第30章 汽車尾服的座右銘

第30章 汽車尾服的座右銘

林賽先生在得到這個確切的答案后反思了一會兒,他瞥了我一眼,好像想回憶起什麼。

「那會是遊艇事件發生后的那個早晨,」他問我。

但在我說話之前,佩利先生把話從我嘴裡說了出來。

「完全正確,」他平靜地說。「當然,當時我對此一無所知,但從那以後,我在報紙上讀了很多。那是吉爾伯特爵士乘坐他的遊艇離開貝里克之後的早晨。

「他有沒有向你提起這艘遊艇的事?」,林賽問道。

「一句話也不說!我以為他是來以普通的方式來看我的,「股票經紀人回答道。「他沒有在這裡十分鐘。我不知道發生了什麼事。

「在我們繼續之前,」林賽先生說,「我能不能請你告訴我們他來幹什麼?你知道波特勒索普先生是他的律師嗎?——我是代表他和我自己問這個問題的。

「我不知道為什麼我不應該告訴你,」佩利回答。「他從事完全合法的生意。這是為了呼籲一些我持有的斯克里普——當然是他自己的斯克里普。

「他帶走了哪個?」林賽先生建議道。

「當然!」,股票經紀人回答道。「這就是他來的目的。

「他有沒有給你任何暗示,說明他要去哪裡?」林賽先生問道。「例如,他碰巧提到他要離開家一段時間嗎?」

「一點也不,」佩利先生回答。「他只談到了帶給他的生意。正如我剛才所說,他不是在這裡十分鐘。

在我看來,林賽先生顯然更吃驚了。我們在過去半個小時里學到的東西似乎讓他感到驚訝。波特萊索普先生,他觀察得足夠敏銳,他看到了這一點,並匆匆忙忙地走進了競技場。

「林賽先生,」他說,「對吉爾伯特·卡爾斯泰斯爵士失蹤的明顯特殊情況感到非常不安,我可以說,吉爾伯特爵士的妹妹羅爾斯頓夫人也是如此。我曾指出,吉爾伯特爵士本人可能——很可能——對他的行動有一個相當恰當的解釋。等一下,林賽!「他繼續說,林賽先生表現出躁動不安的跡象。「我想輪到我了。」他又看了看佩利先生。「你和吉爾伯特爵士的交易一直井井有條,我想,整個過程都很普通,而且很普通?」

「相當有序,相當普通,」股票經紀人很容易回答。「他是蘇格蘭美國銀行的經理派來找我的,他知道我在一流的美國證券和投資方面有相當多的生意。吉爾伯特爵士告訴我,他正在出售他在英格蘭的大量財產,並希望將收益再投資於美國股票。他讓我明白,他希望將來把大部分時間都花在那裡,因為他和妻子都不關心哈瑟克勒,儘管他們打算把它作為家族的莊園和總部。他不時在我手裡放大筆錢,我按照他的指示投資,在每次交易結束時把證券交給他。而且——這就是我所知道的一切。

林賽先生在波特勒索普先生再次發言之前就說了出來。

「我只想問兩個問題-我認為沒有人能例外,」他說。「一個是——我收集到你把吉爾伯特爵士放在你手裡的所有錢都投資了?」

「是的——差不多了,」佩利先生回答。「我有一個平衡——一個小小的平衡。

「另一個是這個,」林賽繼續說道:「我想他現在擁有的所有這些美國證券都具有這樣的性質,以至於它們可以隨時在任何市場上變成現金?」

「當然,就是這樣,」佩利先生表示同意。「是的,當然可以。

「那對我來說就夠了!」,

林賽先生驚呼道,起身招手讓我跟著。「對你很感激,先生。

沒有進一步的儀式,他就坐到街上,我跟在他身後,幾分鐘后,波特勒索普先生跟在後面。於是,他們之間開始了一場熱烈的爭吵,一直持續到我們三個人都被藏在旅館吸煙室的一個安靜角落裡,加文·斯米頓先生在到達時要找我們——在那裡,它以同樣的活力重新煥發了活力。至少,林賽先生同樣充滿活力。至於我,我坐在兩個爭論者面前,雙手插在口袋裡,聽著,好像我是法官和陪審團,每個人都必須敦促。

當然,他們處於完全相反的思想兩極。有一個人從一個角度處理這個問題。另一個來自一個截然相反的。波特萊索普先生全力以赴地減少事情,林賽先生則全力以赴地採取最大的態度。波特勒索普先生說,即使我們不是來愛丁堡做傻事——這似乎是他的秘密和私人觀念——我們無論如何都得到了林賽先生想要的信息,而且現在最好回家,處理我們的正當生意,他補充說,這不是為了窺探和窺探其他人的事情。他確信吉爾伯特·卡爾斯泰斯爵士就是吉爾伯特·卡爾斯泰斯爵士,而羅爾斯頓夫人和林賽先生的懷疑都是錯誤的。他沒有看到吉爾伯特爵士與貝里克的神秘和謀殺案之間有任何聯繫。假設它是荒謬的。至於遊艇事件,他承認這看起來至少很奇怪。但是,他補充說,他半歉意地瞥了我一眼,他想在自己下定決心之前聽聽吉爾伯特爵士對那段事情的看法。

