世界名著現實關聯讀《飄》(Gone with the wind)(27)

世界名著現實關聯讀《飄》(Gone with the wind)(27)

〈接續〉

黑媽媽從廳里走出來了,她是個上了年紀的胖大女人,有一雙大象般精明的小眼睛。皮膚黑得發亮,是地道的非洲人。她對奧哈拉一家忠心耿耿,是埃倫的得力助手,是埃倫三個女兒的冤家對頭,是家裡其他僕人的凶神惡煞。黑媽媽雖是黑人,但她行為準則和自尊心比起她的主人們來,也是有過之而無不及的。她是在埃倫的母親索蘭奇·羅比亞爾的卧房裡長大的,索蘭奇是個舉止優雅、神情冷峻、高鼻樑的法國人,不論是她的子女還是僕人,只要禮貌行為稍有不檢,她都會一視同仁地給予懲罰。黑媽媽原來是埃倫的奶媽,埃倫出嫁后便隨她從薩凡納來到內地。黑媽媽喜歡誰就對誰管得嚴。因為她愛斯佳麗,深為她感到自豪,所以對她的管教從來沒有放鬆過。

「兩個先生回家去啦?怎麼不留人家吃晚飯,斯佳麗小姐?我已經吩咐波克給他們多擺兩套盤子。你怎麼不懂禮啊?」

「唉,他倆老說打仗的事,說個沒完沒了,我聽煩了。飯桌上再說這話題,尤其是爸爸也和他們一塊兒說,喊林肯先生什麼的,我可是受不了。」

「埃倫小姐和我在你身上費了不少功夫,可你還是這麼不懂禮,還不如個種莊稼的。怎麼不帶披肩坐在這兒?不知道天晚了這兒就有風嗎?和你說過多少回了,天晚了不帶披肩,會受涼發燒。進屋去,斯佳麗小姐!」

斯佳麗扭開臉不看黑媽媽,裝作不在乎的樣子。幸虧黑媽媽只想著披肩的事,沒有注意她的臉。

「不,我要坐在這兒看落日。落日真好看。你快去取我的披肩來。求求你了,黑媽媽,我坐在這兒等爸爸回來。」

「你說話的聲音不對,好像是著涼了。」黑媽媽懷疑道。

「好啦,我沒有。」斯佳麗不耐煩地說,「你給我把披肩取來。」

黑媽媽蹣跚著回了屋裡,斯佳麗聽見她在樓梯口喊樓上的僕人。

「你,羅薩!給我拿來斯佳麗小姐的披肩。」接著提高嗓門兒嘟囔道,「沒心肝的黑鬼!啥也幹不了。唉,還得我自個兒爬上去拿。」

Mammyemergedfromthehall,ahugeoldwomanwiththesmall,shrewdeyesofanelephant.Shewasshiningblack,pureAfrican,devotedtoherlastdropofbloodtotheO』Haras,Ellen』smainstay,thedespairofherthreedaughters,theterroroftheotherhouseservants.Mammywasblack,buthercodeofconductandhersenseofpridewereashighasorhigherthanthoseofherowners.ShehadbeenraisedinthebedroomofSolangeRobillard,EllenO』Hara』smother,adainty,cold,high-nosedFrenchwoman,whosparedneitherherchildrennorherservantstheirjustpunishmentforanyinfringementofdecorum.ShehadbeenEllen』smammyandhadcomewithherfromSavannahtotheup-countrywhenshemarried.WhomMammyloved,shechastened.And,asherloveforScarlettandherprideinherwereenormous,thechasteningprocesswaspracticallycontinuous.

「IsdegempmumgoneHuccomeyoudin』astdemterstayfersupper,MissScarlettAhdonetolePoketerlaytwoextryplatesferdem.Whar』syo』manners」

「Oh,IwassotiredofhearingthemtalkaboutthewarthatIcouldn』thaveendureditthroughsupper,especiallywithPajoininginandshoutingaboutMr.Lincoln.」

「Youain』gotnomo』mannersdanafe』elhan』,an』afterMissEllenan』medonelaboredwidyou.An』hyahyouiswidoutyo』shawl!An』denightnirfixin』tersetin!Ahdonetoleyouan』toleyou』boutgittin』feverfrumsettin』indenightairwidnuthin』onyo』shoulders.Comeonindehouse,MissScarlett.」

ScarlettturnedawayfromMammywithstudiednonchalance,thankfulthatherfacehadbeenunnoticedinMammy』spreoccupationwiththematteroftheshawl.

「No,Iwanttosithereandwatchthesunset.It』ssopretty.Yourungetmyshawl.Please,Mammy,andI』llsitheretillPacomeshome.」

「Yo』voicesoun』lakyoucatchin』acole,」saidMammysuspiciously.

「Well,I』mnot,」saidScarlettimpatiently.「Youfetchmemyshawl.」

MammywaddledbackintothehallandScarlettheardhercallsoftlyupthestairwelltotheupstairsmaid.

「You,Rosa!DrapmeMissScarlett』sshawl.」Then,moreloudly:「Wuthlessnigger!Sheain』neverwharshedoesnobodynogood.Now,Ahgotterclimbupan』gititmahseff.」

以上摘自美國小說《飄》

以上文字是美國南北戰爭爆發前一個有錢的莊園主家裡發生的日常黑人奶媽與小主人間發生的事,畫面感很強,看起來相當真實,甚至很東方化,很象地球東方中國的長輩在生活已經好起來的今天對於晚輩的日常教育。從這段文字還可以看出,黑人奶媽在這個家裡的地位相當高,而且她也是有偏愛的,相對於Scarlett的妹妹們,她更愛Scarlett,她越愛誰,對誰管教得越嚴。Scarlett的母親是法國貴族後裔,對禮貌、禮儀教育非常重視。但Scarlett的天性決定了她的叛逆,而Scarlett的也是會裝模作樣的天性決定了Scarlett在日常生活里對於禮儀、習俗的陽奉陰違。

另外,從文中還看出,美國南北戰爭爆發前的南方,富人公子、小姐之間互相串門玩,到了吃飯時間留吃飯是一個禮貌方面的要求。

〈待續〉

上一章書籍頁下一章

世界名著現實關聯讀

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 世界名著現實關聯讀
上一章下一章

世界名著現實關聯讀《飄》(Gone with the wind)(27)

%