第三十二章 王六郎鬼友
(一)
古諺語:
「一貴一賤,
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
交情乃見;
一死一生,
乃見交情」,
意思是說,
真正的朋友,
經得起貧富與生死的考驗之舉。
地府所在地區,
有一個愛喝酒的漁人許某。
他每天傍晚,
總要帶酒到河邊去,
首發&:塔>-讀小說
邊喝酒邊打魚。
每次打魚的時候,
都會先斟上一盅,
以酒酹地,
口中還不斷禱告語:
「河中的溺鬼朋友,
請來喝酒」。
這樣便習以為常,
大家也不咋呼。
時間一久,
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
人們發現了一個奇怪的現象,
每次大家都一起打魚,
其他人往往打魚很少,
而他每天都打滿筐的魚。
一天傍晚,
許某剛剛獨自飲酒,
見一少年走來,
在他身邊轉來轉去。
許某讓他同飲酒,
少年也不推辭,
塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!
二人便對飲喝酒。
這一夜,
竟連一條魚,
也未能打到,
許某很有些喪沮。
少年起立躬身語:
「我到下游,
為你趕魚。」
說罷,
朝下游飄然走去。
塔讀^小說APP@更多優質免費小說,無廣告在@線免<費閱<讀!>^>
過了不久,
許某果然打出,
十數尾尺把長的大魚,
他開心壞了,
連連道謝不休。
少年欲走,
許送魚給他,
少年不要,
並語:
「你經常請我喝酒,
原文&來~自於塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。
這點小回報算什麼,
如果你不嫌棄,
以後我每天都這樣幫助。」
許某語:
「才相見一晚,
怎說多次喝酒?
你如願來相助,
我是求之不得,
可我怎樣報答你的情意之舉?」
兩人說到開心處,
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
便坐下一同暢飲,
問起姓名才知乎,
少年叫王六郎,
兩人於是互認朋友。
少年說罷,
便告辭而去。
次日,
許某將魚賣掉,
順便多買了些酒。
當晚,
塔讀@告^在線免。費閱&讀!
王六郎欲言又止,
再三考慮,
才將實情說出——
原來,
王六郎生前就愛喝酒,
是個水莽鬼物。
當地河裡頭,
有種水莽是毒草植物,
像葛類一樣蔓生,
花是紫色的,
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
像扁豆。
人如誤吃了這種毒草,
就會立即死去,
變成「水莽鬼物」。
民間傳說,
這種鬼不能輪迴超度,
一定得再有,
被毒死或河裡淹死的代替,
才能去投生成人物。
因此,
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
附近一帶,
這種水莽鬼,
或者淹死鬼,
有相當多的數目。
當地人稱呼同歲的人物,
為「同年」,
也就是同歲數。
往來拜訪時,
互稱庚兄庚弟,
子侄輩們則稱他們為庚伯,
原文來自於塔&讀小說~&
這是本地的習俗。
王六郎,
一次去拜訪他的一個同年好友。
途中非常乾渴,
很想喝水入腹。
忽然看見河邊的路旁處,
有個涼棚屋。
一個老婦在裡頭,
施捨酒水,
王六郎就跑了過去。
塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!
老婦將他迎入棚裡頭,
端上茶酒,
十分殷勤招呼。
王六郎一聞,
有股怪味,
不像是茶酒,
便放下不喝,
起身要走。
老婦忙將他攔住,
回頭向棚里喊呼:
原文&來~自於塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。
「三丫頭,
再端杯好酒!」
一會兒,
便有個少女,
捧著壺酒,
從棚後走出,
大約十四五歲數,
容貌絕倫麗秀。
指上的戒指,
腕上的鐲子,
塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!
光亮得能將人影照出。
王六郎見了少女,
立即被吸引住。
接過酒水一聞,
只覺芳香無比,
一飲而盡,
還想再喝一杯酒。
乘老婦出去,
王六郎一下抓住少女的纖縴手腕,
從她手指上頭,
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
脫下一枚戒指物。
少女紅著臉微微一笑,
王六郎更加著迷住,
便詢問她的家府。
少女語:
「你晚上再來吧,
我還在此處。」
王六郎要了她一壺藥酒,
連同那枚戒指,
一塊藏在身上帶走。
塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!
