CHAPTER 9
三個人都不再說話,靜靜地往前走,走到門口,艾波爾被嚇了一跳,尖叫一聲往後退了幾步,nagini也嚇得從tom手裡掉下來,趴在艾波爾腳上哭:「嗚……好可怕!」亞歷見狀也從艾波爾口袋裡飛出來,落在艾波爾肩頭。
門上被人釘了一條死蛇。
蓋勒特略微安慰了女兒,讓女兒站在他身旁。tom自覺站在艾波爾另一側,又伸出手讓nagini重新盤在手腕上。
看著門上的死蛇,蓋勒特皺了皺眉,但良好的修養還是讓他敲了敲門。
一個衣衫襤褸的男人慢騰騰地從小屋裡走出來,他頭濃密,和許多泥巴纏結在一起,看不清到底是什麼顏色。他還缺了幾顆牙齒。又小又黑的眼睛盯著前方。他看上去本應該很滑稽,但此時卻不是那樣;這個效果令人心裡有些毛[1]。艾波爾有些害怕地躲在蓋勒特身後。雖然知道這個人可能是自己的舅舅,tom還是不喜歡這個人,他向前一步,擋在艾波爾身前。
「讓我看看,來了三個侵入者!嘶嘶……還有兩條小可愛!嘶嘶,嘶嘶,親愛的小蛇,快到摩芬的懷裡來,要對摩芬好一點呵,否則他就要把你釘上門板了。」
蓋勒特皺了皺眉,這個人說的是蛇語,他看了看tom和艾波爾,艾波爾緊緊抓著他的衣角,nagini正在tom的袖子里哆嗦,亞歷似乎不太高興。
暫時放下對這個人的蔑視,tom用蛇語說:「嘶嘶,先生,您好,請問您是摩芬•岡特嗎?我是tom•marvolo•riddle,梅洛普•岡特是我的母親。」
「哦!哦!讓我看看是誰!嘶嘶,那個純血的背叛者,骯髒的啞炮,和一個污穢的、血統骯髒的麻瓜生下的小泥巴種!」待看到tom身後的艾波爾,摩芬咯咯地笑了:「嘶嘶,小雜種還帶來他的小人,一個金的小美人,嘶嘶,小美人,如果你是純血,我可以考慮讓你成為摩芬的妻子,嘶嘶,偉大的斯萊哲林的榮耀……」
聽了這話,tom剛剛變回黑色的顏色又變得血紅,可是,還沒等他魔法失控,摩芬卻突然消失了,出現在他們面前的——是一個架子鼓?中間那個大鼓的側面,兩顆眼珠子,正驚懼地看著幾個人!
艾波爾氣得金揚起,勇敢地從蓋勒特身後走出來,紅色的小靴子很用力地踩在地上,憤怒拿著鼓棒開始砸:「你這個壞蛋,你才是骯髒的泥巴種,壞蛋!讓你欺負哥哥!讓你欺負艾波爾!壞蛋!打你!打死你!」
蓋勒特聽不懂蛇語,但是看到艾波爾的反應,也知道肯定是摩芬說了什麼侮辱tom和艾波爾的鬼話,可是,女兒懲罰人的方式,還真是讓人無語啊!
咚咚咚!砰砰砰!艾波爾不停地砸著架子鼓,砸了半天,累得直喘氣,艾波爾把鼓棒交給tom,「哥哥,你砸!這個壞蛋!敢罵哥哥和艾波爾,要使勁打他!」
小魔王剛剛憤怒的緒已經被艾波爾的無厘頭懲罰搞的有些無語,他看了看蓋勒特——也是一臉黑線,又看到艾波爾正期待地看著他,好吧,打就打吧!不過tom才不會像艾波爾那樣只打鼓皮,tom從四面八方打,包括鼓架和眼睛這些脆弱的地方。
看到大鼓中央的黑色圓形寶石,蓋勒特目光一閃,大拇指摸了摸自己手中的魔杖,也許,岡特府的收穫會遠遠大於他的期待。
待看到tom停下手中的鼓棒——tom可不像他那善良的女兒,這樣的方式根本無法些他的仇恨,也不能讓他原諒摩芬對艾波爾的侮辱。於是,tom說:「爹地,我仍然無法原諒他對我和……對我的侮辱。」
蓋勒特點點頭,「好了,孩子們,現在,站在一邊,讓我和他談談。」
蓋勒特舉起魔杖,將摩芬變回來,摩芬驚恐地坐在地上,看著面前的三個人。
蓋勒特用魔杖指著他:「說人類的語。否則——」
摩芬憤怒地舉著手咆哮:「你們竟敢,你們怎麼敢,如此侮辱斯萊哲林的後裔!怎麼敢用魔杖指著摩芬!」他把中指上那枚鑲嵌著黑石頭的醜陋戒指在蓋勒特的眼前晃了晃。「看到這個了嗎?看到這個了嗎?知道是什麼嗎?知道它從哪裡來的嗎?這是我們家傳了幾個世紀的東西,幾個世紀一直都是純血統!這枚戒指嵌上了刻著皮福瑞盾徽的石頭,知道它值多少錢嗎?」[2]說著,他突然收回手,緊緊握在胸前:「哦哦!我忘了!這個骯髒的小泥巴種的母親,那個骯髒的啞炮,偷走了斯萊哲林的掛墜盒!你們這些強盜!小偷!」
蓋勒特在摩芬憤怒意志力弱的時候,迅速地用無聲無杖魔法對摩芬攝神取念,正好看到tom的母親和那個掛墜盒。見到了想見的,蓋勒特前無聲息地收回魔法,說:「我認為,比起這個小紳士,你的存在才是對斯萊哲林的侮辱!」說完,也不再理又是憤怒又是害怕的摩芬,轉身對兩個孩子說:「孩子們,今天的旅行實在不怎麼愉快,我們回家吧!」
說完,拿出門鑰匙,帶著兩個孩子一起離開。
回到家,三個人都有些沉默,今天的旅行,的確不是很愉快,不,是一點也不愉快。
過了好久,艾波爾說:「哥哥,你別難過,艾波爾和爹地都會陪著你的。」
蓋勒特突然想起來那套讓人無語的架子鼓,於是說:「寶貝兒,告訴爹地,為什麼把摩芬變成幾隻鼓?」
艾波爾眨眨眼:「當時艾波爾聽了他的話,好生氣好生氣,就想,把這個壞蛋變成一個可以使勁打的東西就好了。」
黑魔王:……
小號黑魔王:……
不知是誰,大概是蓋勒特,先「噗嗤」一聲笑了出來,然後tom也笑了出來,艾波爾看著面前狂笑的兩人,雖然有點不懂,可是她猜他們在笑那個壞蛋當時的樣子,也「呵呵」地跟著笑。
笑夠了,蓋勒特說:「好了,孩子們,該吃飯了,雖然我們沒能吃成野餐,可是爹地也不能餓到兩個寶貝兒,現在,我們去開飯!」
吃過飯之後,見兩隻小孩的緒漸漸正常,蓋勒特讓他們自己去玩,然後才回到書房,開始飛快地寫信,在等待聖徒集合的時間裡,蓋勒特取出畫筆和畫紙,將摩芬記憶中的掛墜盒畫了下來。
半個小時之後,所有聖徒聚集在格林德沃府。
備註:[1]引自原著。
[2]原著里這是摩芬他爸爸、也就是tom的外祖父炫耀戒指的時候說的話,不過這個時候tom的外祖父應該已經過世了,放在這裡剛好合適,就直接引用了。
2010-12-23by赫連月籮