172.連環結(3)
可我並沒有十足的把握,愛德華總是給主任充分授權,對他們的工作毫不干涉。***
就在我看著雙手呆時,莎莉拿了一疊被退回的傳票走了過來。「主任讓你把號碼編上,一會兒我得送去重辦。」她頓了一下,補充說,「他讓我轉告你,要負責辦好,不能再打回票。」
我嘆了口氣說:「好,放那兒吧。」
繼續坐了一兩分鐘后,我拿著圓珠筆,機械地在傳票上寫著編碼。
在書寫編碼的同時,我的眼睛掃見了查理簽在「核准欄」里的名字。
他的簽名有些潦草,那些字母,差點兒讓人認不清到底是什麼。和許多大人物的簽名一樣,他這樣的簽名只是一種形式,一個身份的象徵。從他上任以來,我多次見過他的簽名。直到今天我竟現,要想模仿他的簽名,也並不是一件難事。
於是,我推開那些寫著編碼的傳票,抽出一張便箋,開始照著簽名欄里的筆跡,比葫蘆畫瓢。最初的幾個仿得很離譜,但過了幾分鐘后,我已經學得有模有樣了。照這樣的況,經過一番練習后,要想達到以假亂真的程度也不是沒有可能。
我把便箋揉成一團,投進廢紙簍里。這時,一個籌錢的計劃,已經在腦子裡基本成形了。只要做好準備工作,計劃就可以實施了。
可準備工作不是一朝一夕的事,必須面面俱到才行。而現在,我能做的只是把這些傳票做完,然後送給莎莉。傳票送過去的時候,莎莉看都不看一眼,直接把它們塞進信封里了。
我清了清嗓子說:「從下一次起,傳票拿過來后,先交到我那兒,主任查閱完后,我再看一次。」
她有點不解,問道:「主任核查之後?」
我點點頭。等著她繼續問些什麼。
我必須得再看一遍。因為一經主任核查,就只剩下裝訂歸檔了。不會再有什麼變故。那時候,況我就可以控制。
我說:「就個人責任而,我有權再過目一下。」這樣的說法是有點自命不凡,可那全是為了方便獲得利益。
莎莉輕蔑地看看我,然後聳聳肩,她接受了我的理由。
到目前,一切都在照著我的計劃順利進行。
即使這樣,我還是得小心行事。很顯然,我不可能在傳票上填我的名字,更不能把傳票寄回家。趁著別人去吃中午飯的時候,我開始設立一家名叫極好日用品的公司,當然,這家公司是根本不存在的。設立公司其實簡單極了。我租用了一個郵箱作為通信地址,就完成了手續。然後,我去開了一個新的銀行戶頭,並在銀行的檔案里存了一張簽名卡。
一切安排完畢后,比平常遲到了幾分鐘返回公司。經過一下午中規中矩的工作,終於下班了。我拿著已經夾好空白傳票的報紙,回家去了。
那個晚上,我一直在練習主任的簽名。所有的努力總算沒有白費。簽名在圓珠筆尖下輕鬆地、惟妙惟肖地寫了出來。寫好籤名后,我用家裡的老爺打字機,把一張空白傳票打成了一張金額為一百九十六元五角的支付傳票。這個數目,不算太大,也不算太小,沒有人會去懷疑這個。
我複查了傳票上每一個項目,確保沒有疏忽、遺漏。
在確認無誤后,我拿起筆比畫了一會兒,然後在「核准欄」里漂亮地簽上了查理的名字。我把自己模仿的和查理的真跡拿起來比較,非常仔細地對照,但卻看不出什麼分別。我收好傳票,鎖進書桌,然後得意洋洋地睡覺去了。
星期五下午,莎莉拿了一大疊傳票放在我桌上。這些傳票主任已經核查完,並且簽過字了。拿來的時候莎莉沒有說話,可她臉上的表已經透露出了她的真實想法。她肯定認為我有些婆婆媽媽的。可她知道什麼呢?
我一張一張地翻看著傳票,佯裝重新檢查的樣子。在瞅准了沒什麼人注意的當兒,順勢把假傳票混進其中。為了保證安全,又等了五六分鐘,我才給給莎莉送過去。
「全部都沒有問題。」我說。
「那就好!」她說著,毫不在意地將傳票擱在一旁。