王六郎趕到同年家的時候,
忽覺心頭不舒服,
懷疑是喝了那杯酒水的緣故,
便將經過告訴了同年好友。
那同年驚駭地語:
「壞嘍!
這是水莽鬼物,
我父親就是被這樣害死亡故。
這事無藥可救。」
王六郎萬分恐懼,
塔讀^小說APP@更多優質免費小說,無廣告在@線免<費閱<讀!>^>
忙拿出那壺藥酒,
而酒放的,
果然是水莽草之物。
又拿出那枚戒指,
向同年描述了那少女的樣模。
同年冥想了一會,
語:
「那人必定是寇三丫頭!」
王六郎聽他說的名字相符,
問他是怎麼知乎。
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
同年回答語:
「南村富戶寇家之女,
叫三丫頭,
以艷麗聞名附近區域。
幾年前誤吃了水莽草死去,
肯定是她在作怪害人物!」
有人語,
碰到水莽鬼的人,
如知道鬼的名呼姓名,
只要求到他生前穿過的衣褲,
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
煎水服用,
就可以痊癒。
王六郎的同年急忙趕到寇家裡頭,
講明了實情,
長跪在地,
苦苦哀求幫助。
寇家卻因為有人,
做女兒的替身人物,
女兒從此可以超度,
堅決不給予。
塔讀小~。>說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。
同年無可奈何,
忿忿回去,
告訴了王六郎這位好友。
王六郎咬牙切齒地語:
「我死後,
絕不讓他家女兒投生超度!」
這時,
王六郎已走不動路。
同年將他背回家,
剛到家門就死去。
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
王六郎的母親號啕大哭,
只得把他埋葬入土。
王六郎死後,
留下一子,
剛剛周歲數。
小媳婦不能守節,
過了半年就改嫁離走。
母親一人撫養著小孫子,
勞累不堪忍受,
天天泣哭。
塔讀@點&~為@:塔讀小說APP
所以來早晚伺候。
兒雖然死去,
但已成家,
媳婦也馬上同來替母親操勞,
母親不要難受!」
母親驚疑地問語:
「誰是兒媳婦?」
王六郎回答語:
「寇家坐視兒死不救,
兒非常恨他們家族!
原文來自於塔&讀小說~&
死後,
一心要去找寇三丫頭,
但不知她住在什麼地域。
最近遇到地府府主,
承蒙他告訴我寇三丫頭的去路。
兒去了后,
三丫頭已投生到任侍郎家府。
兒急忙又趕到任家去,
將她強捉了回屋。
如今她已成為兒的媳婦,
塔讀^小說APP@更多優質免費小說,無廣告在@線免<費閱<讀!>^>
跟兒相處,
很融洽和睦,
沒什麼惱苦。」
過了會兒,
一個女子從門外進屋,
打扮得非常漂秀,
見了祝母,
跪到地上拜見頜首。
王六郎告訴母親語:
「她就是寇三丫頭。」
原文來自於塔&讀小說~&
雖然兒媳是鬼女,
但祝母也覺慰撫。
王六郎便吩咐三丫頭,
幹活勞務。
三丫頭對家務,
很不習慣,
但性情順柔,
讓人愛嫵。
二人就這樣居住,
不走。
塔讀^小說APP@更多優質免費小說,無廣告在@線免<費閱<讀!>^>
三丫頭請婆母,
告訴自己娘家一聲,
王六郎不應許。
但母親順從了三丫頭的心愿,
還是告訴了寇家族。
寇老夫婦,
聽了大驚,
急忙備車趕來,
看那女子果然是女兒三丫頭,
不禁失聲痛哭。
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
三丫頭忙勸住。
寇老太太見王六郎家非常貧苦,
心裡很是傷憂。
三丫頭安慰她語:
「女兒已成了鬼物,
還嫌什麼貧苦?
