨1點17分,正準備離開船尾甲板的布朗斯菲爾德突然站住了,一個遙遠的出人意料的呼嘯聲,引起了他的注意。

開始,大家還以為是哪兒漏了氣,但他們很快就知道這個聲音是從高空傳來的。

呼嘯聲越來越響,令人震驚。他們還來不及多想,一顆非常大的流星閃現在他們眼中。這個正熊熊燃燒的流星速度實在太快了。這個煙火滾滾的物體正向他們逼來。突然轟隆一聲,前桅被撞斷了。一陣震耳欲聾的聲音過後,這個龐然大物沉入了波浪之中。

好險,蘇斯奎哈那號差點連人帶船就完了。

這時,布魯姆斯伯里艦長沒穿上衣就衝到了甲板上。

「到底發生了什麼事,先生們?」他問。

「艦長,他們回來了!」少尉代表了所有的人回答道。

「誰回來了?」艦長一時摸不著頭腦。

「他們。」年輕的少尉重複了一個詞,大家都知道這是什麼意思。誰都相信這顆大火球就是大炮俱樂部的炮彈。但拋射體裡面的人怎樣了呢?大家都在想。

「他們可能完了。」一個人說。

「也許活著!」另一個人說,「這裡水深,他們不會撞死的。」

「他們恐怕悶死了,」先前說話的人說,「他們缺少氧氣。」

「說不定燒死了。」后說話的那個人說。

「別說廢話了,不管死活,先把他們撈上來再說。」

艦長立即召開了一個簡短的會議,以便作出決定。首要的任務是把飛行器撈上來,這雖然困難,但還是可以的。可是船上卻沒有現成的高功效的機械,因此,決定立即把蘇斯奎哈那號開到最近的港口求援,同時把飛行器降落的消息通知大炮俱樂部。

決議作出后,馬上付諸行動。

36個小時后,護航艦就駛完了940公里的航程,於12月14日下午一點半到達舊金山港。

護航艦突然抵達港口,公眾被那根斷桅吸引住了,都圍過來看熱鬧。

一拋錨,艦長和上尉立即乘一隻小艇到岸上來。

他倆來不及回答人們提出的許多問題,而是詢問電報局在哪裡。

一個軍官陪同他倆到了電報局。好奇的人們也跟著圍過來。

幾分鐘后,他們向華盛頓海軍秘書長巴爾,大炮俱樂部秘書、落基山隆斯峰的梅斯頓先生和馬薩諸塞州劍橋天文台副台長各發出了一封內容相同的電報。

電報內容如下:

12月12日凌晨1點17分,哥倫比亞炮的炮彈在北緯27度7分和西經41度30分的地方墜落在太平洋中。希指示。

蘇斯奎哈那號艦長:

布魯姆斯伯里

僅僅5分鐘,這個消息傳遍了舊金山全城。晚上不到6點鐘,美國許多州已經知道了這個消息。再過幾小時,整個歐洲通過電纜都知道了美國這次偉大的科學試驗的結果。

海軍部秘書長收到電報后,用電報命令蘇斯奎哈那號不得熄火,原地待命,隨時做好出航準備。

劍橋天文台召開特別會議,認真地討論這次實驗結果的實用性。

大炮俱樂部里,韋爾康副主席首先宣讀了梅斯頓和貝爾法斯特發來的電報,電報說,他們從那架巨大的反射望遠鏡里看到了炮彈車廂,並且說,由於月球引力的作用,炮彈飛行到太空中成了月球的衛星,不再回來了。

不論怎樣,俱樂部一致決定:派布魯姆斯伯里的哥哥、比爾貝和艾爾費斯頓軍醫立刻趕到舊金山,研究如何打撈炮彈和救人。

三個人立即啟程。他們坐火車到達聖路易斯,再從那兒坐郵政快車前往炮彈墜落地點。

8.搶救探險家

知道了飛行器沉沒之後,美國的工程師們立即行動起來。由於水有浮力,只要有抓鉤加上蒸汽的幫助,打撈炮彈是不成問題的。

現在,三位旅行家活著是毫無疑問了,關鍵是要迅速搶救他們。

三個人很快走了,蘇斯奎哈那號又駛回目的地。拉縴的鏈條連在它那功率強大的機器上。僅重19250磅的鋁製炮彈,應該比打撈橫貫在大西洋的電纜要容易得多。但是圓錐體炮彈的彈壁光滑,無法鉤住,當然無法打撈。

莫奇生工程師來到舊金山,指揮製造巨型自動抓鬥。它那巨大的抓手抓住拋射體是沒有問題的。另外,又做潛水服給下海底了解情況的潛水員穿。還有空氣壓縮機需要製造,但是來不及了,幸好舊金山就有這種機器。

然而,這些完善的設備在那些有才能的科學家的使用下,能否順利完成任務還說不定。在海底兩萬英尺深的地方打撈炮彈,可不是一件易事!再說,就算飛行器能打撈上來,裡面那三位旅行家能夠承受那麼大的壓力嗎?

