11.第十一章
霍明遲估摸著早餐差不多準備好了,招手讓機器人小明跟上,兩人一道動身往餐廳走去。
在邁出極速電梯前,他特意回頭看了眼小機器人,「我一會兒帶你去見天使寶貝,但是你能保證不給我丟臉嗎?」
機器人小明依舊維持著蠢萌臉的45度角仰頭保證道,「放心吧主人,我是一個靠譜的機器人。」
霍明遲放下了心,他一直擔心小機器人會因為再次見到天使寶貝而激動難抑地撲上去,當然很大概率會被蓋爾給一腳踹飛。
光是想想這種情況,就覺得非常尷尬。
想到之前蓋爾踹甜妮時毫不留情的狠勁,再看看自家歡樂小機器人銹跡斑斑的破舊小身板。霍明遲敢保證,如果是它受了那一腳,絕對會報廢當場。
好在小機器人這一路走來都很安靜,讓他覺得自己的擔心或許是多餘的。
出了電梯沒走多遠就到了四樓的露天餐廳。
其實應該稱它為空中花園餐廳更為貼切一點。
白色的長方形餐桌被安放在翠綠色的草坪地上,坪上點綴著一片片整整齊齊的花圃,上面盛開著色彩繽紛的玫瑰花、香羅蘭、大麗花和金蓋花。
蓋爾就坐在餐桌首位的一張黑色亞克力樹枝椅上,也許是上午的陽光過於溫暖和煦,靠在椅背上的金髮青年竟有些昏昏沉沉地打起了瞌睡。
他的腳邊,甜妮正埋著頭與盤子里的牛奶奮戰。
當霍明遲的腳剛一踏上柔軟的草坪,蓋爾就有所感應地坐直身體,扭頭朝這邊看了過來。
金髮青年嘴角帶笑地看著他一步步走近,那張過於白皙的面龐在陽光下煜煜生輝。
當霍明遲距離餐桌只剩下幾步的時候,蓋爾不動聲色地拿腳尖輕輕踢了踢甜妮的大腦袋。
白色獅饕低吼了一聲,暴躁地抬起爪子拍飛了早就被添得乾乾淨淨的牛奶盤,然後沒來由地繞著餐桌跑了起來,猶如狂風過境一般,所到之處椅裂草飛,塵土瀰漫。
霍明遲停住了腳,眼睜睜地看著獅饕混世魔王般破壞了一圈,然後又邁著四平八穩的緩慢步伐,雄赳赳氣昂昂地走回了主人身邊。那威武高傲的姿態,像極了打了勝仗凱旋歸來的將軍。
蓋爾佯怒地皺了皺眉,嘴裡罵著壞小子,手上卻與言語相左地投餵了甜妮一根份量很足的玉米烤腸。
霍明遲甚至在他嘴角發現了一抹藏都藏不住的滿意笑容。
他又將視線放到一片狼藉的區域,幾乎除了蓋爾此時正坐著的,就沒有一張椅子還能用,全部缺胳膊少腿地倒在地上,有的乾脆整個都散架了,估摸著扶都扶不起來。
「還有哪裡有多餘的椅子,我現在去拿。」霍明遲邊說邊走到餐桌旁邊,伸手捏了杯咖啡淺嘗一口試了試味,有點過於甜了,但還能接受,想著就又喝了一大口。
蓋爾沒說話,耐心地等著男人把視線轉向他這邊,然後才指了指自己的大腿,一雙無辜到極點的藍眼睛期待地注視著對方。
「怎麼了?」霍明遲假裝自己沒看懂的樣子,甚至還不解風情地拿起了一雙筷子,夾了一塊培根卷送進自己嘴裡,吃東西吃得簡直不亦樂乎。
「只剩這一把多餘的椅子了。」金髮青年用眼神再次示意了一下自己特意屈起的雙腿。
其實,說這話時蓋爾的小心臟撲通撲通跳得特別快,人生第一次當著別人的面說謊,心裡又緊張又害怕,還帶了點隱秘的害羞和激動。
霍明遲笑了一聲,「你打算把自己的腿鋸掉,臨時打造一個椅子給我坐嗎?」這回答,可以說非常鋼鐵直男了。
蓋爾的呼吸一窒,獃獃地注視著霍明遲,他似乎沒想到事情的發展會是這麼個走向,一時半會兒竟連反駁的話也想不起來說了。
霍明遲眼裡的笑意越來越深,他放下了筷子,走到蓋爾所坐的椅子旁邊停下。
然後半俯下身,伸出自己的右手掌非常認真地在青年大腿上比劃了一下,「從哪下刀比較好?」
蓋爾的臉頓時變得煞白一片,連帶著大腿上的肌肉也緊繃了起來,觸感硬得都快趕上石頭了。
霍明遲將嘴唇慢慢貼近他的耳朵,嗡聲問道,「我再問你一遍,還有沒有多餘的椅子了?」
「……有。」
「在哪?」
蓋爾老老實實地回道,「一樓的傢具儲藏室里備著很多新椅子。」
「小兔崽子。」霍明遲嗤地笑出聲,他抬起手掌半箍住蓋爾的後頸肉用力捏了捏,「跟我玩還嫩了點。」
蓋爾羞得無地自容,乾脆一副死豬不怕開水燙的模樣,直邦邦坐在那任罵任捏,順便還COS起了五感盡失的聾啞人。
霍明遲樂呵呵地欣賞了一會兒小蓋爾的窘態就收回了手。
在直起身之前,他還在金髮青年紅紅的耳朵尖上親了一口,笑著誇讚道,「小白痴,傻傻的還挺可愛。」
屬於心上人的灼熱吐息毫無徵兆地鑽進了敏感的耳洞中,痒痒的麻麻的,如電流一般快速流竄至全身,蓋爾只覺得自己每一塊骨頭都酥軟了下來,他情不自禁地朝男人嘴唇的方向貼靠過去,貪心地想要得到更多的糖果。
但對方似乎吝嗇的很,僅僅讓他嘗了個甜頭就把糖果收了回去,連點糖渣都沒留下。
緊接著身後傳來了霍明遲低低的笑聲,「你怎麼動作這麼快?」尾字聲調高高揚起,好像看到了什麼難以置信的事情。
「真乖,我原本還打算自己下去拿呢。」
他在跟誰說話?蓋爾疑惑地扭頭看去,在男人的身邊看到了一個銹跡斑斑的半人高機器人,此時它的手上正殷勤地舉著一把造型古樸的青色藤條編織椅。
很眼熟,蓋爾敢肯定那是他的母親前不久在拍賣會上花高價拍下的古董椅,只不過暫時存放在他這裡而已。
伊莎貝爾夫人還特意囑咐過自己的兒子,這是送給外公的賀壽禮,一定要好好保管,她甚至威脅蓋爾,要是椅子壞了,就把他最寶貝的變形機甲送過去。
要是在以前,蓋爾就算為了自己的寶貝機甲,也絕不會讓任何人觸碰這張古董椅。
但是現在,蓋爾想說去他媽的古董藤椅和變形機甲,只要自家祖宗舒坦高興,其他的一切都不重要。
雖然外公也是長輩,但是蓋爾覺得,慈祥的庫克老先生一定不會在意自己的外孫把他的位置排到心上人後面的。
遠在奧利維那星的聯邦地產大亨西蒙·庫克如果知道了蓋爾的這句內心獨白,定能氣得吐血三升,說不準就單槍匹馬地開著飛船殺過來,揮舞著拐杖給自家小外孫狠狠惡補一通枯燥的輩分關係表了。
告訴他,什麼才是外公和男友的正確對待方式。