祝郎母子待我情義深厚,
女兒已決意在這裡安居。」
寇老太太又問語:
「當初和你一塊倒酒的那老婦,
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
是何許人物」
三丫頭回答語:
「她姓倪,
因年老,
自慚不能迷惑路人,
所以求女兒幫助。
如今她已投生到郡城一個賣酒的家族。」
三丫頭說完,
又看著王六郎語:
「既然已成了我家的女婿,
首發&:塔>-讀小說
卻不拜見岳父母,
讓我心裡怎麼好受?」
王六郎忙向寇老夫婦,
拜下去。
三丫頭便進了廚屋,
代婆母做飯款待自己的父母。
寇老太太見后,
不禁傷心難受。
回去后,
派了兩個奴僕,
塔讀小~。>說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。
來供女兒喚呼,
又送了一百斤銀子,
幾十匹布。
此後還不時,
送些酒肉等物,
祝母的生活,
因此稍稍富裕。
寇家也時常讓三丫頭,
回家省親去。
幾天居住,
塔讀小~。>說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。
三丫頭就語:
「家裡沒人照顧,
應早送女兒回去。」
有時故意留住,
不讓她走,
三丫頭,
則總是飄然自回家裡頭。
寇老翁便替王六郎,
蓋了座大宅府,
很華麗寬敞。
原文&來~自於塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。
但王六郎始終沒到寇家去。
(四)
說著這處的時候,
許某不勝唏噓,
也只好不斷地給王六郎倒酒。
傍晚的時候,
王六郎便陪許某喝酒。
其餘時候,
則陪著自己母親和媳婦。
為了報答許某的恩情,
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
所以每次許某打魚時候,
他都悄悄把魚,
驅趕到許某打漁處。
王六郎告別許某,
是因為他的業期將滿,
明天就要轉世投胎去。
許某初聞六郎之語,
感到一陣害怕,
可轉念一想,
既然是朋友,
塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!
人與鬼又有何別區?
之前,
王六郎的欲言又止,
是害怕嚇到朋友。
沒想到這位許某,
還真是一個達觀人物,
恐懼之心一閃而過,
反問王六郎:
「代者何人物」?
在古代的民間傳說裡頭,
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
有個約定俗成的觀念,
溺死鬼以及水莽鬼想要轉世為人物,
必須要找到另外一個人物,
代替為鬼物,
故許某有此問語。
六郎回答語:
「兄長明日可在河邊陰處等候,
正當午時,
有一女子渡河,
溺水而死去,
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
即是替我之人物。」
許某是位真心相交的朋友,
在對方即將「業滿劫脫」的時候,
報以最真摯的祝福。
兩人分別的第二天,
許某到河邊觀瞅,
果然看到一個抱孩子的婦女,
失足落河,
他於心不忍,
但想到她是代替王六郎的人物,
原文&來~自於塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。
就沒有前去相救。
結果沒多久,
那女子竟然掙扎著,
從河裡爬上了岸頭。
晚上,
許某又去打魚,
王六郎也來到此處,
告訴:
「嗚,
那女子還抱著個小丫頭,
原文來自於塔&讀小說~&
我一條命換她們母女兩條命,
實在不忍心,
所以我予以施救。
我失去了投胎為人的機遇,
也許是你我緣分未到盡頭!」
人以群分,
物以類聚,
許某為什麼能和王六郎成為朋友?
首先,許某打魚的時候,
會酹酒,
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
告慰和自己毫不相干的亡靈生物,
這一點非常合符,
華夏傳統文化中所講述,
「仁者愛人物」。
其次,
他是一個真正值得交的朋友,
不因人鬼之別區,
而放棄朋友。
第三,
當朋友遇到好事時候,
原文&來~自於塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。
他會真心祝福朋友,
而不把自己的利益放在心頭。
再說王六郎,
他恩怨分明,
滴水之恩,
湧泉報酬。
在坦白身份的時候,
也會先考慮朋友的感受。
第三也是最重要的事務,
他本有重新為人的機遇,
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
卻因心中的仁愛,
寧願放棄復生之途,
也不要讓別人成為自己的替死鬼物。
許某為王六郎錯過機會而難受,
同時他又對王六郎之舉,
充滿了佩服,
贊語:
「此仁人之心,
可以真正得到上天的眷顧」。
從此,
原文來自於塔&讀小說~&
二人一如既往,
飲酒捕魚。
(五)
有一天,
你這位地府府主,
命閻王包拯複查生死簿,
王六郎不該死去,
是鬼卒錯把他抓來地府,
就責令鬼卒,
送他還生屍軀,
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
早已腐爛透,
鬼卒怕他不能還生為人物,
被閻王包拯治罪誤,
就與王六郎商量語:
「人成了鬼受苦,
鬼成了仙就享受。
只要有樂享受,
何必再還生為人物?」
王六郎認為很對頭,
就欣然應許。
首發&:塔>-讀小說
小鬼對王六郎語:
「這地方有個狐,
成天煉丹,
現在已經煉出。
我領你去偷那丹來吃,
你的魂就不會散去,
可以長存於世,
想幹什麼就能幹什麼,
沒有辦不到的事務。
你應不應許?」
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
王六郎聽后,
點點頭,
表示應許。
那鬼卒,
就領王六郎,
走進一個高大的院府。
見院內樓閣整齊有序
清靜雅幽,
靜悄悄的一個人也沒有。
只有一隻狐,
原文&來~自於塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。
在月光下仰頭朝天,
從口中呼出一粒丹丸藥物,
徑直飛入月中;
一吸氣,
那丹丸又落入狐口裡頭。
這樣一吸一呼,
接連不休。
鬼卒悄悄等在狐的身旁處。
等狐又呼出時候,
急忙用手搶來,
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
交給王六郎叫他趕快咽下去。
狐大吃一驚!
