後記 凌霄

後記 凌霄

「苻蘺」其實是種植物,現在的人稱之為「莞」,或稱「大水莞」,古代名稱除了「苻蘺」外,還有「莞蒲」這個別名。

苻蘺的稈碧綠而挺直,生長於湖邊或淺水之中,也可拿來編製草席。

而「桃月」意指三月,正是春初之際、花盛之時,不炎不熱、氣候溫暖宜人。

將男女主角取名為苻蘺與桃月,其實沒有太特別的意思。

為的,只是個圖個清涼。

有水有草有三月桃,拼湊在腦海里的景象,只能以涼爽與輕鬆來形容。

所以,我許了他們苻蘺與桃月之名。

今年夏日依舊炎熱,每當枯坐桌前,思考文章如何下筆之時,腦海里總會迸出求取清爽的意圖。

想許個涼爽之日、想求個清涼仲夏。

如果真的有許願月餅──

夏天將盡,所以我圖個清爽之秋便罷!

上一章書籍頁下一章

月餅西施

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 月餅西施
上一章下一章

後記 凌霄

%