對互聯網放棄管理,是對社會不負責任(2)
趙:最受歡迎的民間網站是新浪、搜狐、網易等。它們的頁面點擊率在全世界都排在前幾十名。
新聞網站比較嚴肅,使用者人群也有不同。《人民日報》的人民網、新華通訊社的新華網、中國外文局的中國網、中國國際廣播電台的國際在線,都有較豐富的外文網頁。
關於垃圾郵件和垃圾簡訊的管理
騰:剛才您說到中國現在也非常關心互聯網上垃圾郵件的管理情況。我們也在進行互聯網管理方面的一些改進,希望可以應對。比如最近,一些商業網站提出,除非個人用戶事先表示他們願意接收商業上的郵件,否則隨便發送這些郵件就是違法的行為。所以我們現在也在加強監管措施,希望能更好地應對垃圾郵件的問題。除了監管的措施以外,我們目前也注重通過一些技術手段,通過開發出一些工具來應對垃圾郵件在網上的泛濫。中英兩國的專家,可以坐到一起交流一下,看看技術手段方面,有哪些可以解決垃圾郵件的方法。今天我們能不能就這個問題達成一致意見?趙:我很贊成你這個倡議。我們願意促進這件事情。中國專家大都集中在信息產業部系統,但是我們會予以推動。
騰:中國有沒有進行立法來解決垃圾郵件的問題?
趙:正在考慮中。現在的複雜性不僅是垃圾郵件,還有手機的垃圾簡訊。中國平均每天發出的簡訊數量是3億條。也許中國人特別喜歡用簡訊,而且中文比英文短,發起來很快。
騰:根據英國去年12月作出的一些監管措施,英國的簡訊和電子郵件都是一樣的,除非個人事先表示願意接收這些廣告,否則隨意向個人發送廣告簡訊都是違法的。
趙:我們也許可以參考你們的規定,改善我們的工作。交換意見很重要。單獨自己做,成本高,且不一定做得很完美。
騰:我完全同意您的意見。我認為,雙方在IT界整個領域的合作具有相當重要的價值。對英國來講,我們也可以從中國不論在移動通信方面還是在互聯網方面取得的巨大增長之中,學習到有用的東西。
趙:中國在IT技術方面相對落後,但由於使用人數多,容易在比較短的時間內發現應用方面的問題。
騰:用中文怎麼發簡訊?
趙(示範操作,發給在場的一位人士一簡訊。騰思文覺得很有意思):中國的手機用戶有33億,在全球用戶中所佔比例超過23%。中國人口佔全球21%,但中國手機用戶所佔比例卻超過23%。中國人很喜歡新東西。
英國電信的總裁原是上海市政府諮詢委員會的諮詢顧問。當時他很有興趣要在中國普遍建立英國式的馬路電話,因為手機的迅速普及,計劃還沒開始就不必做了。我原是上海市副市長,並負責與外資合作。如果當時積極推動他的計劃,就要一起失敗了。您的前任尼德姆先生知道這件事。
騰:他要我向您轉達他的問候。非常感謝您今天與我們再次見面,非常感謝我們很好的對話和交流。我相信我們雙方的同事們會把我們商談的一些事情落到實處。期待著未來能與您再次對話。
點評:
客人在會見中,突然提出了一個問題,要啟正就「國際互聯網內容評級協會」的工作表態。在閱讀啟正與英國貿工部官員談話記錄,第一次看到對方的這個問題時,我停下閱讀,試圖問問自己,如果外國人問到我,我該怎麼回答。思考一番,我找不出令自己滿意的答覆。
我惟一的答案是:還是看看啟正怎麼說的吧!顯然,這是一個西方人發起的組織,自然他們的行為是以西方語言和價值觀為標準的。
趙主任是怎麼輕鬆地繞過這個暗礁的,看了他的答覆,一目了然。他首先向客人追問,將背景了解清楚,然後予以既堅持原則又態度友好的回答。他既強調由於文化差異,各國要以自己研究為基礎,但他也不排斥國際合作,保持了一種開放的態度。
啟正在對外交往中特別注意誠懇待人。對於客人提出的要求,只要符合我國的利益,他都樂於採取「促」和「幫」的方式予以支持。在這篇談話中,客人提出中英兩國技術專家坐在一起,研究解決垃圾郵件的方法。啟正坦誠相告,「中國專家大都集中在信息產業部系統,但是我們會予以推動。」我們看到啟正沒有開列空頭支票或代替其他部門表態,而是交待實情並表示樂意從旁推動。
(黃友義)