怒氣沖沖地走過來,
一看是兩個鬼物,
怕鬥不過他們,
就氣憤地離去。
王六郎與鬼卒告別,
回到自己家裡頭。
又有一天,
許某當地一個財主的閨女,
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
生了急病,
眼看要死去,
前後不知請過多少術士大夫,
都沒治好,
仍舊如故。
許某便向王六郎祈求。
六郎欣然應許。
許某便帶了王六郎的魂,
訪到財主家裡頭,
自稱有辦法治病,
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
保證起死回生,
重新復活如初。
這個財主,
只有一個閨女,
愛如掌上明珠,
治病心切,
願出千金報酬。
許某要求看看小姐的病,
隨財主到小姐房裡頭,
見女子躺在那裡,
塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!
雙眼緊閉住。
掀開被褥,
用手摸摸身軀,
也沒有知覺,
和死了樣模,
只剩一口氣尚留。
王六郎附在許身上語:
「這女子的魂已出舍了,
應快找回放入。」
於是姓許的漁夫,
塔讀@告^在線免。費閱&讀!
少年生氣,
把我從馬上推下來,
然後離去。
我想回家去,
又找不到路。
正沒辦法時候,
一個人來捉住我的胳膊,
一路小跑,
轉眼就到了家府,
只覺恍恍忽忽,
首發&:塔>-讀小說
像做了個惡夢之舉。」
財主一聽,
認為太神奇了,
果然拿出千金作為報酬。
王六郎與許某,
當夜商量,
把得到的千金報酬,
全部由王六郎送回家去,
交給王六郎的兒子,
再命兒子給姓許的媳婦,
塔讀小~。>說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。
五百兩財物。
王六郎辦完了事務,
當夜又返回財主家府。
第二天與財主告別時候,
財主不見許某,
帶著那千金財物,
覺得他更加神奇,
又送了些重禮給許某。
(六)
另一頭,
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
一天,
王六郎村裡頭,
有個中了水莽毒的人物,
忽然死而復生嘍。
大家爭相傳說,
都認為是怪事務。
王六郎語:
「是我讓他又活過來的緣由。
他被水莽鬼李九所害,
我替他將李九趕走,
原文來自於塔&讀小說~&
才將他解救。」
從此後,
凡中了水莽毒,
或落水的的人物,
都備下豐盛的宴就,
到王家祈求,
無不靈驗通透。
又過了幾年度,
王六郎的母親亡故。
王六郎夫婦,
原文&來~自於塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。
非常悲痛,
但不接待來弔喪的客人,
只命兒子穿著喪服,
代為盡禮序。
埋葬母親后,
又過了兩年,
王六郎為兒子娶了媳婦。
新媳婦就是任侍郎的孫女。
起初,
任侍郎的愛妾生了個閨女,
首發&:塔>-讀小說
僅幾個月就死去。
後來任侍郎聽說,
三丫頭投生自己家,
被王六郎捉回這件奇異的事務,
便驅車趕到王家,
認王六郎為女婿。
到如今,
任侍郎又將孫女,
嫁給了王六郎的兒子,
兩家更加不斷來往交流。
塔讀@說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。
說的也和王六郎說的樣模。
母親哭著挽留,
三丫頭語:
「祝郎已先走!」
出門后,
一下子就不見蹤處。
王六郎的兒子名叫王鶚,
他請求寇家同意后,
將三丫頭的骸骨與王六郎合葬入土。
同一天,
原文&來~自於塔讀小~說APP,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說APP。
王六郎也來向許某告別,
許以為又有替六郎之人物。
六郎語:
「不是的,
我前些次好心之舉,
感動了地府府主,
因而讓我擔負鄔鎮的土地公職務。
明日要去赴任,
