8.思齊(3)
然而在民間,人們將周文王與姜子牙神化,所以還流傳著一個傳說,說周文王拉姜子牙八百步,姜子牙保周朝八百年。***傳說是這樣的:周文王經常外出打獵,有一天,在打獵途中,當行至渭河邊時,他遠遠就看見有一位白鬍子老人坐在河邊垂釣,但是令人驚訝的是,老人所用的魚鉤竟然沒有在水裡,而是離水面還有三尺多的距離。周文王對此深感怪異,於是就走上前去詢問,可是當他走近的時候才現,老人所用的魚鉤竟然是直的。周文王站在老人身旁想看個究竟,可是始終沒有看見有魚上鉤,他好奇地問道:「您這樣釣魚,魚什麼時候才能上鉤呀?」姜子牙回答:「我不是在釣魚,而是在釣人啊,自會有願者上鉤的。」周文王又問:「那您曾經釣到過嗎?」姜子牙收起魚竿,轉身對周文王說:「就在今日。」周文王一聽,知道自己一定是遇到高人了,於是趕忙躬身相請。而姜子牙卻說:「我可以隨你回去,但是必須由你親自為我駕車。」周文王聽后,竟也毫不猶豫地親自駕車拉著姜子牙往回走。後來,走了一段路程之後,周文王突然感覺到體力不支,於是就停了下來,轉身問道:「可以了嗎?」姜子牙回答道:「素聞文王敬重賢能,如今相見,果然名不虛傳。今天你能夠拉我走八百步,日後我定能保你周朝興盛八百年。」周文王聽到此話,趕緊說願意再拉老人一段。可姜子牙卻哈哈大笑,說道:「天意如此,再拉無益。」於是,邀請周文王上車,一同前往西歧。後來,果然應驗了姜子牙的話,從武王建立周朝到秦始皇建立秦朝,正好是八百年的時間。
[1]思:語氣助詞,沒有實義。齊(zhāi):端莊。大任:太任,指周文王的母親。
[2]媚:敬愛。周姜:太姜,周文王的祖母。
[3]京室:周王室。
[4]大姒(si):太似,指周文王的妻子。嗣:繼承。徽音:美好的名聲。
[5]則百斯男:意思是說子孫眾多。
[6]惠:孝順。宗公:宗廟的先人。
[7]時:是。罔:無。
[8]恫(tong):傷痛。
[9]刑:法則,這裡指做典範。寡妻:君王謙稱己妻。
[10]御:治理。
[11]雝雝:同「雍」,和諧的樣子。宮:家。
[12]肅肅:莊嚴恭敬的樣子。
[13]不顯:丕顯,指國家大事。臨:視察。
[14]射:不明顯,隱蔽。保:提防,警惕。
[15]肆:因此,所以。戎疾:大災難。不:語氣助詞,沒有實義。殄(tiǎn):斷絕。
[16]烈假:指大病。瑕:過,去。
[17]入:容納,採納。
[18](yi):厭倦。
[19]譽:同「豫」,樂於。髦:選拔。
舉止端莊的太任,是周文王的母親。
受人尊敬的太姜,成為王室的貴婦。
太姒繼承好名聲,養育了眾多子孫。
周文王孝敬祖先,神靈對他沒怨恨。
神靈不給他傷痛,能給妻子做典範。
兄弟也能守法則,以此治理國和家。
文王家裡很和諧,宗廟祭祀也恭敬。
國家大事親視察,隱蔽小事也警惕。
因此大難都斷絕,大病也都不再有。
聽到忠就接受,臣子進諫便採納。
如今成人好品德,孩童弟子可造就。
文王誨人不倦怠,樂於選拔好人才。