美國政府為這項工作撥了大筆的錢。為製造這些機器,大家不辭辛勞地工作著,所有準備工作一共花了5天時間。現在,幾乎整個世界都在關注著這件事,營救三位地球上的勇士成了國際性事務。特別是曾經捐款給大炮俱樂部的國家更是關心這項工作。

空氣壓縮機和自動抓鬥等設備終於裝上了蘇斯奎哈那號艦。梅斯頓、莫奇生和大炮俱樂部的代表也已進入艙房,就等起航了。

12月21日晚上8點,冒著呼呼寒風,護航艦起航了。舊金山的碼頭上擠滿了心情激動的居民,默默地為軍艦的早日歸來祝福。

12月23日早上8點,護航艦到達飛行器沉沒海域,但要到中午才能確定正確位置。午後,方位確定好了。蘇斯奎哈那號撥轉船頭,向確定的位置前進。

中午12點47分,原先用於標記確定位置的浮筒找到了。

「我們現在開始吧。」布魯姆斯伯里艦長說。

「不能再浪費時間了。」梅斯頓說。

晚上1點25分,空氣室開始下水。

大家都非常激動,既為飛行器里的旅行家擔心,又為探索儀里的人擔心。在探索儀里,營救人員正緊貼著窗玻璃,專註地觀察著水裡的情景。

由於下降速度快,2點17分,他們已到達太平洋海底。在這裡,他們什麼也沒發現,見到的只有海底荒漠。藉助那隻威力強大的反射探照燈,他們可以看到很遠的地方,但就是沒有炮彈的影子。

潛水員們心情非常焦急,他們通過電線向護航艦發出信號,蘇斯奎哈那號便根據信號在1海里範圍內四處移動。

海底搜索就這樣進行著。他們往往把岩石或沙丘當作正要尋找的飛行器。當他們發現自己屢次上當時,不禁感到失望。

「他們到底在哪裡呢?」梅斯頓不住地嘮叨。

他們大聲呼喚著三位旅行家的名字,彷彿他們在遙遠的地方能聽到似的。

他們就這樣搜尋著,直到探索儀里的空氣不適宜呼吸為止。艦上的人費了幾個小時才把他們拉上來。

「明天再繼續找。」梅斯頓從水裡爬上甲板說。

「行。」布魯姆斯伯里艦長答道。

「明天再換一個地方。」

「好。」

梅斯頓對打撈仍信心十足,但他的同伴們已經失去了信心。原先以為困難不大,但現在看來希望正逐漸減少。

第二天是12月24日,大家又開始辛苦地搜索。這次搜索的地方向西移動了幾海里。又整整一天過去,仍無結果。25日和26日的打撈結果和前兩天一樣。

大家都感到非常失望,認為即使他們墜入海里是活著的,現在恐怕也悶死了。

又找了兩天,希望全部破滅了。相對這茫茫大海而言,這顆炮彈簡直就如同一根針一樣。不用再找了。12月29日上午9點鐘,蘇斯奎哈那號開始返航。

護航艦緩慢地行駛著。10點鐘時,突然一個水手喊起來:「那邊有一隻浮筒。」

順著水手指的方向望去,在望遠鏡里看到一個就像指示航道的浮筒。令人不解的是,在一個露出水面五六英尺的圓錐體上有一面小旗在迎風飄揚。這個在陽光下閃閃發光的浮筒的外殼好像是用銀做成的。

軍官們和梅斯頓等人都到駕駛台上觀望這個浮動的物體。大家都很焦急,可誰也不吱聲。

這個漂浮物離護航艦非常近了,船上所有的人都突然震了一下。

這面小旗是美國國旗!

這時,只聽到有人大叫一聲,一看是梅斯頓像一具木偶那樣倒下去了。原來他忘了代替他的右臂的是一隻鐵鉤子。他的腦袋上只套著一頂橡膠小圓帽,這一摔下去就有點危險了。大家馬上把他救起來。

「啊呀,我們真是大傻瓜!大笨蛋!」這就是梅斯頓蘇醒過來的第一句話。

「怎麼啦?」大家問。

「怎麼回事?……」

「你倒是說話呀!」

「我們真笨!」梅斯頓說,「你們忘了,炮彈的重量才19250磅呀!」

「那又怎麼了?」

「炮彈的排水量是56000磅,比炮彈的重量大得多,它當然就會浮在水面上啦!」

對呀!炮彈正像秘書說的那樣應浮在水面上,而所有科學家竟忘了這點基本常識。由於慣性作用,炮彈墜落後,一直沉到海洋深處,但因為它的密度小,就又會浮到水面上。

梅斯頓和他的朋友們都急著乘小艇去看那個浮著的炮彈。他們此刻的心情真是難以形容。他們心跳得厲害。小艇向炮彈飛速前進。炮彈內部會怎樣呢?他們是死了還是活著?他們當然應該活著!那面小旗就是證明。

小艇接近了炮彈,所有的眼睛都盯在炮彈上一個打開的小舷窗上。

小艇靠上了飛行器,激動不已的梅斯頓一下子撲到打開的窗口。只聽到裡面傳來米奇爾的笑聲,「他們還活著!」梅斯頓大喊道。

上一章書籍頁下一章

凡爾納科幻故事精選(全三冊)

···
加入書架
上一章
首頁 其他 凡爾納科幻故事精選(全三冊)
上一章下一章

第四章 《凡爾納科幻故事精選(上)》(4)

%