第二百一十二章《安娜·卡列尼娜.下》(87)

第二百一十二章《安娜·卡列尼娜.下》(87)

在家庭生活中要想有什麼行動,必須是,要麼夫妻感情完全破裂,要麼美滿和諧。如果夫妻關係含含糊糊,不好也不壞,那就什麼事也辦不成。

許多家庭多年維持著夫妻雙方都感到厭倦的老樣子,就因為感情既沒有完全破裂,又不是美滿和諧。

當陽光不再帶有和煦的春意,而變成夏日如火的驕陽,林蔭道上的樹木早已綠葉成蔭、樹葉上已經落滿灰塵的時候,伏倫斯基和安娜就覺得在炎熱和灰塵飛揚的莫斯科過日子受不了了;不過他們也沒有像原先決定的那樣回沃茲德維任村去,依然住在他們都已經感到厭惡的莫斯科,因為近來他們已經不和睦了。

他們之間的怨氣沒有任何外部原因,一切想消除隔閡的嘗試不僅沒有消除,反而增加了怨氣。這是一種內在的怨氣,在她來說,其來由是他的愛情淡薄;在他來說,是他後悔自己為了她而陷入難堪的境地,她不想方設法改善處境,反而使他的處境越來越難。他們都不說出自己怨恨的原因,但他們都認為錯在對方,並且一有借口就想方設法證明對方錯了。

她認為,他整個的人,包括他所有的習慣、心思、願望,以及他所有的氣質和身體特徵,可以歸結為一點,就是愛女人,而這種愛,依她的心情,本應完全集中在她一個人身上的,現在卻淡薄了;因此,依她的判斷,他必然是把一部分愛情轉移到另外一些女人或者另外一個女人身上,所以她嫉恨。她不是因為他愛別的女人而嫉恨,而是因為他的愛情淡薄了。她還沒有嫉恨的對象,正在尋找嫉恨的對象。她常常憑一點點形跡,忽而嫉恨這個女人,忽而嫉恨那個女人。有時她嫉恨那些下流女人,因為他在過獨身生活時和她們有過舊情,現在很容易再勾搭上;有時她嫉恨那些上流社會的女人,因為他也可能遇到她們;有時她嫉恨她憑空想象出來的一位姑娘,認為他想拋掉她去和那姑娘結婚。這最後一種嫉恨最使她痛苦,尤其因為他在有一次談心時無意中對她說,他的母親真不了解他,竟然勸他和索羅金娜公爵小姐結婚。

安娜因為猜疑他,就恨他,尋找種種理由發泄怨恨。她的處境的種種痛苦,她都歸罪於他。她在莫斯科痛苦等待,上不著天,下不著地,卡列寧遲遲不給答覆,她孤獨寂寞——她把這一切都算到他的賬上。如果他愛她,他會完全理解她處境的種種痛苦,會幫她擺脫痛苦的。就連她住在莫斯科,而不住在鄉下,這也怪他。是他不能像她希望的那樣埋頭在鄉下生活。是他要交遊,所以他才讓她落到這種可怕的地步,他卻不願意明白這種處境有多麼難受。而且她和兒子永遠分離,也都是怪他。

就連他們之間難得有的片刻溫存,也不能使她得到安慰,因為現在她看出他的溫存中有一種心安理得的意味,這是以前沒有的,是使她很惱火的。

天已經黑下來,他去參加男人們的宴會去了,安娜正冷冷清清地等待他歸來,在他的書房裡(在這裡不怎麼聽得到街上的鬧聲)來來回回地踱著,仔細回想著他們昨天吵嘴時說的一些話。先想起那些令人難忘的很難聽的話,又倒回去想吵嘴的原因,終於想起話是怎樣開頭的。她很久都不能相信,這場爭吵是這樣幾句毫無惡意、不傷害任何人的心的話引起的。可是事實就是這樣。起因就是他嘲笑女子中學,認為沒有必要辦女子中學,而她卻為女子中學辯護。他並不看重女子教育,而且還說,像安娜撫養的英國女孩兒甘娜就不需要懂物理學。

這使安娜很惱火。她把這看作蔑視她的所作所為的暗示。於是她想出一句針鋒相對的話來回敬他。

「我不希望您能夠像多情的人那樣,把我和我的感情放在心上,我只希望您客氣點兒。」她說。

果然,他氣得紅了臉,並且說了兩句不中聽的話。她不記得她是怎樣回答他的,只記得他也是顯然有意刺痛她,沒頭沒腦地說:

「您對那個女孩子的偏愛,我確實不感興趣,因為我看出來,這不正常。」

他這樣殘酷,想摧毀她為了消磨難挨的日子千辛萬苦為自己開創的小天地,他這樣蠻不講理,竟然說她矯揉造作和不正常,使她惱火極了。

「我覺得很遺憾,只有粗俗和實用的東西您才能理解,才認為是正常的。」她說過,便從房裡走了出去。

昨天晚上他到她房裡來,他們都沒有提爭吵的事,但是他們都覺得,吵是沒有再吵,可是疙瘩並沒有消除。

今天他一整天都不在家,她感到異常冷清,想到跟他爭吵心裡非常難受,就很想忘記一切,原諒他,同他和好,情願責怪自己,承認他沒有過錯。

「怪我自己不好。我脾氣太壞,嫉妒得毫無道理。我一定要同他和好,我們一定要到鄉下去,到鄉下我就放心了。」她在心裡說。

「不正常。」她忽然想起這話。最使她不快的還不是這話,而是他有意刺傷她的用心。

「我知道他想說什麼;他是想說:不愛自己的女兒,卻愛別人家的孩子,這不正常。他哪兒懂得愛孩子,哪兒懂得我是多麼愛我為他犧牲了的謝遼沙?可是他還要刺傷我的心!他肯定愛上了別的女人,不可能不是這樣。」

她看到,她為了安慰自己,又兜了一回不知兜過多少回的圈子,又回到她原來最惱火的地方,不禁對自己感到害怕起來。「難道就不行嗎?難道我就不能控制自己嗎?」她在心裡說,於是她又從頭開始,「他誠實、真摯,他愛我,我愛他,過幾天就能離婚了。還要怎樣呢?要的就是安寧、信任,我就該做到。是的,等他一回來,我就說,都是我錯了,雖然我沒有什麼錯,然後我們就走。」

為了不再想下去,不再惱火,她打了打鈴,吩咐把箱子搬進來,好收拾下鄉的行李。

晚上十點鐘,伏倫斯基回來了。

上一章書籍頁下一章

安娜·卡列尼娜(全二冊)

···
加入書架
上一章
首頁 其他 安娜·卡列尼娜(全二冊)
上一章下一章

第二百一十二章《安娜·卡列尼娜.下》(87)

%