如你不忘咱倆的交情,
不要嫌遠路,
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
去鄔鎮看吾。」
許某賀祝:
「賢弟行為正直而做了神仙,
我感到十分歡欣鼓舞。
但人和神之間相隔遙遠,
即使我不怕路遠,
又怎樣才能見到你這位朋友?」
六郎語:
「只管前去,
不要顧慮。」
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
再三囑咐而去。
臨別的時候,
還再三叮囑許某,
叫他一定要去鄔鎮地區,
探望己軀。
(七)
許某回到家后,
便要置辦行裝去鄔鎮地區。
他妻子笑語:
「這一去幾百里路,
塔讀^小說APP@更多優質免費小說,無廣告在@線免<費閱<讀!>^>
即使有這個地區,
恐怕和一個泥偶,
也無法交流。」
許某不聽,
終究去了鄔鎮地區。
問當地居民,
向主人打聽土地祠在什麼地域。
主人驚異地問語:
「客人莫非姓許?」
許某語:
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
「是的,
但是您怎麼知乎?」
店主人又問語:
「客人莫非是淄川人物?」
許某語:
「是的,
然則您又是怎麼知乎?」
店主人並不回復,
很快地走出去。
過了一會,
本書~.首發:塔讀*小@說-APP&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。
只見丈夫抱著小兒,
大姑娘小媳婦,
在門外偷瞅,
村裡人紛紛到來,
圍看許某,
如四面圍牆樣模。
許某更為驚懼。
大家告訴他語:
「前幾夜,
夢見神人來告語:
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
有一個淄川姓許的人物,
將來此地區,
可以給些資助。
因而在此等候。」
許某甚為奇怪,
便到土地祠祭祀六郎這位朋友,
禱告語:
「自從與你分別後,
睡夢中都銘記在心府,
為此遠道而來,
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說APP
赴昔日之約局。
又蒙你託夢告知村裡人物,
十分感謝在心頭。
很慚愧我沒有厚禮可贈予,
只有一杯薄酒,
如不嫌棄,
當如過去在河邊那樣,
對飲一出。」
禱告畢,
又燒了些紙錢之物。
原文來自於塔&讀小說~&
頃刻見到一陣旋風,
起於神座之後,
旋轉許久才散去。
當夜,
許某夢到六郎來到,
衣冠楚楚,
與過去,
大有不同之處。
六郎致謝語:
「有勞你遠道而來看望我,
塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!
使我又歡喜又悲愁。
但我如今身有職務,
不便與你相聚,
近在咫尺,
卻如遠隔山川河流,
心中十分凄楚。
村中人有微薄的禮物相贈予,
就算代我勞酬,
舊日的好友。
當你回去的時候,
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
我必來相送朋友。」
許某住了幾天,
打算回家去,
大家殷勤挽留,
每天早晚都輪流作東道主,
為許某餞行伺候。
許堅決告辭,
村中人爭著送來許多禮物,
為他充實行具。
不到一天,
塔讀^小說APP@更多優質免費小說,無廣告在@線免<費閱<讀!>^>
送的禮物,
裝滿行囊,
老少男女,
都聚集來送許出村去。
忽然颳起一陣旋風,
跟隨許某十餘里路。
許對著旋風再拜語:
「六郎珍重,
不要遠送嘍。
你心懷仁愛,
站點:塔^讀小說,歡迎下載-^
自然能為一方百姓造福,
無需老朋友囑咐。」
旋風又盤旋許久,
才離去。
村中的老少男女,
也都嗟嘆著返回住屋。
許某回到家裡頭,
家境稍稍寬裕,
便不再打魚。
後來見到鄔鎮的人物,
首發&:塔>-讀小說
向他們打聽土地公的事務,
據說靈驗得像傳說樣模,
造福當地區。