「如果我們能按手在他身上,你就會從被告席上聽到他的版本!」林賽反駁道。「波特勒索普,你對讓事情順利進行的自然熱愛,正在引導你進入奇怪的課程!活著的人!——從冷靜的態度看一下整件事!自從那傢伙拿到了哈特克勒的財產後,他實際上賣掉了所有東西,但哈特克勒本身。他不失時機地將收益——幾十萬英鎊!——兌換成外國證券,Paley說,這些證券在任何市場都可以隨時兌換成現金!發生了一些事情——我們還不知道是什麼——讓他對自己的處境感到不安全。毫無疑問,它與菲利普斯和吉爾弗斯韋特混為一談,毫無疑問,之後又與克朗混為一談。這裡的這個小夥子意外地知道了一些可能是致命的事情——我相信,卡斯泰爾斯試圖謀殺克羅恩,淹死!然後呢?很明顯,在離開之後,他在蘇格蘭海岸的某個地方經營了他的遊艇,並把她變成了漂泊。或者,更有可能的是,在拉戈(Largo)與那個漁民羅伯遜(Robertson)鬧翻了,並賄賂他講述了一個關於整件事的公雞和公牛的故事——第二天早上他去了愛丁堡,並擁有了他其餘的證券,之後,他清理出來,與他的妻子在某個地方團聚,如果霍林斯昨晚告訴我們的是真的——毫無疑問,——隨身攜帶了某些貴重物品!這看起來是什麼樣子,但他是一個騙子,他只是在有機會的時候從財產中盡了一切努力,現在卻離開了,享受他不義之財?這就是我要說的,波特勒索普——我堅持我對它的常識性看法!

「我說,像我一樣堅持認為這一切都能夠做出適當和合理的解釋是常識性的!」波特勒索普反駁道。「林賽,你善於推斷,但你在你的房子里很糟糕!你一開始就要求我把事情視為理所當然,我不喜歡心理體操。如果你是嚴格合乎邏輯的——」

他們繼續這樣爭論,一個對另一個,持續了整整一個小時,在我看來,如果加文·斯米頓先生在中午的時候沒有走進我們,他們的談話將永遠持續下去,無限期地持續下去。看到他,他們就停了下來,現在他們深陷筆跡的相似性問題,林賽先生把信和遺囑帶了過來。無論如何,林賽先生和波特萊索普先生是;至於加文·斯米頓先生,他似乎對林賽先生拋給他的建議感到非常驚訝——他所知道的父親實際上是邁克爾·卡爾斯泰斯。

「你知道你在說什麼嗎,林賽?」波特萊索普先生突然問道。「你現在已經想到了,這個年輕人的父親,他一直聽說他是馬丁·斯米頓的父親,嚴格來說,他是已故的邁克爾·卡斯泰爾斯,已故亞歷山大爵士的長子-事實上,你是那個任性而任性的人,你已經對此持肯定態度了嗎?」

「我是這樣!」林賽先生說。「這是事實,波特勒索普。

「那接下來呢?」,波特勒索普先生問道。「如果說斯米頓先生是已故邁克爾·卡爾斯泰斯真正合法的兒子,他的名字根本不是斯米頓,而是卡爾斯泰斯,他是男爵爵位的真正持有者,而且,正如他的祖父去世時沒有留下遺囑一樣,他是財產的合法所有者!你跟著那個走嗎?

「如果我不這樣做,我就該是個傻瓜!」,林賽先生反駁道。「我已經想了三十六個小時了。

「嗯,這必須得到證明,」波特勒索普喃喃地說。自從加文·斯米頓先生進來后,他就一直用力地盯著他,突然間,他發出了一聲坦率的感嘆。「不可否認,你有一個強大的卡洛斯看你!」他說。「祝福我,救救我!——這是最奇怪的事情!」

斯米頓把手伸進口袋裡,拿出一個小包裹,開始解開。

「我想知道這是否與此有關,」他說。「我記得,昨晚想了想,我有一些東西,所以屈臣氏曾經告訴我,當我第一次來找他們時,它就在我的脖子上。這是一個有點金色的裝飾品,上面有一個座右銘。我已經小心翼翼地把它鎖了好很多年了!

他從包裝中取出一個心形吊墜,上面系著一條破舊的金鏈,然後把它翻過來,在背面刻有銘文。

「這是座右銘,」他說。「你看——誰會,必。這是誰的?

「上帝保佑我們!」,波特勒索普先生驚呼道。「卡爾斯泰斯的座右銘!是的!——他們一百年來的座右銘!林賽,這是一件非同尋常的事情!——我傾向於認為你的想法可能有一些權利。我們必須——」

但是,在波特勒索普先生說出他們必須做什麼之前,我們的訴訟程序發生了轉移,這讓所有對他們的興趣都從我身上消失了,讓我忘記了關於卡爾斯泰斯、斯米頓或其他任何人的任何神秘之處。一個頁面小夥子手裡拿著一封電報過來,問那裡有沒有一位名叫的紳士?我從他那裡接過信封,驚奇地旋轉著,把它撕開,感覺到一種不負責任的麻煩感。再過一分鐘,房間就圍繞著我旋轉了。但電報的措辭足夠清晰:

「回家的第一列火車麥茜鄧祿普從昨晚開始就不負責任地失蹤了,沒有她的蹤跡。穆雷。

我把那張紙扔在桌子上,放在其他三個人面前,感覺我的頭著火了,走出房間和酒店,在街上衝進車站,其中一個人還沒來得及找到一個詞放在他的舌頭上。

上一章書籍頁下一章

生生死死了無常

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 生生死死了無常
上一章下一章

第30章 汽車尾服的座右銘

%